বাক্যাংশ বই

bn সুইমিং পুলে   »   ku Li hewzê avjeniyê

৫০ [পঞ্চাশ]

সুইমিং পুলে

সুইমিং পুলে

50 [pêncî]

Li hewzê avjeniyê

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা কুর্দিশ (কুর্মানজি) খেলা আরও
আজ গরম পড়ছে ৷ Îro -erm -. Î__ g___ e_ Î-o g-r- e- ----------- Îro germ e. 0
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? Em-b--i---ewz- a---n-yê? E_ b____ h____ a________ E- b-ç-n h-w-a a-j-n-y-? ------------------------ Em biçin hewza avjeniyê? 0
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? Tu dix-a---b--- -vje--yê? T_ d______ b___ a________ T- d-x-a-î b-ç- a-j-n-y-? ------------------------- Tu dixwazî biçî avjeniyê? 0
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? Pê---r- te-heye? P______ t_ h____ P-ş-î-a t- h-y-? ---------------- Pêşgîra te heye? 0
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? Ş-rtê--- h---? Ş____ t_ h____ Ş-r-ê t- h-y-? -------------- Şortê te heye? 0
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? Mayo-ê t---ey-? M_____ t_ h____ M-y-y- t- h-y-? --------------- Mayoyê te heye? 0
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? Tu----e---- -iz-n-? T_ a_______ d______ T- a-j-n-y- d-z-n-? ------------------- Tu avjeniyê dizanî? 0
তুমি কি ডুব লাগাতে পার? Dikar- n-q-bibî? D_____ n__ b____ D-k-r- n-q b-b-? ---------------- Dikarî noq bibî? 0
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? Tu -i-a-- --e-bi------av-? T_ d_____ x__ b______ a___ T- d-k-r- x-e b-a-ê-î a-ê- -------------------------- Tu dikarî xwe biavêjî avê? 0
শাওয়ার কোথায়? D-- l--kû-y-? D__ l_ k_ y__ D-ş l- k- y-? ------------- Dûş li kû ye? 0
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? Kab----xw- ---î-----ê l---û---? K_____ x__ t_________ l_ k_ y__ K-b-n- x-e t-z-k-r-n- l- k- y-? ------------------------------- Kabîna xwe tazîkirinê li kû ye? 0
সাঁতারের চশমা কোথায়? Be------ behr--l--k- y-? B_______ b____ l_ k_ y__ B-r-a-k- b-h-ê l- k- y-? ------------------------ Berçavka behrê li kû ye? 0
জল / পানি কি খুব গভীর? A--k-r-e? A_ k__ e_ A- k-r e- --------- Av kûr e? 0
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? Av --q----? A_ p____ e_ A- p-q-j e- ----------- Av paqij e? 0
জল / পানি কি উষ্ণ? A- g--- e? A_ g___ e_ A- g-r- e- ---------- Av germ e? 0
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ D-c---di-. D_________ D-c-m-d-m- ---------- Dicemidim. 0
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ Av---r e. A_ s__ e_ A- s-r e- --------- Av sar e. 0
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ E--ni-a-ji--v- de-d---vi-. E_ n___ j_ a__ d__________ E- n-h- j- a-ê d-r-i-e-i-. -------------------------- Ez niha ji avê derdikevim. 0

অপরিচিত ভাষা

হাজারো ভাষা আছে পৃথিবী জুড়ে। ভাষাবিদেরা ধারণা করেন এই সংখ্যা ৬,০০০ থেকে ৭,০০০ প্রকৃত সংখ্যা আজও জানা যায়নি। কারণ এখনও অনেক অনাবিস্কৃত ভাষা রয়েছে। দুববর্তী অঞ্চলে এই সব ভাষা প্রচলিত। যেমন, অ্যামাজন অঞ্চল। সেখানে অনেক মানুষ পৃথিবী থেকে বিচ্ছিন্নভাবে বাস করে। অন্য সংস্কৃতির সাথে তাদের কোন সম্পর্ক নেই। তা সত্ত্বেও তাদের নিজস্ব ভাষা রয়েছে। তাদের ভাষা এখনও ভালভাবে আবিস্কৃত হয়নি। আমরা এটাও জানিনা যে মধ্য আফ্রিকায় কতগুলো ভাষা আছে। নিউ গায়ানা ভাষাগত দৃষ্টিকোণ থেকে এখনও অনাবিস্কৃত। একটা নতুন ভাষা আবিস্কার সবসময় সংবেদনশীল ব্যাপার। প্রায় ২ বছর আগে বিজ্ঞানীরা কোরো ভাষা আবিস্কার করেন। উত্তর ভারতের ছোট ছোট গ্রামগুলোতে কোরো ভাষা ব্যবহৃত হয়। মাত্র ১,০০০ মানুষ এই ভাষায় কথা বলে। এটা শুধু মৌখিক ভাষা। কোরো ভাষা লেখা হয়না। কোরো ভাষা এতদিন কিভাবে টিকে আছে এটা ভেবে গবেষকরা বিস্মিত হয়েছেন। তিব্বত-বার্মিজ পরিবারের সদস্য কোরো ভাষা। সমগ্র এশিয়া জুড়ে এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ৩০০ ভাষা রয়েছে। কিন্তু কোরো ভাষার সাথে পরিবারের অন্যান্য ভাষার সম্পর্ক প্রায় নেই। যার অর্থ এই যে, এই ভাষার নিজস্ব ইতিহাস রয়েছে। দুর্ভাগ্যবশত, ছোট ভাষাগুলো দ্রুত হারিয়ে যায়। সাধারণত, একটি ভাষা এক একটি প্রজন্মের সাথে হারিয়ে যায়। ফলে, গবেষকরা সেই ভাষা সম্পর্কে গবেষণা করার সময় পাননা। কিন্তু কোরো ভাষা নিয়ে কিছু আশা আছে। এটি একটি অডিও ডিকশেনারীতে রেকর্ড করে রাখা আছে।