Tại sao bạn đã không đến?
-م ک-وں ن--ں-آئے ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tu- k---n --h--a-y-?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
Tại sao bạn đã không đến?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
Tôi đã bị ốm.
-یں--یم-- --ا -
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
m-in be-aa----a -
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
Tôi đã bị ốm.
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã bị ốm.
میں-نہ-ں -یا -ی--ک- -یں بی-ا- تھا -
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
m----n--i -a-a-k-unkay -e-- b-m-a- th- -
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã bị ốm.
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
Tại sao chị ấy đã không đến?
وہ-ک--ں ---ں --ی ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
wo- --yon n--- aayi?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
Tại sao chị ấy đã không đến?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
Chị ấy đã bị mệt.
وہ -ھ-ی-ہو-ی---- -
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w-- ----i hui -----
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
Chị ấy đã bị mệt.
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
Chị ấy đã không đến, bởi vì chị ấy đã bị mệt.
-ہ نہ-- آ-ی کی-ن-- و----ک--ہ-ئ- --ی -
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
wo- -a-i -ay--k----ay-wo- th-k--h-- thi -
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
Chị ấy đã không đến, bởi vì chị ấy đã bị mệt.
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
Tại sao anh ấy đã không đến?
وہ --وں ن--ں --- -
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
w----i--- -a-- a-y-?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
Tại sao anh ấy đã không đến?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
Anh ấy đã không có hứng thú.
-سکی --یع- نہ-- چ-ہی -
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
u-k- t-bi-a--n-hi-cha-i--
u___ t______ n___ c____ -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
Anh ấy đã không có hứng thú.
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
Anh ấy đã không đến, bởi vì anh ấy đã không có hứng thú.
وہ -ہ-ں---- ---نکہ ---ک--ط-ی-ت ن--ں ---ی -
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
wo- n--i aay- -y-n--- is ---ta-iy-t-na-i--------
w__ n___ a___ k______ i_ k_ t______ n___ c____ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
Anh ấy đã không đến, bởi vì anh ấy đã không có hứng thú.
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
Tại sao các bạn đã không đến?
ت--لو- ک--ں -ہ-ں آ-- ؟
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
t-m-lo---iy-- n--- --ye?
t__ l__ k____ n___ a____
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
Tại sao các bạn đã không đến?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
Xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
----ی---ڑ- خ--- -ے -
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h--a-i --ar----arab--ai--
h_____ g____ k_____ h__ -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
Xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
Chúng tôi đã không đến, bởi vì xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
-- --یں آئ---ی-----ہ-ا-ی گ-ڑی خر----ے--
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h-m--a-i a------u--ay -ama----a--------ab h-i--
h__ n___ a___ k______ h_____ g____ k_____ h__ -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
Chúng tôi đã không đến, bởi vì xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
Tại sao họ đã không đến?
-و- -ی-ں-نہ---آئ- -
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
lo- kiyon--a----aye?
l__ k____ n___ a____
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
Tại sao họ đã không đến?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
Họ đã lỡ chuyến tàu hỏa.
-نک- -ر----ھوٹ-گئ- -- -
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
un-i -r-i- ch--u- ga----
u___ t____ c_____ g___ -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
Họ đã lỡ chuyến tàu hỏa.
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
Họ đã không đến, bởi vì họ đã bị lỡ tàu.
-- ل-گ---ی----ے کیو--ہ--ن ک---ر------- --ی-ہ--
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
w-- lo--na---aay- kyu--a--u- ki-t-a-n----u-t-gayi--
w__ l__ n___ a___ k______ u_ k_ t____ c_____ g___ -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
Họ đã không đến, bởi vì họ đã bị lỡ tàu.
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
Tại sao bạn đã không đến?
تم---وں -ہیں آ---؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tu---iyon --hi --y-?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
Tại sao bạn đã không đến?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
Tôi đã không được phép.
-جھ- ا-ا---ن--- ت-ی -
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
mu-he--ja-a- na-i -----
m____ i_____ n___ t__ -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
Tôi đã không được phép.
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã không được phép.
--ں --ی--آ-- --و--ہ---------زت-------ھ- -
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m----n-h--aa-a -y-n-ay mujh---j--at--ah- th- -
m___ n___ a___ k______ m____ i_____ n___ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã không được phép.
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -