Warum kommen Sie nicht?
ለምን---ነው-የማይ-ጡት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
le-i-----i -ew- --ma-imet’-t-?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Warum kommen Sie nicht?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Das Wetter ist so schlecht.
የ--- ሁኔታ--መ-- -ው።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye--y-ri --nē--wi-m-t’----n-w-.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Das Wetter ist so schlecht.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
እኔ-አልመ-ም--ም-ንያ----አየ- ሁኔታ መጥ--ነው-።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
i-----im-t----; mikini---um- ye-ā-eri hunē-- met’--- --w- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Warum kommt er nicht?
ለ-ን-------ሱ-የ--መ-ው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
le---id--- n-wi i-u--e--y-me--awi?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Warum kommt er nicht?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Er ist nicht eingeladen.
እሱ-አል-----።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i----l-t----ez-mi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Er ist nicht eingeladen.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
እሱ-አይ-ጣም፤-ም--ያ-ም-ስላ----ዘ-ነ-።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
is- ā-i-e-’--i; ---in-y--u---s-la--t-g-beze-newi.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Warum kommst du nicht?
ለ---- ነ- ----ጣ--ጪው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
lemini-ini ---i ye---i-e--a--/ch-ī-i?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Warum kommst du nicht?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Ich habe keine Zeit.
ጊዜ የለኝም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gī-ē --lenyi-i.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Ich habe keine Zeit.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
አልመጣም- ምክ--ቱ--ጊ-----ም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ālim-t-ami--mik-niy---mi-g-zē y-------i.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Warum bleibst du nicht?
ለምን--ትቆይ-/ዪም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
lemi-- ā-i--oyim-/yī-i?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Warum bleibst du nicht?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Ich muss noch arbeiten.
ተጨማ----ራ----ብኝ።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t--h’e--rī me-i-a-- ālebinyi.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Ich muss noch arbeiten.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
አ--ይም----ማሪ መ----ስ---ኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ā-ik-----i---e---e-ar- -esi---i s-l---bin--.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Warum gehen Sie schon?
ለ-ን-- -- የ---ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-min-d--i---w--ye-īhēdu--?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Warum gehen Sie schon?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Ich bin müde.
ደ-ሞ-ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d-k---n--li
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Ich bin müde.
ደክሞኛል
dekimonyali
Ich gehe, weil ich müde bin.
የ-ሄደው ስለ--ከ-- --።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
y--ih--e----i----e-e---yi--e-i.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Ich gehe, weil ich müde bin.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Warum fahren Sie schon?
ለም----ነ--የሚ-ዱ-?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l---nidi-i ---i -e-ī-ē---i?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Warum fahren Sie schon?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Es ist schon spät.
መ--------ዷል)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
m-s---w-l--(i--fi-w---)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Es ist schon spät.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
Ich fahre, weil es schon spät ist.
የምሄደ----መ- -ስ---ደ)ነው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
yemih-dew--s----es-e (si---efe-e-new-.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Ich fahre, weil es schon spät ist.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.