Ở đây có sàn nhảy không?
И-- л- ов-е-дис-от--а?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
I---li-o---e --s--ty-k-?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
Ở đây có sàn nhảy không?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovdye diskotyeka?
Ở đây có hộp đêm không?
И---л----де-н---н-----?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
I-a -i ---y- --k-----kl--b?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Ở đây có hộp đêm không?
Има ли овде ноќен клуб?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Ở đây có quán bia không?
И-а -и -----к---ан-?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
I-a----o--ye k-f---n-?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
Ở đây có quán bia không?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye kafyeana?
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
Шт- -м----ч---- ---те---р?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
S--o ---------ye--a--o t---ta-?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
Што има вечерва во театар?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
Шт----а---ч--в---о-к---?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
S-to---a -----ye-----o k---?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
Што има вечерва во кино?
Shto ima vyechyerva vo kino?
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
Што и-а в-ч-р----а -е-ев-зи-а?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
S-to -ma vye-h--r-a na-t-e-y-v-z-ј-?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
Што има вечерва на телевизија?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
И-а л----т---ил--и -- т-а-ар?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
I-a ----osh--e b------ -----e-tar?
I__ l_ o______ b______ z_ t_______
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-
----------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
Có còn vé xem phim không?
И-а--- у--е--и--ти----кино?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
I-- -i oo-htye bil---- -- k-n-?
I__ l_ o______ b______ z_ k____
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?
-------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
Có còn vé xem phim không?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
Има -и уште -илет-----ф--б-лск-о- -а-пр----?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
I-a-li-oosh------ly--i-za-fo-----sk--- -a--rye--r?
I__ l_ o______ b______ z_ f___________ n__________
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?
--------------------------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
Јас б--сака--/-с-ка-а--а-с--ам--осе-а --за--.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Ј---bi-sak-l-/--a-al---- -y---- s-syema-poz--i.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
Tôi muốn ngồi ở giữa.
Ј-- би---к-л-- -ак--а да -е----н----е в--с---и-ата.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
Ј---b--sa-al - sa-ala da-sy-d---nyekady---o --yed-n---.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.
-------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Tôi muốn ngồi ở giữa.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
Ј-с б- -акал-- -акала-------а- --сем--нап---.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Јa- -i --ka- - -----a--a -----m------ma n-p--e-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-
------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
М-жете--и-да ми пр-п-р-ч--е н--то?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
M-ʐ--t-e--i da -i--rye-o-a-hat-e n-e--t-?
M_______ l_ d_ m_ p_____________ n_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o-
-----------------------------------------
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
К--- ---о-нув----етст-в-т-?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
K---- z-po-hn-----p-yets-ava-a?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
Мож-т- л--д--м--о-е-б-дите--д-- ка--а?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
M------e--i d-----------yed-t-e y-dna-ka-t-?
M_______ l_ d_ m_ o____________ y____ k_____
M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a-
--------------------------------------------
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
И-а--и----- -о бл---на-а -----ишт- ---го--?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
Im---i-o-dy- vo --izinata ig-ra-i-ht---z--g-olf?
I__ l_ o____ v_ b________ i___________ z_ g_____
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
Ở gần đây có sân quần vợt không?
И-- ли---д-----б--з--ата ---------г---и---?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
Im- -- ovd---vo bl-z--a-- -yenis---i--ralish-ye?
I__ l_ o____ v_ b________ t_______ i____________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
Ở gần đây có sân quần vợt không?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
Има-л--ов-е ---близи---а --тво--- -азе-?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
Im--l- o------o---i-i---- za-vo-y-n baz-e-?
I__ l_ o____ v_ b________ z________ b______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?
-------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?