Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Liên từ kép   »   ur ‫حرف ربط دو بار‬

98 [Chín mươi tám]

Liên từ kép

Liên từ kép

‫98 [اٹھانوے]‬

athanway

‫حرف ربط دو بار‬

[harf rabt doo baar]

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Urdu Chơi Thêm
Chuyến du lịch tuy rất đẹp, nhưng mà quá mệt. ‫سف- تو ا-ھا---ا--ی-ن --ت-تھکا --ن- و-لا -‬ ‫___ ت_ ا___ ت__ ل___ ب__ ت___ د___ و___ -_ ‫-ف- ت- ا-ھ- ت-ا ل-ک- ب-ت ت-ک- د-ن- و-ل- -- ------------------------------------------- ‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ 0
sa--r ------- t---l-kin ----- ----------a--wa---- s____ t_ a___ t__ l____ b____ t____ d_____ w___ - s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- - ------------------------------------------------- safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Tàu hỏa tuy đến sớm, nhưng mà đông người quá. ‫ٹ-----و وق--پ---ئی ------کن-بہ--بھر- --ئ- تھی--‬ ‫____ ت_ و__ پ_ آ__ ت__ ل___ ب__ ب___ ہ___ ت__ -_ ‫-ر-ن ت- و-ت پ- آ-ی ت-ی ل-ک- ب-ت ب-ر- ہ-ئ- ت-ی -- ------------------------------------------------- ‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ 0
tra-- to ---t p---a--i-th- le--n bo-at --a---hu- -h- - t____ t_ w___ p__ a___ t__ l____ b____ b____ h__ t__ - t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i - ------------------------------------------------------ train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Khách sạn tuy thoải mái, nhưng mà đắt / mắc quá. ‫-وٹل -و--را- دہ -ھ- لی----ہت م--گا--‬ ‫____ ت_ آ___ د_ ت__ ل___ ب__ م____ -_ ‫-و-ل ت- آ-ا- د- ت-ا ل-ک- ب-ت م-ن-ا -- -------------------------------------- ‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ 0
h-te- to-aar-am--a--h- l-ki- -oh-t-m-han---- h____ t_ a_____ d_ t__ l____ b____ m______ - h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a - -------------------------------------------- hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Anh ấy hoặc là đón xe buýt hoặc là đón tàu hỏa. ‫-ہ -- ت--ب- -یتا ----- -رین--‬ ‫__ ی_ ت_ ب_ ل___ ہ_ ی_ ٹ___ -_ ‫-ہ ی- ت- ب- ل-ت- ہ- ی- ٹ-ی- -- ------------------------------- ‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ 0
woh-y---o b-- -aita h-i y- t-ai- - w__ y_ t_ b__ l____ h__ y_ t____ - w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n - ---------------------------------- woh ya to bas laita hai ya train -
Anh ấy hoặc là đến buổi chiều hoặc là buổi sáng ngày mai. ‫-ہ-یا -و آ----م آ-ے-گ- -ا---ح-سوی----‬ ‫__ ی_ ت_ آ_ ش__ آ__ گ_ ی_ ص__ س____ -_ ‫-ہ ی- ت- آ- ش-م آ-ے گ- ی- ص-ح س-ی-ے -- --------------------------------------- ‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ 0
woh ---t- a-j-s-a---k-y a--- ----a -u-u- s-----y - w__ y_ t_ a__ s____ k__ a___ g_ y_ s____ s______ - w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y - -------------------------------------------------- woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
Anh ấy hoặc là ở chỗ chúng tôi hoặc là ở khách sạn. ‫-- -- ت- --ار- پ-س ر-ے-گ--یا---ٹ---ی---‬ ‫__ ی_ ت_ ہ____ پ__ ر__ گ_ ی_ ہ___ م__ -_ ‫-ہ ی- ت- ہ-ا-ے پ-س ر-ے گ- ی- ہ-ٹ- م-ں -- ----------------------------------------- ‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ 0
woh y- -- -am-ra- p-a--r--ay--- ya h---l-m----- w__ y_ t_ h______ p___ r____ g_ y_ h____ m___ - w-h y- t- h-m-r-y p-a- r-h-y g- y- h-t-l m-i- - ----------------------------------------------- woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
Chị ấy vừa nói tiếng Tây Ban Nha vừa nói tiếng Anh. ‫-ہ--سپین--بو--ی ہ- ا-ر---گر-ز--بھی--‬ ‫__ ا_____ ب____ ہ_ ا__ ا______ ب__ -_ ‫-ہ ا-پ-ن- ب-ل-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ی ب-ی -- -------------------------------------- ‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ 0
woh Spen--- b---------aur-a-g-e-i-bh- - w__ S______ b____ h__ a__ a______ b__ - w-h S-e-i-h b-l-i h-i a-r a-g-e-i b-i - --------------------------------------- woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
Chị ấy đã từng sống ở Madrid và ở cả London nữa. ‫-ہ می-رڈ-م-ں-ر-ی ہ---و- -ندن--ی--ب-ی -‬ ‫__ م____ م__ ر__ ہ_ ا__ ل___ م__ ب__ -_ ‫-ہ م-ڈ-ڈ م-ں ر-ی ہ- ا-ر ل-د- م-ں ب-ی -- ---------------------------------------- ‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ 0
woh-----d-m--n-r--i-hai -u--Lon-on -e-n-b-i - w__ m____ m___ r___ h__ a__ L_____ m___ b__ - w-h m-d-d m-i- r-h- h-i a-r L-n-o- m-i- b-i - --------------------------------------------- woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
Chị ấy vừa biết nước Tây Ban Nha, vừa biết nước Anh. ‫و- ------کو --ن-ی--- اور-ا-گ-ی----و------‬ ‫__ ا____ ک_ ج____ ہ_ ا__ ا______ ک_ ب__ -_ ‫-ہ ا-پ-ن ک- ج-ن-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ڈ ک- ب-ی -- ------------------------------------------- ‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ 0
w---s-ain-k- ja--- -----------l--d k--bhi-- w__ s____ k_ j____ h__ a__ E______ k_ b__ - w-h s-a-n k- j-n-i h-i a-r E-g-a-d k- b-i - ------------------------------------------- woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
