Sprachführer

de Konjunktionen 4   »   id Kata sambung 4

97 [siebenundneunzig]

Konjunktionen 4

Konjunktionen 4

97 [sembilan puluh tujuh]

Kata sambung 4

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Indonesisch Hören Mehr
Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war. Dia---rtid---w-l-upu- -el--i--n-a------ ----ala. D__ t_______ w_______ t__________ m____ m_______ D-a t-r-i-u- w-l-u-u- t-l-v-s-n-a m-s-h m-n-a-a- ------------------------------------------------ Dia tertidur walaupun televisinya masih menyala. 0
Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war. Dia ma-i- -i sa-a-w---upun -ud---la--t -alam. D__ m____ d_ s___ w_______ s____ l____ m_____ D-a m-s-h d- s-n- w-l-u-u- s-d-h l-r-t m-l-m- --------------------------------------------- Dia masih di sana walaupun sudah larut malam. 0
Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten. Dia tid-- --t-ng--al-up-- ---i-s---h me-buat-ja-ji. D__ t____ d______________ k___ s____ m______ j_____ D-a t-d-k d-t-n-,-a-a-p-n k-m- s-d-h m-m-u-t j-n-i- --------------------------------------------------- Dia tidak datang,walaupun kami sudah membuat janji. 0
Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen. Tele-isi--- m-nya--- -a-upu---em-kian-di- -e-t-dur. T__________ m_______ W______ d_______ d__ t________ T-l-v-s-n-a m-n-a-a- W-l-p-n d-m-k-a- d-a t-r-i-u-. --------------------------------------------------- Televisinya menyala. Walupun demikian dia tertidur. 0
Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben. S-at --u----ah--a--- ma-am- W--aupun d-mi-i-- --a masi--tingga---i ----. S___ i__ s____ l____ m_____ W_______ d_______ d__ m____ t______ d_ s____ S-a- i-u s-d-h l-r-t m-l-m- W-l-u-u- d-m-k-a- d-a m-s-h t-n-g-l d- s-n-. ------------------------------------------------------------------------ Saat itu sudah larut malam. Walaupun demikian dia masih tinggal di sana. 0
Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen. K-m--sudah -e--ua- --nj-.----au-u---e-i-ia--di--t-d-k---tan-. K___ s____ m______ j_____ W_______ d_______ d__ t____ d______ K-m- s-d-h m-m-u-t j-n-i- W-l-u-u- d-m-k-a- d-a t-d-k d-t-n-. ------------------------------------------------------------- Kami sudah membuat janji. Walaupun demikian dia tidak datang. 0
Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto. M-ski-u----a---da- m---liki S-M, -ia -enge-d-r-i-m-b-l. M_______ d__ t____ m_______ S___ d__ m__________ m_____ M-s-i-u- d-a t-d-k m-m-l-k- S-M- d-a m-n-e-d-r-i m-b-l- ------------------------------------------------------- Meskipun dia tidak memiliki SIM, dia mengendarai mobil. 0
Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell. Meski-un -a--nn-- lic--, --- -e---n-a-a--m-b----e--an---n-a--. M_______ j_______ l_____ d__ m__________ m____ d_____ k_______ M-s-i-u- j-l-n-y- l-c-n- d-a m-n-e-d-r-i m-b-l d-n-a- k-n-a-g- -------------------------------------------------------------- Meskipun jalannya licin, dia mengendarai mobil dengan kencang. 0
Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad. M-skip---dia ma-u-- d-- na-k-s----a. M_______ d__ m_____ d__ n___ s______ M-s-i-u- d-a m-b-k- d-a n-i- s-p-d-. ------------------------------------ Meskipun dia mabuk, dia naik sepeda. 0
Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto. D-a-tid----u-y- -IM- Na----dia -e-g-n--r---mob-l. D__ t____ p____ S___ N____ d__ m__________ m_____ D-a t-d-k p-n-a S-M- N-m-n d-a m-n-e-d-r-i m-b-l- ------------------------------------------------- Dia tidak punya SIM. Namun dia mengendarai mobil. 0
Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell. Jal---nn-----c----Na-u---ia m-nge----a- d--g---s-n--t k-nca-g. J_________ l_____ N____ d__ m__________ d_____ s_____ k_______ J-l-n-n-y- l-c-n- N-m-n d-a m-n-e-d-r-i d-n-a- s-n-a- k-n-a-g- -------------------------------------------------------------- Jalanannya licin. Namun dia mengendarai dengan sangat kencang. 0
Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad. D-a--a-----N--u- -ia-tet----aik-s-pe--. D__ m_____ N____ d__ t____ n___ s______ D-a m-b-k- N-m-n d-a t-t-p n-i- s-p-d-. --------------------------------------- Dia mabuk. Namun dia tetap naik sepeda. 0
Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat. Di- t-dak -enemu--- -ek-r-aan- m-s---un-d----e----t---t k-----. D__ t____ m________ p_________ m_______ d__ t____ t____ k______ D-a t-d-k m-n-m-k-n p-k-r-a-n- m-s-i-u- d-a t-l-h t-m-t k-l-a-. --------------------------------------------------------------- Dia tidak menemukan pekerjaan, meskipun dia telah tamat kuliah. 0
Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat. Dia t---- --r-- ke do---r,--e-k-pun dia m--a---sak-t. D__ t____ p____ k_ d______ m_______ d__ m_____ s_____ D-a t-d-k p-r-i k- d-k-e-, m-s-i-u- d-a m-r-s- s-k-t- ----------------------------------------------------- Dia tidak pergi ke dokter, meskipun dia merasa sakit. 0
Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat. D-a-m-mbe-i-m-bil, m-s--p-n-dia-tid-k--emi-----u-n-. D__ m______ m_____ m_______ d__ t____ m_______ u____ D-a m-m-e-i m-b-l- m-s-i-u- d-a t-d-k m-m-l-k- u-n-. ---------------------------------------------------- Dia membeli mobil, meskipun dia tidak memiliki uang. 0
Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle. D------a- tama----l--h- Wa-a-p-n-d-m--i-n--i--tid-k -enem-k----e---j---. D__ t____ t____ k______ W_______ d_______ d__ t____ m________ p_________ D-a t-l-h t-m-t k-l-a-. W-l-u-u- d-m-k-a- d-a t-d-k m-n-m-k-n p-k-r-a-n- ------------------------------------------------------------------------ Dia telah tamat kuliah. Walaupun demikian dia tidak menemukan pekerjaan. 0
Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt. Dia --ra----a-it.--al---u--de-iki-n-d---t-da-----g- ke d--ter. D__ m_____ s_____ W_______ d_______ d__ t____ p____ k_ d______ D-a m-r-s- s-k-t- W-l-u-u- d-m-k-a- d-a t-d-k p-r-i k- d-k-e-. -------------------------------------------------------------- Dia merasa sakit. Walaupun demikian dia tidak pergi ke dokter. 0
Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto. Di- t---- -e-i-i---u--g- -a-aup-----m-ki---d---m------ -obil. D__ t____ m_______ u____ W_______ d_______ d__ m______ m_____ D-a t-d-k m-m-l-k- u-n-. W-l-u-u- d-m-k-a- d-a m-m-e-i m-b-l- ------------------------------------------------------------- Dia tidak memiliki uang. Walaupun demikian dia membeli mobil. 0

