Anh ấy hoặc là ở chỗ chúng tôi hoặc là ở khách sạn.
Он -ст---ви--- --- у н----л----гости---е.
О_ о__________ и__ у н__ и__ в г_________
О- о-т-н-в-т-я и-и у н-с и-и в г-с-и-и-е-
-----------------------------------------
Он остановится или у нас или в гостинице. 0 On-os---ovi-sy---li-u-----il- v -o-tini--e.O_ o___________ i__ u n__ i__ v g__________O- o-t-n-v-t-y- i-i u n-s i-i v g-s-i-i-s-.-------------------------------------------On ostanovitsya ili u nas ili v gostinitse.
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Anh ấy hoặc là ở chỗ chúng tôi hoặc là ở khách sạn.
Chị ấy vừa nói tiếng Tây Ban Nha vừa nói tiếng Anh.
О-- -ов-р-т - -о-и-п--ски---по-англи---и.
О__ г______ и п__________ и п____________
О-а г-в-р-т и п---с-а-с-и и п---н-л-й-к-.
-----------------------------------------
Она говорит и по-испански и по-английски. 0 O-- g--o--t --p---s-a-sk--- p----g--yski.O__ g______ i p__________ i p____________O-a g-v-r-t i p---s-a-s-i i p---n-l-y-k-.-----------------------------------------Ona govorit i po-ispanski i po-angliyski.
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Chị ấy vừa nói tiếng Tây Ban Nha vừa nói tiếng Anh.
Она -ила и - Мад---- --- -он-о-е.
О__ ж___ и в М______ и в Л_______
О-а ж-л- и в М-д-и-е и в Л-н-о-е-
---------------------------------
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. 0 Ona--h-l- - ---a-ri-- - v--ondo-e.O__ z____ i v M______ i v L_______O-a z-i-a i v M-d-i-e i v L-n-o-e-----------------------------------Ona zhila i v Madride i v Londone.
Chị ấy vừa biết nước Tây Ban Nha, vừa biết nước Anh.
О-а з-ае- и И-панию --А-гл--.
О__ з____ и И______ и А______
О-а з-а-т и И-п-н-ю и А-г-и-.
-----------------------------
Она знает и Испанию и Англию. 0 O----n-y-t-- -----i-u ---n--iy-.O__ z_____ i I_______ i A_______O-a z-a-e- i I-p-n-y- i A-g-i-u---------------------------------Ona znayet i Ispaniyu i Angliyu.
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Chị ấy vừa biết nước Tây Ban Nha, vừa biết nước Anh.
О- -- тол--о -ура---н---щё и-ле-и---.
О_ н_ т_____ д_____ н_ е__ и л_______
О- н- т-л-к- д-р-к- н- е-ё и л-н-в-ц-
-------------------------------------
Он не только дурак, но ещё и ленивец. 0 O-----t---k--d-r-k, no yesh-h- - leni-et-.O_ n_ t_____ d_____ n_ y______ i l________O- n- t-l-k- d-r-k- n- y-s-c-ë i l-n-v-t-.------------------------------------------On ne tolʹko durak, no yeshchë i lenivets.
О-а----т----- к-а-------- е-ё и-у---.
О__ н_ т_____ к_______ н_ е__ и у____
О-а н- т-л-к- к-а-и-а- н- е-ё и у-н-.
-------------------------------------
Она не только красива, но ещё и умна. 0 O-a -------ko --a---a, n- ye--c-----u---.O__ n_ t_____ k_______ n_ y______ i u____O-a n- t-l-k- k-a-i-a- n- y-s-c-ë i u-n-.-----------------------------------------Ona ne tolʹko krasiva, no yeshchë i umna.
Chị ấy không chỉ nói tiếng Đức, mà cả tiếng Pháp nữa.
О-а-г---рит -е т-ль----о--ем------но---по--р-нц----и.
