আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
என்-த--ி-ின- பூனை
எ_ தோ___ பூ_
எ-் த-ழ-ய-ன- ப-ன-
-----------------
என் தோழியின் பூனை
0
e--t-ḻ-y-ṉ ---ai
e_ t______ p____
e- t-ḻ-y-ṉ p-ṉ-i
----------------
eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
என் தோழியின் பூனை
eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
எ-்-த---ி-்---ய்
எ_ தோ___ நா_
எ-் த-ழ-ி-் ந-ய-
----------------
என் தோழனின் நாய்
0
eṉ -ō-a--ṉ --y
e_ t______ n__
e- t-ḻ-ṉ-ṉ n-y
--------------
eṉ tōḻaṉiṉ nāy
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
என் தோழனின் நாய்
eṉ tōḻaṉiṉ nāy
আমার বাচ্চাদের খেলনা
என்-க-ழ---ைகள--் ---்-ை--்
எ_ கு______ பொ____
எ-் க-ழ-்-ை-ள-ன- ப-ம-ம-க-்
--------------------------
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
0
eṉ -----ta-kaḷ-- -om--a-k-ḷ
e_ k____________ p_________
e- k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ p-m-m-i-a-
---------------------------
eṉ kuḻantaikaḷiṉ pom'maikaḷ
আমার বাচ্চাদের খেলনা
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
eṉ kuḻantaikaḷiṉ pom'maikaḷ
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
இ---எ---ுட-- ---ப----வ-ி-- ம--ங்கி.
இ_ எ____ ப_______ மே____
இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் ம-ல-்-ி-
-----------------------------------
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
0
i-u-e-----ṉ p-ṇipuri-avar-ṉ--ēlaṅ--.
i__ e______ p______________ m_______
i-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-l-ṅ-i-
------------------------------------
itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
இத- -ன-------ப---ுர-ப---ன்---ட-டார- வண---.
இ_ எ____ ப_______ மோ___ வ___
இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-
------------------------------------------
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
0
It--eṉṉ--aṉ----i-----a-a-i- m----r -a-ṭi.
I__ e______ p______________ m_____ v_____
I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-ṭ-ā- v-ṇ-i-
-----------------------------------------
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
இத--எ---ு--் ---ப--ி-வ--ன- வேல-.
இ_ எ____ ப_______ வே__
இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் வ-ல-.
--------------------------------
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
0
It- -ṉ---aṉ ---i---ipav--iṉ-vē--i.
I__ e______ p______________ v_____
I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ v-l-i-
----------------------------------
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
சட்-ை-ின் பட-ட-- ப-ய---ட்--ு.
ச____ ப___ போ______
ச-்-ை-ி-் ப-்-ன- ப-ய-வ-ட-ட-ு-
-----------------------------
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
0
Caṭ--iyi- paṭ-a--pō---ṭ-atu.
C________ p_____ p__________
C-ṭ-a-y-ṉ p-ṭ-a- p-y-i-ṭ-t-.
----------------------------
Caṭṭaiyiṉ paṭṭaṉ pōyviṭṭatu.
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Caṭṭaiyiṉ paṭṭaṉ pōyviṭṭatu.
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
வண-ட---ர-ஜ-ன- ---ிய--- -ா-வில-லை.
வ__ க___ சா___ கா_____
வ-்-ி க-ா-ி-் ச-வ-ய-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------------
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
0
V-ṇṭ- karā-iṉ c-vi---k kā------a-.
V____ k______ c_______ k__________
V-ṇ-i k-r-j-ṉ c-v-y-i- k-ṇ-v-l-a-.
----------------------------------
Vaṇṭi karājiṉ cāviyaik kāṇavillai.
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Vaṇṭi karājiṉ cāviyaik kāṇavillai.
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
மே--ளரி-----ி-- ---ை---------்ல-.
மே____ க__ வே_ செ______
ம-ல-ள-ி-் க-ி-ி வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
0
M--āḷ--i- -a-i---vē-a--ce-yav-ll--.
M________ k_____ v____ c___________
M-l-ḷ-r-ṉ k-ṇ-ṉ- v-l-i c-y-a-i-l-i-
-----------------------------------
Mēlāḷariṉ kaṇiṉi vēlai ceyyavillai.
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Mēlāḷariṉ kaṇiṉi vēlai ceyyavillai.
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
பெண்ணின--பெ-்-ோர- யார-?
பெ___ பெ___ யா__
ப-ண-ண-ன- ப-ற-ற-ர- ய-ர-?
-----------------------
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
0
P-ṇṇ-ṉ -eṟ-ōr -ā-?
P_____ p_____ y___
P-ṇ-i- p-ṟ-ō- y-r-
------------------
Peṇṇiṉ peṟṟōr yār?
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Peṇṇiṉ peṟṟōr yār?
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
ந-ன- -வ-த--பெ----ர--்-வ-ட்டி---ு--ப்--ிப-----த-?
நா_ அ___ பெ____ வீ____ எ____ போ___
ந-ன- அ-ள-ு ப-ற-ற-ர-ன- வ-ட-ட-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
------------------------------------------------
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
0
Nāṉ---a---- p-ṟ-ōri- vī-ṭ---u-ep-aṭ------at-?
N__ a______ p_______ v_______ e______ p______
N-ṉ a-a-a-u p-ṟ-ō-i- v-ṭ-i-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------------
Nāṉ avaḷatu peṟṟōriṉ vīṭṭiṟku eppaṭip pōvatu?
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Nāṉ avaḷatu peṟṟōriṉ vīṭṭiṟku eppaṭip pōvatu?
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
அந-த வீ-----ல-ய--் -ுட--ி-்--ர---கிற--.
அ__ வீ_ சா___ மு___ இ______
அ-்- வ-ட- ச-ல-ய-ன- ம-ட-வ-ல- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------------------
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
0
An----īṭu --lai-i---uṭiv-l-ir---i--tu.
A___ v___ c_______ m______ i__________
A-t- v-ṭ- c-l-i-i- m-ṭ-v-l i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------------
Anta vīṭu cālaiyiṉ muṭivil irukkiṟatu.
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Anta vīṭu cālaiyiṉ muṭivil irukkiṟatu.
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
ஸ்-ி-்ஜர்ல--்-- ந----ி-- -லைந-ரத-தின் --ய-்-எ-்ன?
ஸ்_______ நா___ த_______ பெ__ எ___
ஸ-வ-ட-ஜ-்-ா-்-ு ந-ட-ட-ன- த-ை-க-த-த-ன- ப-ய-் எ-்-?
-------------------------------------------------
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
0
S-iṭ-a-l--t- --ṭṭ---t---i----rat--ṉ --y-r-e-ṉ-?
S___________ n_____ t______________ p____ e____
S-i-j-r-ā-t- n-ṭ-i- t-l-i-a-a-a-t-ṉ p-y-r e-ṉ-?
-----------------------------------------------
Sviṭjarlāntu nāṭṭiṉ talainakarattiṉ peyar eṉṉa?
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Sviṭjarlāntu nāṭṭiṉ talainakarattiṉ peyar eṉṉa?
বইটির শিরোনাম কী?
பு--தக-்-ி-்---ை---- எ--ன?
பு______ த___ எ___
ப-த-த-த-த-ன- த-ை-்-ு எ-்-?
--------------------------
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
0
P-t-ak-tt-ṉ ---a--p---ṉ--?
P__________ t_______ e____
P-t-a-a-t-ṉ t-l-i-p- e-ṉ-?
--------------------------
Puttakattiṉ talaippu eṉṉa?
বইটির শিরোনাম কী?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Puttakattiṉ talaippu eṉṉa?
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
அ-்டைய--்-----்-வ--ன்----ந்தை-ளி-- -ெ--- என-ன?
அ____ இ______ கு______ பெ__ எ___
அ-்-ை-ி-் இ-ு-்-வ-ி-் க-ழ-்-ை-ள-ன- ப-ய-் எ-்-?
----------------------------------------------
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
0
A-ṭa-y----r--p-v--iṉ kuḻ-nta-ka----pey-r-eṉṉ-?
A_______ i__________ k____________ p____ e____
A-ṭ-i-i- i-u-p-v-r-ṉ k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ p-y-r e-ṉ-?
----------------------------------------------
Aṇṭaiyil iruppavariṉ kuḻantaikaḷiṉ peyar eṉṉa?
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Aṇṭaiyil iruppavariṉ kuḻantaikaḷiṉ peyar eṉṉa?
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
க---்-ை-ளின- --ட---றை-எப-பொழ-த-?
கு______ வி___ எ_____
க-ழ-்-ை-ள-ன- வ-ட-ம-ற- எ-்-ொ-ு-ு-
--------------------------------
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
0
Ku--n-ai--ḷ-ṉ-v---mu--- e----u-u?
K____________ v________ e________
K-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ v-ṭ-m-ṟ-i e-p-ḻ-t-?
---------------------------------
Kuḻantaikaḷiṉ viṭumuṟai eppoḻutu?
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Kuḻantaikaḷiṉ viṭumuṟai eppoḻutu?
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
ம-----ு--ை-சந-திக-க-ம- -ே-ம- -த-?
ம_____ ச_____ நே__ எ__
ம-ு-்-ு-ர- ச-்-ி-்-ு-் ந-ர-் எ-ு-
---------------------------------
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
0
Marutt---ra- ---t-kk-- -ē--m----?
M___________ c________ n____ e___
M-r-t-u-a-a- c-n-i-k-m n-r-m e-u-
---------------------------------
Maruttuvarai cantikkum nēram etu?
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Maruttuvarai cantikkum nēram etu?
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
அரு--க-ட-சியகம--எ-்-----ு தி-ந்----------?
அ________ எ____ தி________
அ-ு-்-ா-்-ி-க-் எ-்-ொ-ு-ு த-ற-்-ி-ு-்-ு-்-
------------------------------------------
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
0
Aruṅ-ā-ciy-----epp-ḻ-tu-tiṟa--i-u--u-?
A_____________ e_______ t_____________
A-u-k-ṭ-i-a-a- e-p-ḻ-t- t-ṟ-n-i-u-k-m-
--------------------------------------
Aruṅkāṭciyakam eppoḻutu tiṟantirukkum?
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Aruṅkāṭciyakam eppoḻutu tiṟantirukkum?