Anh ấy không chỉ dốt, mà còn lười biếng nữa. ‫و- --- ب--ق-ف ہی---یں--لکہ --ت بھ---ے--‬ ‫__ ص__ ب_____ ہ_ ن___ ب___ س__ ب__ ہ_ -_ ‫-ہ ص-ف ب-و-و- ہ- ن-ی- ب-ک- س-ت ب-ی ہ- -- ----------------------------------------- ‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ 0
wo--sir--b----o-f -i -ahi b-lka-----t-----ha- - w__ s___ b_______ h_ n___ b_____ s___ b__ h__ - w-h s-r- b-w-q-o- h- n-h- b-l-a- s-s- b-i h-i - ----------------------------------------------- woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
Chị ấy không chỉ xinh đẹp, mà còn thông minh nữa. ‫و--ص---خ-بص--ت----ں بل-ہ ذہین-ب-- ہ---‬ ‫__ ص__ خ______ ن___ ب___ ذ___ ب__ ہ_ -_ ‫-ہ ص-ف خ-ب-و-ت ن-ی- ب-ک- ذ-ی- ب-ی ہ- -- ---------------------------------------- ‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ 0
woh-si-- kh--s--a- -a-- balka---a-e-- --i-ha- - w__ s___ k________ n___ b_____ z_____ b__ h__ - w-h s-r- k-o-s-r-t n-h- b-l-a- z-h-e- b-i h-i - ----------------------------------------------- woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
Chị ấy không chỉ nói tiếng Đức, mà cả tiếng Pháp nữa. ‫-- -ر- --م- ہ- ن-یں-ب-لتی-بل-ہ---ان-----بھی--‬ ‫__ ص__ ج___ ہ_ ن___ ب____ ب___ ف_______ ب__ -_ ‫-ہ ص-ف ج-م- ہ- ن-ی- ب-ل-ی ب-ک- ف-ا-س-س- ب-ی -- ----------------------------------------------- ‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ 0
w-h si-f---rma- hi----i ----i -ai-ba--a- f-an---i -hi - w__ s___ g_____ h_ n___ b____ h__ b_____ f_______ b__ - w-h s-r- g-r-a- h- n-h- b-l-i h-i b-l-a- f-a-c-s- b-i - ------------------------------------------------------- woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
Tôi không biết chơi dương cầm mà cũng không biết chơi đàn ghi ta. ‫-ی---ہ-تو پ---و--و- -ہ--ی-------ج- -ک-- --- -‬ ‫___ ن_ ت_ پ____ ا__ ن_ ہ_ گ___ ب__ س___ ہ__ -_ ‫-ی- ن- ت- پ-ا-و ا-ر ن- ہ- گ-ا- ب-ا س-ت- ہ-ں -- ----------------------------------------------- ‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ 0
m--n-na- ---pi-n- -a--hi gi---r ---a-sak-a-hon - m___ n__ t_ p____ n__ h_ g_____ b___ s____ h__ - m-i- n-h t- p-a-o n-h h- g-t-a- b-j- s-k-a h-n - ------------------------------------------------ mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
Tôi không biết nhảy điệu vanxơ mà cũng không biết nhảy điệu xam ba. ‫م-- -- ت- ---ٹ- --- نہ -ی -مبا ن---س--ا -و---‬ ‫___ ن_ ت_ و____ ا__ ن_ ہ_ س___ ن__ س___ ہ__ -_ ‫-ی- ن- ت- و-ل-ز ا-ر ن- ہ- س-ب- ن-چ س-ت- ہ-ں -- ----------------------------------------------- ‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ 0
m--n--a- to wa--z n----i samba naac--sa-ta ----- m___ n__ t_ w____ n__ h_ s____ n____ s____ h__ - m-i- n-h t- w-l-z n-h h- s-m-a n-a-h s-k-a h-n - ------------------------------------------------ mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
Tôi không thích ô pê ra mà cũng không thích múa ba lê. ‫مج-- -- تو -وپیرا اور نہ ہ---یل---پسند---ت- ہ-- -‬ ‫____ ن_ ت_ ا_____ ا__ ن_ ہ_ ب____ پ___ ک___ ہ__ -_ ‫-ج-ے ن- ت- ا-پ-ر- ا-ر ن- ہ- ب-ل-ٹ پ-ن- ک-ت- ہ-ں -- --------------------------------------------------- ‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ 0
m--he na- ---op-ra --- ---b-l-e--p--a-d----ta h---- m____ n__ t_ o____ n__ h_ b_____ p_____ k____ h__ - m-j-e n-h t- o-e-a n-h h- b-l-e- p-s-n- k-r-a h-n - --------------------------------------------------- mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
Bạn càng làm việc nhanh, bạn càng xong sớm. ‫-- ج--ا-تی----م ک-- گے اتنی ہ--ج-دی -ک-ل -ر ---گے--‬ ‫__ ج___ ت__ ک__ ک__ گ_ ا___ ہ_ ج___ م___ ک_ ل_ گ_ -_ ‫-م ج-ن- ت-ز ک-م ک-و گ- ا-ن- ہ- ج-د- م-م- ک- ل- گ- -- ----------------------------------------------------- ‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ 0
t----it-a ta-z --a- k-r- ge----i h-----d-----a-mal--a- l--g- - t__ j____ t___ k___ k___ g_ i___ h_ j____ m_______ k__ l_ g_ - t-m j-t-a t-i- k-a- k-r- g- i-n- h- j-l-i m-k-m-a- k-r l- g- - -------------------------------------------------------------- tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
Bạn càng đến sớm, bạn càng đi về sớm được. ‫تم-ج--- -لدی آ- -- ا-ن--ہ- ج--ی---و گ- -‬ ‫__ ج___ ج___ آ_ گ_ ا___ ہ_ ج___ ج__ گ_ -_ ‫-م ج-ن- ج-د- آ- گ- ا-ن- ہ- ج-د- ج-و گ- -- ------------------------------------------ ‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ 0
t-m --t-- j--d- -o g--it-- -- jal-i g--- t__ j____ j____ a_ g_ i___ h_ j____ g_ - t-m j-t-i j-l-i a- g- i-n- h- j-l-i g- - ---------------------------------------- tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
Càng già, càng thấy thoải mái. ‫------ت-ا-بو-ھا---ت- ہ- -ت-ا ہی-آ--م ط---ہو -ا-ا-ہ---‬ ‫____ ج___ ب____ ہ___ ہ_ ا___ ہ_ آ___ ط__ ہ_ ج___ ہ_ -_ ‫-د-ی ج-ن- ب-ڑ-ا ہ-ت- ہ- ا-ن- ہ- آ-ا- ط-ب ہ- ج-ت- ہ- -- ------------------------------------------------------- ‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ 0
aa-am---tn- --o-h- -o-- -ai-i----h- a-raa- talab-ho -a---ha- - a____ j____ b_____ h___ h__ i___ h_ a_____ t____ h_ j___ h__ - a-d-m j-t-a b-o-h- h-t- h-i i-n- h- a-r-a- t-l-b h- j-t- h-i - -------------------------------------------------------------- aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -

