εγώ – δικό μου
-נ----ש-י
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
a-- ---he-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
εγώ – δικό μου
אני – שלי
ani – sheli
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
-------מ-צא ----את-המ--------
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a-- -o ---s-/m-t-et e--h-ma--e-- s-eli.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
אני-ל- מוצא /-ת א----ט-ס-----עה שלי-
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
an- l- m--se---t--t--t -a--i- --n-s--a--sh--i.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
εσύ – δικό σου
את-- ה---ש-ך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th-t --she---a/s-e-a-h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
εσύ – δικό σου
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
Βρήκες το κλειδί σου;
-צא---- המפ-- שלך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m--s--ta/matsa-t-e- ha----eax-sh----a---e-a--?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Βρήκες το κλειδί σου;
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
מ-א---ת כר--ס-ה-ס-ע- ש-ך?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
ma---'---ma--a't et--ar--- h-ne--'ah s------/she---h?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
αυτός – δικό του
-וא-- שלו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu – sh--o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
αυτός – δικό του
הוא – שלו
hu – shelo
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
-ת-- ה -ו-ע - - -יפה-ה-פ-- -ל--
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a--h/-t-y---'a/yo-e'a- ---oh h--aft-a- she--?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
-- --- -ודע --ת-איפ- ---י--הנסיעה--ל--
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
atah-a- -o-e'a/----'at -yfoh--a---s--an--i--h-sh-lo?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
αυτή – δικό της
-י- – --ה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
hi ----e-ah
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
αυτή – δικό της
היא – שלה
hi – shelah
Έχασε τα λεφτά της.
-כ-ף---ה --ד-
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
h----ef -he--- --a-.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
Έχασε τα λεφτά της.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
ו--ט---האשר-- -לה-א---ג- כ-.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w'-a--i--h---sh---- -h--a--a-ad g---k--.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
εμείς – δικό μας
---נו---ש---
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
an---u---shela-u
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
εμείς – δικό μας
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
-ב- -לנו-חול-.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
sa-a-sh---nu-xo-eh.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
ס-----לנו -ריאה.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
sav---s--l-n- -r---h.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
εσείς – δικό σας
אתם --ן------ם /--
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
ate---ten --shel--h-m-she-----n
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
εσείς – δικό σας
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
י--ים-- ות- א-פ--א---שלכם / --
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y-l--i----l----, ---oh-a----h-lak-em/s-el--hen?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
יל-י--/--ת, --פה--מא--ל-ם-/-ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y----i-/-ela--t,-ey--h--ma shel-k-em/--ela-he-?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?