Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Dọn dẹp nhà   »   cs Úklid

18 [Mười tám]

Dọn dẹp nhà

Dọn dẹp nhà

18 [osmnáct]

Úklid

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Séc Chơi Thêm
Hôm nay là thứ bảy. D-e- -e -o-ot-. D___ j_ s______ D-e- j- s-b-t-. --------------- Dnes je sobota. 0
Hôm nay chúng tôi rảnh rỗi. Dne--m-me-č-s. D___ m___ č___ D-e- m-m- č-s- -------------- Dnes máme čas. 0
Hôm nay chúng tôi lau dọn nhà. Dnes-uk--dí-e -y-. D___ u_______ b___ D-e- u-l-d-m- b-t- ------------------ Dnes uklidíme byt. 0
Tôi lau phòng tắm. Já-ukl-----ko-p-l-u. J_ u______ k________ J- u-l-d-m k-u-e-n-. -------------------- Já uklidím koupelnu. 0
Chồng tôi rửa xe hơi. Můj m-nž---umyje -uto. M__ m_____ u____ a____ M-j m-n-e- u-y-e a-t-. ---------------------- Můj manžel umyje auto. 0
Trẻ con lau xe đạp. D-ti um--í k---. D___ u____ k____ D-t- u-y-í k-l-. ---------------- Děti umyjí kola. 0
Bà tưới hoa. B----k- ---i---k--t-n-. B______ z_____ k_______ B-b-č-a z-l-j- k-ě-i-y- ----------------------- Babička zalije květiny. 0
Những đứa bé dọn dẹp phòng trẻ em. D--i-s-----idí-dě-sk- p-koj. D___ s_ u_____ d_____ p_____ D-t- s- u-l-d- d-t-k- p-k-j- ---------------------------- Děti si uklidí dětský pokoj. 0
Chồng của tôi dọn dẹp bàn làm việc của anh ấy. Mů-----že- s- u---dí-s------ací--t--. M__ m_____ s_ u_____ s___ p____ s____ M-j m-n-e- s- u-l-d- s-ů- p-a-í s-ů-. ------------------------------------- Můj manžel si uklidí svůj psací stůl. 0
Tôi cho quần áo vào máy giặt. D----r-dlo -o ---čk-. D__ p_____ d_ p______ D-m p-á-l- d- p-a-k-. --------------------- Dám prádlo do pračky. 0
Tôi phơi quần áo. P--ěsí- p-----. P______ p______ P-v-s-m p-á-l-. --------------- Pověsím prádlo. 0
Tôi là / ủi quần áo. V-že-lí---r-d-o. V_______ p______ V-ž-h-í- p-á-l-. ---------------- Vyžehlím prádlo. 0
Cửa sổ bẩn. Ok-a js-- -p--avá. O___ j___ š_______ O-n- j-o- š-i-a-á- ------------------ Okna jsou špinavá. 0
Nền nhà bẩn. Podl--a-j-----n-v-. P______ j_ š_______ P-d-a-a j- š-i-a-á- ------------------- Podlaha je špinavá. 0
Bát đĩa bẩn. Ná--bí-j- špi-av-. N_____ j_ š_______ N-d-b- j- š-i-a-é- ------------------ Nádobí je špinavé. 0
Ai lau cửa sổ? K-o-um--e-ok-a? K__ u____ o____ K-o u-y-e o-n-? --------------- Kdo umyje okna? 0
Ai hút bụi? K-o -yl-xuj-? K__ v________ K-o v-l-x-j-? ------------- Kdo vyluxuje? 0
Ai rửa bát đĩa? Kdo-u-yj- nád---? K__ u____ n______ K-o u-y-e n-d-b-? ----------------- Kdo umyje nádobí? 0

Học sớm

Ngày nay, ngoại ngữ đang ngày càng trở nên quan trọng hơn. Nó cũng ngày càng trở nên quan trọng trong công việc. Kết quả là, số lượng người học ngoại ngữ đã tăng lên. Nhiều bậc cha mẹ cũng muốn con cái của họ theo học ngôn ngữ. Tốt nhất là ở độ tuổi còn trẻ. Có nhiều trường học quốc tế trên toàn thế giới. Trường mẫu giáo đa ngôn ngữ đang ngày càng trở nên phổ biến hơn. Bắt đầu học từ sớm có nhiều lợi thế. Điều này là do sự phát triển của não bộ của chúng ta. Não của chúng ta xây dựng các cấu trúc ngôn ngữ cho đến 4 tuổi. Các mạng lưới tế bào thần kinh giúp chúng ta trong học tập. Sau độ tuổi này, các cấu trúc mới cấu tạo không tốt bằng. Trẻ lớn hơn và người lớn có nhiều khó khăn hơn trong việc học ngôn ngữ. Vì vậy, chúng ta nên thúc đẩy sự phát triển sớm của não bộ của chúng ta. Tóm lại: càng trẻ càng tốt. Tuy nhiên, cũng có những người chỉ trích việc học từ sớm. Họ sợ rằng đa ngôn ngữ là quá sức với trẻ nhỏ. Bên cạnh đó, có người sợ rằng chúng sẽ không học tốt được ngôn ngữ nào. Dù vậy những nghi ngờ này là không có cơ sở khoa học. Hầu hết các nhà ngôn ngữ học và các nhà thần kinh tâm lý học đều rất lạc quan. Nghiên cứu của họ về chủ đề này cho thấy kết quả tích cực. Trẻ em thường thích thú với các khóa học ngôn ngữ. Và: Nếu trẻ em học ngôn ngữ, chúng cũng suy nghĩ về ngôn ngữ. Vì vậy, bằng cách học ngoại ngữ, chúng hiểu được ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. Chúng hưởng lợi từ kiến thức ngôn ngữ trong suốt cuộc đời của mình. Có lẽ thực sự nên bắt đầu với những ngôn ngữ khó học hơn. Bởi vì bộ não của một đứa trẻ học một cách nhanh chóng và trực quan. Nó không quan tâm dù là nó lưu hello, ciao hay Hou néih!