আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
החת-לה -- --בר- ש---
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
haxatul----he- -ax-----h s-el-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
ה-ל--של ה-ב- ש--.
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
hak---v shel --x--er s-e--.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
আমার বাচ্চাদের খেলনা
ה-עצו--ם-של---לד---ש-י
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
ha--a--tsu'im---el-hay-------s---i.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
আমার বাচ্চাদের খেলনা
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
זה המ-יל -- הק--גה --י-
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
zeh -a--'-l---el--aq-leg------l-.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
----מכו-ית של ה-ו--ה--לי-
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
z- ---ekho--t s--------l-g-h s-e--.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
ז- ה--ו---של -קולג-ת ש-י-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
z- h-'a-o-ah --e--ha-ol-g---s--l-.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
ה-פתור -ל הח-------ל.
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h-ka-to---h-l-haxultsah n---l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
-מפ---של---ני-ה א-ד.
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
hama-te-x-shel ----ne------ad.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
--ח-ב של ה--הל-התק--ל-
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h-----hev--hel -a-e--h-l -itq--qe-.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
מ- --ר---של-היל-ה?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
mi-hor-y-h-shel--ay--d--?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
כ--ד---------יע--בי-ם ------י-?
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
keyt--- -k--l--eha-ia le---t---she- --r---h?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
-ב-----צ--בס------ו--
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
hab--t n-mts---e-of --rexo-.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
מה ש-ה--- ב-ר- --וי-ץ-
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
ma----m-- --el bir-- -h--y--?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
বইটির শিরোনাম কী?
מה-שמו ----ס--?
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
ma--sh-- s---------er?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
বইটির শিরোনাম কী?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
-ה--מו---ל--ה- ש--השכנ---
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
ma-----ot-yal-eyh---shel-h------n--?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
-תי ת--י- --פ----ש--הילדים-
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
m--ay--at----x--sha-a- -h-l h----ad--?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
מ-- ---ת ה-ב---ש---ר---?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
m---- --'-- h---bal-h-s-el ---of-?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
מתי שע-ת -----ר-ב--ז-א-ן?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ma-ay--h'---h-b--u----m--e---n?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?