Học ngôn ngữ với Internet

Ngày càng có nhiều người học ngoại ngữ. Và ngày càng có nhiều người sử dụng Internet cho mục đích này! Học trực tuyến khác với cách học ngôn ngữ cổ điển. Và nó có nhiều lợi thế! Người dùng tự quyết định thời điểm học tập. Họ cũng có thể lựa chọn nội dung học. Và họ xác định lượng kiến thức họ muốn học mỗi ngày. Với học tập trực tuyến, người dùng sẽ học bằng trực giác. Nghĩa là họ học ngôn ngữ mới một cách tự nhiên. Cũng giống như họ học các ngôn ngữ khi còn nhỏ hoặc khi đi nghỉ ở nước ngoài. Như vậy, người học sử dụng các tình huống mô phỏng. Họ trải nghiệm những điều khác nhau ở những nơi khác nhau. Họ phải trở nên năng nổ trong quá trình này. Với một số chương trình, bạn cần tai nghe và micro. Như vậy bạn có thể nói chuyện với người bản xứ. Cũng có thể phát âm của bạn sẽ được phân tích. Bằng cách này bạn có thể tiến bộ liên tục. Bạn có thể trò chuyện với người khác trong cộng đồng. Internet cũng cung cấp khả năng học tập trên đường đi. Bạn có thể học ở khắp mọi nơi với công nghệ kỹ thuật số. Các khóa học trực tuyến không thua kém gì các khóa học thông thường. Khi học chương trình này một cách nghiêm túc, hiệu quả có thể rất cao. Nhưng điều quan trọng là khóa học trực tuyến không nên quá hình thức. Quá nhiều hình ảnh động có thể gây phân tán nội dung học tập. Não phải xử lý từng tác nhân. Kết quả là, bộ nhớ có thể nhanh chóng trở nên quá tải. Do đó, đôi khi ngồi yên lặng với một cuốn sách lại tốt hơn. Những người biết kết hợp các phương pháp mới và cũ chắc chắn sẽ tiến bộ rất tốt ...