Tại sao bạn đã không đến?
-م-ک-و- -ہ-ں آ-ے--
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tu- --y---na-- -a--?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
Tại sao bạn đã không đến?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
Tôi đã bị ốm.
م-ں --مار -ھا--
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
me-- -----r-t----
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
Tôi đã bị ốm.
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã bị ốm.
م-ں-ن-ی- آیا کی-ن-ہ م-ں-ب--ا----ا--
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
m-i--n--i----a---------mei- ---a-- th---
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã bị ốm.
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
Tại sao chị ấy đã không đến?
-ہ کیوں-نہی- آ----
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
w---ki-------i ----?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
Tại sao chị ấy đã không đến?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
Chị ấy đã bị mệt.
-- -ھک- ہوئ--ت----
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
wo- -hak---ui-t-i -
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
Chị ấy đã bị mệt.
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
Chị ấy đã không đến, bởi vì chị ấy đã bị mệt.
-ہ نہیں آئ- -ی-نک--و-----ی ہوئ--تھ- -
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
woh-nah- aa-i -y--kay -o- th--- h-- t-i--
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
Chị ấy đã không đến, bởi vì chị ấy đã bị mệt.
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
Tại sao anh ấy đã không đến?
-ہ-کی-ں-ن-یں--ی---
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
w-h---y----a-i-aa--?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
Tại sao anh ấy đã không đến?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
Anh ấy đã không có hứng thú.
ا--- طبی-ت-نہیں -اہ---
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
u-ki -ab-y-t -----c--h---
u___ t______ n___ c____ -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
Anh ấy đã không có hứng thú.
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
Anh ấy đã không đến, bởi vì anh ấy đã không có hứng thú.
---نہی- -یا----نک--ا- کی طبیعت-ن-یں چ-----
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
woh --h- a-y- kyu-k----s-ki tab--a- nah---h--- -
w__ n___ a___ k______ i_ k_ t______ n___ c____ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
Anh ấy đã không đến, bởi vì anh ấy đã không có hứng thú.
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
Tại sao các bạn đã không đến?
تم لوگ -یو--نہ-- آئ--؟
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
t---l-------- na-i aay-?
t__ l__ k____ n___ a____
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
Tại sao các bạn đã không đến?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
Xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
-م--ی--ا-ی ---ب--ے -
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h-m--i------ k----b -a- -
h_____ g____ k_____ h__ -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
Xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
Chúng tôi đã không đến, bởi vì xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
ہم --یں -ئے --ون-ہ-ہ-ار--گ--ی --ا------
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
hu---a-i-a--e k-u-ka--h-m-r- g-----k--r-b-hai--
h__ n___ a___ k______ h_____ g____ k_____ h__ -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
Chúng tôi đã không đến, bởi vì xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
Tại sao họ đã không đến?
----ک-وں-نہ------ -
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
l-g-k-y-- na-i -aye?
l__ k____ n___ a____
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
Tại sao họ đã không đến?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
Họ đã lỡ chuyến tàu hỏa.
ا-کی--ر-ن----ٹ گئ- -ے--
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
u--i-t-a-n------- -ayi--
u___ t____ c_____ g___ -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
Họ đã lỡ chuyến tàu hỏa.
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
Họ đã không đến, bởi vì họ đã bị lỡ tàu.
-ہ--وگ--ہ-ں--ئے-ک--نکہ ان کی ٹ--- چ----گئ- ہے-
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
wo- --g --hi-aaye k---k-y--n-k----ai- chhu---ga-- -
w__ l__ n___ a___ k______ u_ k_ t____ c_____ g___ -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
Họ đã không đến, bởi vì họ đã bị lỡ tàu.
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
Tại sao bạn đã không đến?
تم--یوں---یں-آ-- ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tum -iyo- nah- --ye?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
Tại sao bạn đã không đến?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
Tôi đã không được phép.
م-ھ- -------ہی- تھی -
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m-j-------a- -ah--thi--
m____ i_____ n___ t__ -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
Tôi đã không được phép.
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã không được phép.
می- -ہ-ں --- ک--نکہ -ج-- اج----نہیں-تھی -
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
me----ah-----a k-u--a- m-j-- i-a-at ---i thi -
m___ n___ a___ k______ m____ i_____ n___ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã không được phép.
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -