Tại sao bạn đã không đến?
-م ک--- -----آئ---
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t-m k-y-- -ah--aa-e?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
Tại sao bạn đã không đến?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
Tôi đã bị ốm.
--- ---ار -ھا -
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
me-- bem--- -----
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
Tôi đã bị ốm.
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã bị ốm.
-----ہیں---ا کیو--ہ-میں ---ار-تھ- -
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
mein---hi --ya k--n-a--m-in -ema-r tha--
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã bị ốm.
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
Tại sao chị ấy đã không đến?
وہ---وں---یں--ئ--؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
wo- ki-o- n----aayi?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
Tại sao chị ấy đã không đến?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
Chị ấy đã bị mệt.
وہ----ی--و---تھ- -
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w---t-a-----i-th- -
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
Chị ấy đã bị mệt.
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
Chị ấy đã không đến, bởi vì chị ấy đã bị mệt.
-ہ نہ-ں-آئ- -یون---وہ---کی-ہ--- -ھ---
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
wo- n--- ---i--y-nk-y-w-- tha-i hu----- -
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
Chị ấy đã không đến, bởi vì chị ấy đã bị mệt.
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
Tại sao anh ấy đã không đến?
وہ ک-و- نہی--آ-ا -
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
w-h-ki--- n----aay-?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
Tại sao anh ấy đã không đến?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
Anh ấy đã không có hứng thú.
---ی -بی------ں-چاہی--
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
u------bi-at --h--c-a-- -
u___ t______ n___ c____ -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
Anh ấy đã không có hứng thú.
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
Anh ấy đã không đến, bởi vì anh ấy đã không có hứng thú.
-ہ نہیں--یا --و--ہ-ا- ----ب-----ہی- ---ی--
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
w----ah--a-ya-k-un-ay--- k--t----a---ah- c---i -
w__ n___ a___ k______ i_ k_ t______ n___ c____ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
Anh ấy đã không đến, bởi vì anh ấy đã không có hứng thú.
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
Tại sao các bạn đã không đến?
-م-ل-گ کیو- نہی- --- -
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
tum --g------ na-i a-ye?
t__ l__ k____ n___ a____
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
Tại sao các bạn đã không đến?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
Xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
---ر- گا-----اب ہ---
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h---r- -a--i--h-ra- hai -
h_____ g____ k_____ h__ -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
Xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
Chúng tôi đã không đến, bởi vì xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
ہم -ہیں آ-ے ک-و----ہم--ی-گ-ڑ- خر-ب-ہ- -
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
hum-na-i a--e -yunka- h----i ---r--kh--a--ha---
h__ n___ a___ k______ h_____ g____ k_____ h__ -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
Chúng tôi đã không đến, bởi vì xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
Tại sao họ đã không đến?
ل-- --و- نہی--آئ---
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
l-- -i--n n--i----e?
l__ k____ n___ a____
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
Tại sao họ đã không đến?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
Họ đã lỡ chuyến tàu hỏa.
-ن-- ٹرین-چ--ٹ-گ-ی-ہ- -
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
un-i-t-ain --huut---y- -
u___ t____ c_____ g___ -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
Họ đã lỡ chuyến tàu hỏa.
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
Họ đã không đến, bởi vì họ đã bị lỡ tàu.
-- -و- -ہ-- آ-ے-کیون-ہ--- ک--ٹرین چ--ٹ گ----ے-
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
w---l-g -ah------ -y-n-a--un -- t-ai---hhu-- g-y---
w__ l__ n___ a___ k______ u_ k_ t____ c_____ g___ -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
Họ đã không đến, bởi vì họ đã bị lỡ tàu.
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
Tại sao bạn đã không đến?
-م کی-ں-ن-ی--آ---؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t-- --yon-nahi a-ye?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
Tại sao bạn đã không đến?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
Tôi đã không được phép.
--ھے اجا-ت -ہ---تھ- -
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m--he i----- -a-i--h---
m____ i_____ n___ t__ -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
Tôi đã không được phép.
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã không được phép.
--ں --یں -ی- ک--ن----ج----جا---نہ--------
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m-in-n-------a--yunk-- --j-e-i--za--na-- thi -
m___ n___ a___ k______ m____ i_____ n___ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã không được phép.
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -