Xin lỗi bạn!
মাফ ক--ে-!
মা_ ক____
ম-ফ ক-ব-ন-
----------
মাফ করবেন!
0
māph--kar---na!
m____ k________
m-p-a k-r-b-n-!
---------------
māpha karabēna!
Xin lỗi bạn!
মাফ করবেন!
māpha karabēna!
Bạn giúp tôi được không?
আ--ি--ি--মা-- স--ায---করত- -া--ন?
আ__ কি আ__ সা___ ক__ পা___
আ-ন- ক- আ-া-ে স-হ-য-য ক-ত- প-র-ন-
---------------------------------
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
0
Ā-a------āmāk-----ā-ya----at- p----a?
Ā____ k_ ā____ s______ k_____ p______
Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-?
-------------------------------------
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
Bạn giúp tôi được không?
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
Ở đâu có quán ăn ngon không?
এখ-ন--আস--া-- ক--ায়--া- -েস্-ু-েন-ট আ--?
এ__ আ___ কো__ ভা_ রে_____ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক-থ-য় ভ-ল র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
----------------------------------------
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
0
Ēk---ē --ē---ē------ẏa--hāl- r-s----n-a-ā-hē?
Ē_____ ā______ k______ b____ r_________ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
Ở đâu có quán ăn ngon không?
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
Bạn rẽ trái góc đó.
ও--ক---র---ক- --- -ি-- -াঁক -িন-৷
ও_ কো__ থে_ বাঁ দি_ বাঁ_ নি_ ৷
ও- ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷
---------------------------------
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
0
Ō'- kō-ēr- th-k- b--- --k- bā--k- ni-a
Ō__ k_____ t____ b__ d___ b____ n___
Ō-i k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n-
--------------------------------------
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
Bạn rẽ trái góc đó.
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
তা---- -িছু---ণ-স--া---ন ৷
তা___ কি____ সো_ যা_ ৷
ত-র-র- ক-ছ-ক-ষ- স-জ- য-ন ৷
--------------------------
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
0
t-ra-a-ē-k-c-ukṣ-ṇ--s--- y-na
t_______ k_________ s___ y___
t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n-
-----------------------------
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
ত-------ক----ট-রে--ম- -া- দ--ে য---৷
তা___ এ__ মি___ ম_ ডা_ দি_ যা_ ৷
ত-র-র- এ-শ ম-ট-র-র ম- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
------------------------------------
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
0
tā---arē ---ś---i--rēra-mata--ā----i-ē y--a
t_______ ē____ m_______ m___ ḍ___ d___ y___
t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n-
-------------------------------------------
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
আপ---বাসে--র-ও---তে-প-র-- ৷
আ__ বা_ ক__ যে_ পা__ ৷
আ-ন- ব-স- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
---------------------------
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
0
āp-n--bā-ē ka-ē'-----ē--ār-na
ā____ b___ k_____ y___ p_____
ā-a-i b-s- k-r-'- y-t- p-r-n-
-----------------------------
āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
আপ-- ---া-----েও যে-ে ---ে--৷
আ__ ট্__ ক__ যে_ পা__ ৷
আ-ন- ট-র-ম- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
0
āp----ṭrāmē --r-'ō-y--ē ---ēna
ā____ ṭ____ k_____ y___ p_____
ā-a-i ṭ-ā-ē k-r-'- y-t- p-r-n-
------------------------------
āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
আপনি আপন-- গা--ী -রেও----ক- অ-ুস----রত--পারে--৷
আ__ আ___ গা_ ক__ আ__ অ____ ক__ পা__ ৷
আ-ন- আ-ন-র গ-ড-ী ক-ে- আ-া-ে অ-ু-র- ক-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------------------------
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
0
āpa-i-ā-a-ā---g--- --r-'ō----k- a-u---aṇa kar--ē---rē-a
ā____ ā______ g___ k_____ ā____ a________ k_____ p_____
ā-a-i ā-a-ā-a g-ṛ- k-r-'- ā-ā-ē a-u-a-a-a k-r-t- p-r-n-
-------------------------------------------------------
āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
আমি -ুটবল---ট--ি-া-ে-ক---ব- -াব?
আ_ ফু___ স্____ কী__ যা__
আ-ি ফ-ট-ল স-ট-ড-য়-ম- ক-ভ-ব- য-ব-
--------------------------------
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
0
āmi phuṭa--l---ṭ-ḍ---mē-kī-h-bē -āba?
ā__ p________ s________ k______ y____
ā-i p-u-a-a-a s-ē-i-ā-ē k-b-ā-ē y-b-?
-------------------------------------
āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
Bạn đi qua cầu!
প-ল (সেত---পা- হ-- য-ন!
পু_ (___ পা_ হ_ যা__
প-ল (-ে-ু- প-র হ-ে য-ন-
-----------------------
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
0
P-la -s-t-) -ā-a--aẏ----n-!
P___ (_____ p___ h___ y____
P-l- (-ē-u- p-r- h-ẏ- y-n-!
---------------------------
Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
Bạn đi qua cầu!
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
Bạn đi qua đường hầm!
টানেল-র-মধ্য----ে--ান!
টা___ ম__ দি_ যা__
ট-ন-ল-র ম-্- দ-য়- য-ন-
----------------------
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
0
Ṭānē--r---a-hy- di-- yā-a!
Ṭ_______ m_____ d___ y____
Ṭ-n-l-r- m-d-y- d-ẏ- y-n-!
--------------------------
Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
Bạn đi qua đường hầm!
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
ত--ী- -িগ-্----না -সা প----্ত----়ী-চ-লি-- --ন-৷
তৃ__ সি____ না আ_ প____ গা_ চা__ যা_ ৷
ত-ত-য় স-গ-্-া- ন- আ-া প-্-ন-ত গ-ড-ী চ-ল-য়- য-ন ৷
------------------------------------------------
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
0
Tr̥-ī-----ga--yā-a-nā-ā-ā-p-r-an-a----ī --l-ẏē y-na
T_____ s_________ n_ ā__ p_______ g___ c_____ y___
T-̥-ī-a s-g-n-y-l- n- ā-ā p-r-a-t- g-ṛ- c-l-ẏ- y-n-
---------------------------------------------------
Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
ত-রপ-ে -প--র -া-দি--র প্------স--ায়-ব-ঁ- ----৷
তা___ আ___ ডা____ প্___ রা___ বাঁ_ নি_ ৷
ত-র-র- আ-ন-র ড-ন-ি-ে- প-র-ম র-স-ত-য় ব-ঁ- ন-ন ৷
----------------------------------------------
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
0
t-rap--ē-ā----r--ḍ-nad---ra pr---a---rāst--a b--̐k- nina
t_______ ā______ ḍ_________ p_______ r______ b____ n___
t-r-p-r- ā-a-ā-a ḍ-n-d-k-r- p-a-h-m- r-s-ā-a b-m-k- n-n-
--------------------------------------------------------
tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
তা-----সো-া পর--্-ী -ৌ--স্-- --- হয়ে--ান-৷
তা___ সো_ প____ চৌ___ পা_ হ_ যা_ ৷
ত-র-র- স-জ- প-ব-্-ী চ-র-স-ত- প-র হ-ে য-ন ৷
------------------------------------------
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
0
tārapar----j---ar-ba--ī-----ā--ā-p-ra--aẏ- --na
t_______ s___ p________ c_______ p___ h___ y___
t-r-p-r- s-j- p-r-b-r-ī c-u-ā-t- p-r- h-ẏ- y-n-
-----------------------------------------------
tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
ম----রব-ন,-আ-ি--িমান -ন-দ------ন্ত-ক--া---য-ব?
মা_ ক____ আ_ বি__ ব___ প____ কী__ যা__
ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ব-ম-ন ব-্-র প-্-ন-ত ক-ভ-ব- য-ব-
----------------------------------------------
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
0
mā--a---r----a----i ---ān---a---r--parya--a---bhā-- y-ba?
m____ k________ ā__ b_____ b______ p_______ k______ y____
m-p-a k-r-b-n-, ā-i b-m-n- b-n-a-a p-r-a-t- k-b-ā-ē y-b-?
---------------------------------------------------------
māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
স--েকে-ভ-ল -- -দ- আ--ি-প-------ল / ---ও-----য়--য-- ৷
স___ ভা_ হ_ য_ আ__ পা__ রে_ / সা___ দি_ যা_ ৷
স-থ-ক- ভ-ল হ- য-ি আ-ন- প-ত-ল র-ল / স-ব-য়- দ-য়- য-ন ৷
----------------------------------------------------
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
0
S----h-k----ā---h-ẏa-y-di--p--i---tā-a---l- /-s-b-'ō-- -i---y--a
S________ b____ h___ y___ ā____ p_____ r___ / s_______ d___ y___
S-b-t-ē-ē b-ā-a h-ẏ- y-d- ā-a-i p-t-l- r-l- / s-b-'-ẏ- d-ẏ- y-n-
----------------------------------------------------------------
Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
সো---এ-েব--ে শে- স-টপ--র্-ন্ত---- --ন-৷
সো_ এ___ শে_ স্__ প____ চ_ যা_ ৷
স-জ- এ-ে-া-ে শ-ষ স-ট- প-্-ন-ত চ-ে য-ন ৷
---------------------------------------
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
0
s-j- ē--bā-- --ṣa-s-----p------a-c-------a
s___ ē______ ś___ s____ p_______ c___ y___
s-j- ē-ē-ā-ē ś-ṣ- s-a-a p-r-a-t- c-l- y-n-
------------------------------------------
sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna