Tại sao bạn không ăn bánh ngọt?
আ-ন- ক-----ক-খাচ-ছেন--া?
আ__ কে_ কে_ খা___ না_
আ-ন- ক-ন ক-ক খ-চ-ছ-ন ন-?
------------------------
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
0
āpa-i--ē-a k--- k-ācc--n- n-?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Tại sao bạn không ăn bánh ngọt?
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Tôi phải giảm cân.
আ--কে ------জ- -ম--ে--ব--৷
আ__ আ__ ও__ ক__ হ_ ৷
আ-া-ে আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
Ā--kē -m-ra ō--na -a-āt-----ē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Tôi phải giảm cân.
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Tôi không ăn, bởi vì tôi phải giảm cân.
আ-- -ট---াচ--ি-না ক--ণ আমাকে --শ্-ই আ-ার ----ক-া-ে-হব--৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ__ অ____ আ__ ও__ ক__ হ_ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে অ-শ-য- আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
ā-- --ā---āc--i-nā k-ra-- -m-k- -b-śya'- ām-ra-ō-a-a-ka-----habē
ā__ ē__ k______ n_ k_____ ā____ a_______ ā____ ō____ k_____ h___
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē a-a-y-'- ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
----------------------------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
Tôi không ăn, bởi vì tôi phải giảm cân.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
Tại sao bạn không uống bia?
আ--ি --ন বীয়---খ-চ-----না?
আ__ কে_ বী__ খা___ না_
আ-ন- ক-ন ব-য়-র খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
0
ā-ani --na--ī--r- --ā-ch--- nā?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Tại sao bạn không uống bia?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Tôi còn phải đi nữa.
আমা---গা-়- চা------ব--৷
আ__ গা_ চা__ হ_ ৷
আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
Ā--kē--ā----āl-t--ha-ē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Tôi còn phải đi nữa.
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
Āmākē gāṛī cālātē habē
Tôi không uống, bởi vì tôi còn phải đi nữa.
আ-ি ব--া---া--ছ---- --রণ-আ-া-- গা-়ী চ-ল--ে -ব- ৷
আ_ বী__ খা__ না কা__ আ__ গা_ চা__ হ_ ৷
আ-ি ব-য়-র খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
-------------------------------------------------
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
ām- bī---- -hācc-i------raṇa ā-ā-ē-gāṛ- c--ātē-ha-ē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Tôi không uống, bởi vì tôi còn phải đi nữa.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Tại sao bạn không uống cà phê?
তুমি ক-ন ক-ি-খা--ছ- --?
তু_ কে_ ক_ খা__ না_
ত-ম- ক-ন ক-ি খ-চ-ছ- ন-?
-----------------------
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
0
tu-i -ē-a ka-hi-k-ā-c-ō--ā?
t___ k___ k____ k______ n__
t-m- k-n- k-p-i k-ā-c-ō n-?
---------------------------
tumi kēna kaphi khācchō nā?
Tại sao bạn không uống cà phê?
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
tumi kēna kaphi khācchō nā?
Nó lạnh.
এটা ঠ-ণ্ডা ৷
এ_ ঠা__ ৷
এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
------------
এটা ঠাণ্ডা ৷
0
Ē---ṭ--ṇḍā
Ē__ ṭ_____
Ē-ā ṭ-ā-ḍ-
----------
Ēṭā ṭhāṇḍā
Nó lạnh.
এটা ঠাণ্ডা ৷
Ēṭā ṭhāṇḍā
Tôi không uống, bởi vì nó lạnh.
আ-----ি-খ--্-ি -- -ার---ট--ঠ-ণ--া-৷
আ_ ক_ খা__ না কা__ এ_ ঠা__ ৷
আ-ি ক-ি খ-চ-ছ- ন- ক-র- এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
-----------------------------------
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
0
ā-------- -h---hi--ā --r--a-----ṭhāṇ-ā
ā__ k____ k______ n_ k_____ ē__ ṭ_____
ā-i k-p-i k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ē-ā ṭ-ā-ḍ-
--------------------------------------
āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
Tôi không uống, bởi vì nó lạnh.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
Tại sao bạn không uống trà?
ত--ি কেন -া খা-্ছো -া?
তু_ কে_ চা খা__ না_
ত-ম- ক-ন চ- খ-চ-ছ- ন-?