Junge Menschen lernen anders als alte Menschen

Kinder lernen Sprachen relativ schnell. Bei Erwachsenen dauert das meist länger. Kinder lernen aber nicht besser als Erwachsene. Sie lernen nur anders. Beim Lernen von Sprachen muss das Gehirn besonders viel leisten. Es muss mehrere Dinge parallel lernen. Wenn man eine Sprache lernt, genügt es nicht, über sie nachzudenken. Man muss auch lernen, die neuen Wörter auszusprechen. Dafür müssen die Sprechorgane neue Bewegungen lernen. Auch muss das Gehirn lernen, auf neue Situationen zu reagieren. In einer fremden Sprache zu kommunizieren, ist eine Herausforderung. Erwachsene lernen Sprachen aber in jedem Lebensalter anders. Mit 20 oder 30 Jahren haben Menschen noch Routine im Lernen. Schule oder Studium liegen noch nicht so lange zurück. Das Gehirn ist dadurch gut trainiert. Fremde Sprachen kann es deshalb auf sehr hohem Niveau lernen. Menschen im Alter von 40 bis 50 haben schon viel gelernt. Ihr Gehirn profitiert von dieser Erfahrung. Es kann neue Inhalte gut mit altem Wissen kombinieren. In diesem Alter lernt es am besten Dinge, die es schon kennt. Das sind zum Beispiel Sprachen, die früher gelernten Sprachen ähneln. Mit 60 oder 70 Jahren haben Menschen meist viel Zeit. Sie können oft üben. Das ist bei Sprachen besonders wichtig. Ältere Menschen lernen beispielsweise fremde Schriften besonders gut. Erfolgreich lernen kann man aber in jedem Alter. Das Gehirn kann auch nach der Pubertät noch neue Nervenzellen bilden. Und das tut es auch sehr gerne…