বাক্যাংশ বই

bn সুইমিং পুলে   »   pt Na piscina

৫০ [পঞ্চাশ]

সুইমিং পুলে

সুইমিং পুলে

50 [cinquenta]

Na piscina

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা পর্তুগীজ (PT) খেলা আরও
আজ গরম পড়ছে ৷ Hoje e-tá ----r. H___ e___ c_____ H-j- e-t- c-l-r- ---------------- Hoje está calor. 0
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? Va-os - pisci--? V____ à p_______ V-m-s à p-s-i-a- ---------------- Vamos à piscina? 0
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? Est-s --- von-ade----ir à p----n-? E____ c__ v______ d_ i_ à p_______ E-t-s c-m v-n-a-e d- i- à p-s-i-a- ---------------------------------- Estás com vontade de ir à piscina? 0
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? T--s --- --alha? T___ u__ t______ T-n- u-a t-a-h-? ---------------- Tens uma toalha? 0
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? Tens c-lç--- -- -anho? T___ c______ d_ b_____ T-n- c-l-õ-s d- b-n-o- ---------------------- Tens calções de banho? 0
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? T-n---m-fat---- b-n-o? T___ u_ f___ d_ b_____ T-n- u- f-t- d- b-n-o- ---------------------- Tens um fato de banho? 0
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? C-n-e-u-s-n---r? C________ n_____ C-n-e-u-s n-d-r- ---------------- Consegues nadar? 0
তুমি কি ডুব লাগাতে পার? Co---g--s--erg--har? C________ m_________ C-n-e-u-s m-r-u-h-r- -------------------- Consegues mergulhar? 0
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? C-ns--ue--sa--ar pa-a-- ág-a? C________ s_____ p___ a á____ C-n-e-u-s s-l-a- p-r- a á-u-? ----------------------------- Consegues saltar para a água? 0
শাওয়ার কোথায়? Onde ----e ---á-o --u-e---? O___ é q__ e___ o c________ O-d- é q-e e-t- o c-u-e-r-? --------------------------- Onde é que está o chuveiro? 0
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? Onde ----e --t-- -s---ln------? O___ é q__ e____ o_ b__________ O-d- é q-e e-t-o o- b-l-e-r-o-? ------------------------------- Onde é que estão os balneários? 0
সাঁতারের চশমা কোথায়? Onde - que estão -s ó----s--- na-ação? O___ é q__ e____ o_ ó_____ d_ n_______ O-d- é q-e e-t-o o- ó-u-o- d- n-t-ç-o- -------------------------------------- Onde é que estão os óculos da natação? 0
জল / পানি কি খুব গভীর? A água ---u-da? A á___ é f_____ A á-u- é f-n-a- --------------- A água é funda? 0
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? A -gua está limp-? A á___ e___ l_____ A á-u- e-t- l-m-a- ------------------ A água está limpa? 0
জল / পানি কি উষ্ণ? A-ág-a-es-á q--nte? A á___ e___ q______ A á-u- e-t- q-e-t-? ------------------- A água está quente? 0
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ E---u -om-frio. E____ c__ f____ E-t-u c-m f-i-. --------------- Estou com frio. 0
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ A-águ--e-tá-fr---d- m-i-. A á___ e___ f___ d_ m____ A á-u- e-t- f-i- d- m-i-. ------------------------- A água está fria de mais. 0
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ Eu---u s-ir -a-á-u-. E_ v__ s___ d_ á____ E- v-u s-i- d- á-u-. -------------------- Eu vou sair da água. 0

অপরিচিত ভাষা

হাজারো ভাষা আছে পৃথিবী জুড়ে। ভাষাবিদেরা ধারণা করেন এই সংখ্যা ৬,০০০ থেকে ৭,০০০ প্রকৃত সংখ্যা আজও জানা যায়নি। কারণ এখনও অনেক অনাবিস্কৃত ভাষা রয়েছে। দুববর্তী অঞ্চলে এই সব ভাষা প্রচলিত। যেমন, অ্যামাজন অঞ্চল। সেখানে অনেক মানুষ পৃথিবী থেকে বিচ্ছিন্নভাবে বাস করে। অন্য সংস্কৃতির সাথে তাদের কোন সম্পর্ক নেই। তা সত্ত্বেও তাদের নিজস্ব ভাষা রয়েছে। তাদের ভাষা এখনও ভালভাবে আবিস্কৃত হয়নি। আমরা এটাও জানিনা যে মধ্য আফ্রিকায় কতগুলো ভাষা আছে। নিউ গায়ানা ভাষাগত দৃষ্টিকোণ থেকে এখনও অনাবিস্কৃত। একটা নতুন ভাষা আবিস্কার সবসময় সংবেদনশীল ব্যাপার। প্রায় ২ বছর আগে বিজ্ঞানীরা কোরো ভাষা আবিস্কার করেন। উত্তর ভারতের ছোট ছোট গ্রামগুলোতে কোরো ভাষা ব্যবহৃত হয়। মাত্র ১,০০০ মানুষ এই ভাষায় কথা বলে। এটা শুধু মৌখিক ভাষা। কোরো ভাষা লেখা হয়না। কোরো ভাষা এতদিন কিভাবে টিকে আছে এটা ভেবে গবেষকরা বিস্মিত হয়েছেন। তিব্বত-বার্মিজ পরিবারের সদস্য কোরো ভাষা। সমগ্র এশিয়া জুড়ে এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ৩০০ ভাষা রয়েছে। কিন্তু কোরো ভাষার সাথে পরিবারের অন্যান্য ভাষার সম্পর্ক প্রায় নেই। যার অর্থ এই যে, এই ভাষার নিজস্ব ইতিহাস রয়েছে। দুর্ভাগ্যবশত, ছোট ভাষাগুলো দ্রুত হারিয়ে যায়। সাধারণত, একটি ভাষা এক একটি প্রজন্মের সাথে হারিয়ে যায়। ফলে, গবেষকরা সেই ভাষা সম্পর্কে গবেষণা করার সময় পাননা। কিন্তু কোরো ভাষা নিয়ে কিছু আশা আছে। এটি একটি অডিও ডিকশেনারীতে রেকর্ড করে রাখা আছে।