আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
החת-ל- -- ה--ר- -לי-
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
ha--------s-----a-av--a----el-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
--לב--ל -ח----ל-.
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h-ke-e- sh-l ----v-r s---i.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
আমার বাচ্চাদের খেলনা
ה----עים-של--י---ם--לי
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
ha-sa'atsu--m---el---y-la--- sheli.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
আমার বাচ্চাদের খেলনা
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
-- --עיל-של ---לג- ש---
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
ze- h--------he- haqol--a- -----.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
ז- ---ו-ית--ל ה-ו-ג--ש-י-
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
zo-hamek-o-i- ---- h-----g----he--.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
זו--עב-דה של-הק---ו- של-.
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
zo-h-'-vod-h s--l ----l-got -h---.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
-כפת-ר--- ה--ל-ה נפל-
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h--a--or -----h-x-ltsah-n-f--.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
--פ----ל-ה--י-ה א---
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
h-maftea- ---l-haxane--h av--.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
המ--ב של -מ--ל -ת--קל.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
ham-x-hev s--- ha--n-he-----q-lq-l.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
-י ---יה ש--ה--דה?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
m--hor--ah sh------alda-?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
כיצד-אוכ- -ה-יע --ית- -- ------
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
ke-t--- u-ha----h--i--l--eytam -hel -or----?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
-ב-ת--מצ-----ף -ר-וב-
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
h--ayt --m--- be-o--h-re---.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
מ- --ה----ביר- ש-וי--?
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
ma----m-----e- b-ra- -h--yts?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
বইটির শিরোনাম কী?
-ה ש---ש-------
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
mah---m--shel hasef-r?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
বইটির শিরোনাম কী?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
מה--מ-- -לדי-ם-של---כ---?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m-h-----t -ald-yhem---el ---h-he-im?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
--- ת-ח-ל----שתם-של--ילדים?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
mata-----xi- x--s--ta----e--h-y--a-im?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
מת- --ות -ק-ל--ש- ה-ו--?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
ma-a- s---t ---a-al----he--ha---e?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
-תי ש-ו-----קו--במו--או-?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
m--ay--h-ot-ha-iqu---am--e---n?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?