----------------------
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
0
t-m--kē-a c--k-----ō --?
t___ k___ c_ k______ n__
t-m- k-n- c- k-ā-c-ō n-?
------------------------
tumi kēna cā khācchō nā?
Tại sao bạn không uống trà?
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
tumi kēna cā khācchō nā?
Tôi không có đường.
আম-----ছ--চি----েই-৷
আ__ কা_ চি_ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
--------------------
আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
Āmā------hē-ci-i -ē-i
Ā____ k____ c___ n___
Ā-ā-a k-c-ē c-n- n-'-
---------------------
Āmāra kāchē cini nē'i
Tôi không có đường.
আমার কাছে চিনি নেই ৷
Āmāra kāchē cini nē'i
Tôi không uống, bởi vì tôi không có đường.
আ-- ---খাচ-ছ-----ক-রণ ------া-ে---ন---েই ৷
আ_ চা খা__ না কা__ আ__ কা_ চি_ নে_ ৷
আ-ি চ- খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
------------------------------------------
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
ā-i -- -----hi n- kā-aṇ- āmār--k-----c--- ---i
ā__ c_ k______ n_ k_____ ā____ k____ c___ n___
ā-i c- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-a k-c-ē c-n- n-'-
----------------------------------------------
āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
Tôi không uống, bởi vì tôi không có đường.
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
Tai sao bạn không ăn xúp?
আ----ক-ন-স-যু- খাচ---- -া?
আ__ কে_ স্__ খা___ না_
আ-ন- ক-ন স-য-প খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
0
ā--ni -ē-a sy-p- k-ā-chēna -ā?
ā____ k___ s____ k________ n__
ā-a-i k-n- s-u-a k-ā-c-ē-a n-?
------------------------------
āpani kēna syupa khācchēna nā?
Tai sao bạn không ăn xúp?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
āpani kēna syupa khācchēna nā?
Tôi đã không gọi món đó.
আমি -টা অ-------র-নি-৷
আ_ এ_ অ___ ক__ ৷
আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
----------------------
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
Āmi ē-ā --ḍār---a---i
Ā__ ē__ a_____ k_____
Ā-i ē-ā a-ḍ-r- k-r-n-
---------------------
Āmi ēṭā arḍāra karini
Tôi đã không gọi món đó.
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
Āmi ēṭā arḍāra karini
Tôi không ăn, bởi vì tôi đã không gọi món đó.
আমি এটা খা-----না ক-রণ আ-- এ----র্-া- করিন- ৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ_ এ_ অ___ ক__ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
ā-- -ṭā kh--chi-nā-kā-a-- āmi ēṭā-a-ḍ--- ka-i-i
ā__ ē__ k______ n_ k_____ ā__ ē__ a_____ k_____
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-i ē-ā a-ḍ-r- k-r-n-
-----------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
Tôi không ăn, bởi vì tôi đã không gọi món đó.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
Tại sao bạn không ăn thịt?
আপন---------- -ান --?
আ__ কে_ মাং_ খা_ না_
আ-ন- ক-ন ম-ং- খ-ন ন-?
---------------------
আপনি কেন মাংস খান না?
0
ā-a-- --na-mā-s---h-n----?
ā____ k___ m____ k____ n__
ā-a-i k-n- m-n-a k-ā-a n-?
--------------------------
āpani kēna mānsa khāna nā?
Tại sao bạn không ăn thịt?
আপনি কেন মাংস খান না?
āpani kēna mānsa khāna nā?
Tôi là người ăn chay.
আম--এ-----ি-াম-ষ--জী ৷
আ_ এ___ নি_____ ৷
আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
----------------------
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
Ām--ēk----- -irāmiṣ-b--jī
Ā__ ē______ n____________
Ā-i ē-a-a-a n-r-m-ṣ-b-ō-ī
-------------------------
Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
Tôi là người ăn chay.
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
Tôi không ăn thịt, bởi vì tôi là người ăn chay.
আ-- এ-া----্ছি -া---রণ---ি --জন-ন-র-ম-ষ-োজী ৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ_ এ___ নি_____ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
ām------k-āc-h--n- kā-a-- āmi ēka-a-- ----miṣ-b-ō-ī
ā__ ē__ k______ n_ k_____ ā__ ē______ n____________
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-i ē-a-a-a n-r-m-ṣ-b-ō-ī
---------------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
Tôi không ăn thịt, bởi vì tôi là người ăn chay.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī