Sprachführer

de Vergangenheit 3   »   hi भूतकाल ३

83 [dreiundachtzig]

Vergangenheit 3

Vergangenheit 3

८३ [तिरासी]

83 [tiraasee]

भूतकाल ३

bhootakaal 3

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Hindi Hören Mehr
telefonieren ट----ो- -रना टे___ क__ ट-ल-फ-न क-न- ------------ टेलिफोन करना 0
t--i-ho- --r-na t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
Ich habe telefoniert. म-ंन- ट-ल--ो- क-या मैं_ टे___ कि_ म-ं-े ट-ल-फ-न क-य- ------------------ मैंने टेलिफोन किया 0
mai----te---ho- --ya m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
Ich habe die ganze Zeit telefoniert. मैंन--पू---समय -े-ि----क--ा मैं_ पू_ स__ टे___ कि_ म-ं-े प-र- स-य ट-ल-फ-न क-य- --------------------------- मैंने पूरा समय टेलिफोन किया 0
main-e--o------ma- t---p--n--iya m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
fragen पू--ा पू__ प-छ-ा ----- पूछना 0
po-ch---a p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
Ich habe gefragt. म-ं-े--ू-ा मैं_ पू_ म-ं-े प-छ- ---------- मैंने पूछा 0
mai--- po-c-ha m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
Ich habe immer gefragt. म-----ह--शा -ू-ा मैं_ ह__ पू_ म-ं-े ह-े-ा प-छ- ---------------- मैंने हमेशा पूछा 0
m-inn--ham-sha--o-c-ha m_____ h______ p______ m-i-n- h-m-s-a p-o-h-a ---------------------- mainne hamesha poochha
erzählen स-न--ा सु__ स-न-न- ------ सुनाना 0
s-na--a s______ s-n-a-a ------- sunaana
Ich habe erzählt. मैंने --न--ा मैं_ सु__ म-ं-े स-न-य- ------------ मैंने सुनाया 0
m--n-- -una-ya m_____ s______ m-i-n- s-n-a-a -------------- mainne sunaaya
Ich habe die ganze Geschichte erzählt. मै------री --ा-- -ु-ाई मैं_ पू_ क__ सु__ म-ं-े प-र- क-ा-ी स-न-ई ---------------------- मैंने पूरी कहानी सुनाई 0
main-e-po---e k---a-ee sun--e m_____ p_____ k_______ s_____ m-i-n- p-o-e- k-h-a-e- s-n-e- ----------------------------- mainne pooree kahaanee sunaee
lernen सी-ना सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
see-hana s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
Ich habe gelernt. म-ंने--ी-ा मैं_ सी_ म-ं-े स-ख- ---------- मैंने सीखा 0
m-inne -e--ha m_____ s_____ m-i-n- s-e-h- ------------- mainne seekha
Ich habe den ganzen Abend gelernt. मैंने-श-- -- --खा मैं_ शा_ भ_ सी_ म-ं-े श-म भ- स-ख- ----------------- मैंने शाम भर सीखा 0
ma--ne s-aam-bh-r ---kha m_____ s____ b___ s_____ m-i-n- s-a-m b-a- s-e-h- ------------------------ mainne shaam bhar seekha
arbeiten क----र-ा का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
kaam-k-ra-a k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
Ich habe gearbeitet. मैंने क-- -ि-ा मैं_ का_ कि_ म-ं-े क-म क-य- -------------- मैंने काम किया 0
m-inne-k--m ki-a m_____ k___ k___ m-i-n- k-a- k-y- ---------------- mainne kaam kiya
Ich habe den ganzen Tag gearbeitet. म---- प--ा दिन---- कि-ा मैं_ पू_ दि_ का_ कि_ म-ं-े प-र- द-न क-म क-य- ----------------------- मैंने पूरा दिन काम किया 0
ma---e po-ra -i- ------iya m_____ p____ d__ k___ k___ m-i-n- p-o-a d-n k-a- k-y- -------------------------- mainne poora din kaam kiya
essen खा-ा खा_ ख-न- ---- खाना 0
kha--a k_____ k-a-n- ------ khaana
Ich habe gegessen. म--ने---या मैं_ खा_ म-ं-े ख-य- ---------- मैंने खाया 0
m----e--ha-ya m_____ k_____ m-i-n- k-a-y- ------------- mainne khaaya
Ich habe das ganze Essen gegessen. म------ार- खान- -ा-ा मैं_ सा_ खा_ खा_ म-ं-े स-र- ख-न- ख-य- -------------------- मैंने सारा खाना खाया 0
m-i-ne saar- -haa-a k--aya m_____ s____ k_____ k_____ m-i-n- s-a-a k-a-n- k-a-y- -------------------------- mainne saara khaana khaaya

Die Geschichte der Sprachwissenschaft

Sprachen haben die Menschen schon immer fasziniert. Die Geschichte der Sprachwissenschaft ist deshalb sehr lang. Sprachwissenschaft ist die systematische Beschäftigung mit Sprache. Schon vor Jahrtausenden dachten Menschen über Sprache nach. Dabei entwickelten verschiedene Kulturen verschiedene Systeme. So entstanden unterschiedliche Beschreibungen von Sprachen. Die heutige Sprachwissenschaft basiert vor allem auf antiken Theorien. Insbesondere in Griechenland wurden viele Traditionen begründet. Das älteste bekannte Werk über Sprache stammt aber aus Indien. Es wurde vor etwa 3000 Jahren vom Grammatiker Sakatayana geschrieben. In der Antike beschäftigten sich Philosophen wie Platon mit Sprachen. Römische Autoren entwickelten ihre Theorien später weiter. Auch die Araber entwickelten im 8. Jahrhundert eigene Traditionen. Ihre Werke zeigen schon genaue Beschreibungen der arabischen Sprache. In der Neuzeit wollte man vor allem erforschen, woher Sprache kommt. Gelehrte interessierten sich besonders für die Geschichte der Sprache. Im 18. Jahrhundert begann man, Sprachen miteinander zu vergleichen. So wollte man verstehen, wie Sprachen sich entwickeln. Später konzentrierte man sich dann auf Sprachen als System. Die Frage, wie Sprachen funktionieren, stand im Mittelpunkt. Heute existieren innerhalb der Sprachwissenschaft viele Richtungen. Seit den 50er Jahren entwickelten sich viele neue Disziplinen. Diese werden teilweise stark von anderen Wissenschaften beeinflusst. Beispiele sind Psycholinguistik oder Interkulturelle Kommunikation. Die neueren Richtungen der Sprachwissenschaft sind sehr spezialisiert. Ein Beispiel hierfür ist die Feministische Linguistik. Die Geschichte der Sprachwissenschaft geht also weiter… Solange es Sprachen gibt, wird der Mensch darüber nachdenken!