εγώ – δικό μου
আ-- – আ--র
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
āmi –--mā-a
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
εγώ – δικό μου
আমি – আমার
āmi – āmāra
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
আমি---ার------খু-জে --চ-ছি--া-৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā-i-ā-ār--cā-- k-----ē---c-h---ā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
আমি-আ--র-টি-িট --ঁ-ে-পাচ-ছ- না-৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ām--ā---a-ṭi-iṭa--h-m̐j- p-c-hi nā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
εσύ – δικό σου
ত-ম- --ত--ার
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
t--- – tōm-ra
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
εσύ – δικό σου
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
Βρήκες το κλειδί σου;
তু-- ত--ার --ব------- পেয়-ছ?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
tu-i t-mā----āb- -hu---ē ----c--?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Βρήκες το κλειδί σου;
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
ত--- ত---- --ক-- খ---- প--ে-?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
T----tō-ā-a-ṭik--a-k--m--ē pē-ē---?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
αυτός – δικό του
স--- তার-(-েল-)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
Sē --t--- ----lē)
S_ – t___ (______
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
αυτός – δικό του
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
ত-ম--জা- ও- চ-বি কোথ-য়?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
tumi ---- ōra c-b---ō-h---?
t___ j___ ō__ c___ k_______
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
ত--ি জান-----ি--ট কোথ--?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
T-mi j------- -i---a-kō-hāẏa?
T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
αυτή – δικό της
স- –-ত-- -মে--)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
S--– t-ra -m---)
S_ – t___ (_____
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
αυτή – δικό της
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
Έχασε τα λεφτά της.
তার টা-া চুরি-হ-ে --ছ- /---র-----েছ-
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
t--- ṭ--ā-cu-i------g--------ā---ē---c--
t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Έχασε τα λεφτά της.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
এব---া-----ে--- --র-ডও-চ-রি---ে--ে-ে---হারি-ে-গ-ছ-
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ēb-ṁ---r-----ḍi-a kā-ḍ-'---u-i--aẏ--g-----------ẏ- gē-h-
ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
εμείς – δικό μας
আমর- - আ---ের
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ā-a-----āmā--ra
ā____ – ā______
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
εμείς – δικό μας
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
আ-া-ে- ঠ-ক-রদ- ---া---অসু-্--৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ām-d-ra -h-k--ad--/ dād---su---a
ā______ ṭ________ / d___ a______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
আ--দ----াকু-ম------দা সু-্থ -ছেন-৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
āmād----ṭhā--ramā --didā-s----a -c---a
ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
εσείς – δικό σας
তোমরা-– ---া--র
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
tōm---------ā-ēra
t_____ – t_______
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
εσείς – δικό σας
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
বাচ--ারা- ত-ম---র-------োথ--?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
b------, tō-ā-ē-a bā-ā-kō-hā-a?
b_______ t_______ b___ k_______
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
বাচ্চার-, -োম-দ-র -- ক---য়?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
B-cc--ā- t----ē-- mā-kō---ẏa?
B_______ t_______ m_ k_______
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?