О__ г______ н_ т_____ п__________ н_ и п_____________
О-а г-в-р-т н- т-л-к- п---е-е-к-, н- и п---р-н-у-с-и-
-----------------------------------------------------
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. 0 Ona--ov-r-- ---tol--o-----em-ts-i--no i-po--rantsu-ski.O__ g______ n_ t_____ p___________ n_ i p______________O-a g-v-r-t n- t-l-k- p---e-e-s-i- n- i p---r-n-s-z-k-.-------------------------------------------------------Ona govorit ne tolʹko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Chị ấy không chỉ nói tiếng Đức, mà cả tiếng Pháp nữa.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Ona govorit ne tolʹko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
Tôi không biết chơi dương cầm mà cũng không biết chơi đàn ghi ta.
Я не---р-- ни -а п-ан-н-, -- -а-----ре.
Я н_ и____ н_ н_ п_______ н_ н_ г______
Я н- и-р-ю н- н- п-а-и-о- н- н- г-т-р-.
---------------------------------------
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. 0 Y---- i----u--i--- ---n-----n--na-----re.Y_ n_ i_____ n_ n_ p_______ n_ n_ g______Y- n- i-r-y- n- n- p-a-i-o- n- n- g-t-r-.-----------------------------------------Ya ne igrayu ni na pianino, ni na gitare.
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Tôi không biết chơi dương cầm mà cũng không biết chơi đàn ghi ta.
Tôi không thích ô pê ra mà cũng không thích múa ba lê.
Я -е -юбл- н- опер-, -и-б-л-т.
Я н_ л____ н_ о_____ н_ б_____
Я н- л-б-ю н- о-е-у- н- б-л-т-
------------------------------
Я не люблю ни оперу, ни балет. 0 Y-----l--bl-u-n------u--n- b--et.Y_ n_ l______ n_ o_____ n_ b_____Y- n- l-u-l-u n- o-e-u- n- b-l-t----------------------------------Ya ne lyublyu ni operu, ni balet.
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Tôi không thích ô pê ra mà cũng không thích múa ba lê.
Ngày càng có nhiều người học ngoại ngữ.
Và ngày càng có nhiều người sử dụng Internet cho mục đích này!
Học trực tuyến khác với cách học ngôn ngữ cổ điển.
Và nó có nhiều lợi thế!
Người dùng tự quyết định thời điểm học tập.
Họ cũng có thể lựa chọn nội dung học.
Và họ xác định lượng kiến thức họ muốn học mỗi ngày.
Với học tập trực tuyến, người dùng sẽ học bằng trực giác.
Nghĩa là họ học ngôn ngữ mới một cách tự nhiên.
Cũng giống như họ học các ngôn ngữ khi còn nhỏ hoặc khi đi nghỉ ở nước ngoài.
Như vậy, người học sử dụng các tình huống mô phỏng.
Họ trải nghiệm những điều khác nhau ở những nơi khác nhau.
Họ phải trở nên năng nổ trong quá trình này.
Với một số chương trình, bạn cần tai nghe và micro.
Như vậy bạn có thể nói chuyện với người bản xứ.
Cũng có thể phát âm của bạn sẽ được phân tích.
Bằng cách này bạn có thể tiến bộ liên tục.
Bạn có thể trò chuyện với người khác trong cộng đồng.
Internet cũng cung cấp khả năng học tập trên đường đi.
Bạn có thể học ở khắp mọi nơi với công nghệ kỹ thuật số.
Các khóa học trực tuyến không thua kém gì các khóa học thông thường.
Khi học chương trình này một cách nghiêm túc, hiệu quả có thể rất cao.
Nhưng điều quan trọng là khóa học trực tuyến không nên quá hình thức.
Quá nhiều hình ảnh động có thể gây phân tán nội dung học tập.
Não phải xử lý từng tác nhân.
Kết quả là, bộ nhớ có thể nhanh chóng trở nên quá tải.
Do đó, đôi khi ngồi yên lặng với một cuốn sách lại tốt hơn.
Những người biết kết hợp các phương pháp mới và cũ chắc chắn sẽ tiến bộ rất tốt ...