Φράσεις

el Κτητικές αντωνυμίες 1   »   pl Zaimki dzierżawcze 1

66 [εξήντα έξι]

Κτητικές αντωνυμίες 1

Κτητικές αντωνυμίες 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Πολωνικά Παίζω Περισσότερο
εγώ – δικό μου j- - --j j_ – m__ j- – m-j -------- ja – mój 0
Δεν βρίσκω το κλειδί μου. N-e mogę znaleźć ---ego -lu-z-. N__ m___ z______ m_____ k______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- k-u-z-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego klucza. 0
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου. N-e-m--- ---l--ć------- b-----. N__ m___ z______ m_____ b______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- b-l-t-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego biletu. 0
εσύ – δικό σου ty----w-j t_ – t___ t- – t-ó- --------- ty – twój 0
Βρήκες το κλειδί σου; Znalazł-- - -na--złaś s-ój k----? Z________ / Z________ s___ k_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- k-u-z- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? 0
Βρήκες το εισιτήριό σου; Znal--ł-- / Z-al---a- sw-j -ile-? Z________ / Z________ s___ b_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- b-l-t- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? 0
αυτός – δικό του on-- --go o_ – j___ o- – j-g- --------- on – jego 0
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του; W--sz,---z-- je-t --g- ---c-? W_____ g____ j___ j___ k_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- k-u-z- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego klucz? 0
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του; W----- gdz-- -e------o bi-e-? W_____ g____ j___ j___ b_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- b-l-t- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego bilet? 0
αυτή – δικό της on- --j-j o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
Έχασε τα λεφτά της. Zg---ł- --j --e-ią-ze. Z______ j__ p_________ Z-i-ę-y j-j p-e-i-d-e- ---------------------- Zginęły jej pieniądze. 0
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα. I z----ł- ta--- j-- k--ta --ed----a. I z______ t____ j__ k____ k_________ I z-i-ę-a t-k-e j-j k-r-a k-e-y-o-a- ------------------------------------ I zginęła także jej karta kredytowa. 0
εμείς – δικό μας my-–-n--z m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nasz 0
Ο παππούς μας είναι άρρωστος. N--- -z-ade--jest c-o-y. N___ d______ j___ c_____ N-s- d-i-d-k j-s- c-o-y- ------------------------ Nasz dziadek jest chory. 0
Η γιαγιά μας είναι υγιής. N-s-- --b-ia--es- ----wa. N____ b_____ j___ z______ N-s-a b-b-i- j-s- z-r-w-. ------------------------- Nasza babcia jest zdrowa. 0
εσείς – δικό σας wy-– -a-z w_ – w___ w- – w-s- --------- wy – wasz 0
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας; Dzi------d-ie je-t wa-- t-to? D______ g____ j___ w___ t____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s- t-t-? ----------------------------- Dzieci, gdzie jest wasz tato? 0
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας; D-i--i,-g--i- j--- --sz--m--a? D______ g____ j___ w____ m____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s-a m-m-? ------------------------------ Dzieci, gdzie jest wasza mama? 0

Δημιουργική γλώσσα

Στις μέρες μας, η δημιουργικότητα είναι μια σπουδαία ιδιότητα. Όλοι θέλουν να είναι δημιουργικοί. Διότι οι δημιουργικοί άνθρωποι θεωρούνται ευφυείς. Και η γλώσσα μας πρέπει να είναι δημιουργική. Παλαιότερα, οι άνθρωποι προσπαθούσαν να μιλούν σωστά. Σήμερα, θέλουμε δημιουργικότητα στην ομιλία μας. Όπως για παράδειγμα στις διαφημίσεις και στα νέα μέσα ενημέρωσης. Δείχνουν πώς μπορεί κανείς να παίξει με την γλώσσα. Τα τελευταία 50 χρόνια η σημασία της δημιουργικότητας έχει αυξηθεί σημαντικά. Ακόμη και η έρευνα ασχολείται με αυτό το φαινόμενο. Ψυχολόγοι, παιδαγωγοί και οι φιλόσοφοι εξετάζουν διάφορες φάσεις τις δημιουργηκότητας. Η δημιουργικότητα ορίζεται ως η ικανότητα να φτιάξεις κάτι καινούργιο. Ένας δημιουργικός ομιλητής παράγει, επομένως, νέους γλωσσικούς τύπους. Μπορεί να είναι λέξεις ή ακόμη και γραμματικές δομές. Οι γλωσσολόγοι μπορούν να καταλάβουν μέσα από την δημιουργική γλώσσα τον τρόπο που αλλάζει μια γλώσσα. Όμως τα νέα γλωσσολογικά δεδομένα δεν γίνονται κατανοητά από όλους τους ανθρώπους. Η κατανόηση της δημιουργικής γλώσσας προϋποθέτει γνώσεις. Γνώσεις για το πώς λειτουργεί μια γλώσσα. Και γνώσεις για τον κόσμο, στον οποίο ζουν οι οι ομιλητές. Μόνο τότε μπορείς να καταλάβεις τι θέλουν να πουν. Ένα παράδειγμα για αυτό αποτελεί η γλώσσα της νεολαίας. Τα παιδιά και οι νέοι εφευρίσκουν συνέχεια νέες λέξεις. Συχνά, οι ενήλικες δεν μπορούν να τις καταλάβουν. Πλέον υπάρχουν και λεξικά, τα οποία εξηγούν την γλώσσα της νεολαίας. Συνήθως όμως με το πέρασμα μιας γενιάς παύουν να είναι επίκαιρα! Η δημιουργική γλώσσα, ωστόσο, μαθαίνεται. Υπάρχουν διάφορα μαθήματα από εκπαιδευτές. Ο πιο σημαντικός κανόνας που ισχύει πάντα: Ενεργοποιήστε την εσωτερική σας φωνή!