Φράσεις

el Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1   »   en Subordinate clauses: that 1

91 [ενενήντα ένα]

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

91 [ninety-one]

Subordinate clauses: that 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Αγγλικά (UK) Παίζω Περισσότερο
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο. P-r-ap--t-e w-a--e--w-l- get----te- -om--r--. P______ t__ w______ w___ g__ b_____ t________ P-r-a-s t-e w-a-h-r w-l- g-t b-t-e- t-m-r-o-. --------------------------------------------- Perhaps the weather will get better tomorrow. 0
Πώς το ξέρετε αυτό; Ho---o-yo---no---h-t? H__ d_ y__ k___ t____ H-w d- y-u k-o- t-a-? --------------------- How do you know that? 0
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί. I--o-- that-it---t- b-t-e-. I h___ t___ i_ g___ b______ I h-p- t-a- i- g-t- b-t-e-. --------------------------- I hope that it gets better. 0
Σίγουρα θα έρθει. He w--l-def------y com-. H_ w___ d_________ c____ H- w-l- d-f-n-t-l- c-m-. ------------------------ He will definitely come. 0
Είναι σίγουρο; A-- -ou----e? A__ y__ s____ A-e y-u s-r-? ------------- Are you sure? 0
Ξέρω ότι θα έρθει. I--n---th-------- co-e. I k___ t___ h____ c____ I k-o- t-a- h-’-l c-m-. ----------------------- I know that he’ll come. 0
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει. He’------in--el--c--l. H____ d_________ c____ H-’-l d-f-n-t-l- c-l-. ---------------------- He’ll definitely call. 0
Αλήθεια; R-al--? R______ R-a-l-? ------- Really? 0
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει. I-b---ev- that-he’-l ----. I b______ t___ h____ c____ I b-l-e-e t-a- h-’-l c-l-. -------------------------- I believe that he’ll call. 0
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό. Th--wi-e i--def-n--e----l-. T__ w___ i_ d_________ o___ T-e w-n- i- d-f-n-t-l- o-d- --------------------------- The wine is definitely old. 0
Το ξέρετε σίγουρα αυτό; Do -o- ---w-th-t --r -u--? D_ y__ k___ t___ f__ s____ D- y-u k-o- t-a- f-r s-r-? -------------------------- Do you know that for sure? 0
Υποθέτω ότι είναι παλιό. I----nk----t-----s -ld. I t____ t___ h_ i_ o___ I t-i-k t-a- h- i- o-d- ----------------------- I think that he is old. 0
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση. O-r-bo-- -s go----------. O__ b___ i_ g____________ O-r b-s- i- g-o---o-k-n-. ------------------------- Our boss is good-looking. 0
Βρίσκετε; D- y-- t--nk --? D_ y__ t____ s__ D- y-u t-i-k s-? ---------------- Do you think so? 0
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος. I -in- -i----ry -an---me. I f___ h__ v___ h________ I f-n- h-m v-r- h-n-s-m-. ------------------------- I find him very handsome. 0
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη. Th--bos---ef-n---l- --- a-g-rl------. T__ b___ d_________ h__ a g__________ T-e b-s- d-f-n-t-l- h-s a g-r-f-i-n-. ------------------------------------- The boss definitely has a girlfriend. 0
Αλήθεια το πιστεύετε; D- y-- re---y-t-----s-? D_ y__ r_____ t____ s__ D- y-u r-a-l- t-i-k s-? ----------------------- Do you really think so? 0
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη. I---s-v----p---i-le----t he -a- a------rie--. I_ i_ v___ p_______ t___ h_ h__ a g__________ I- i- v-r- p-s-i-l- t-a- h- h-s a g-r-f-i-n-. --------------------------------------------- It is very possible that he has a girlfriend. 0

Η ισπανική γλώσσα

Η ισπανική γλώσσα ανήκει στις διεθνείς γλώσσες. Περισσότεροι από 380 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν τα ισπανικά ως μητρική γλώσσα. Επιπλέον, υπάρχουν πολλοί άνθρωποι, που τα μιλούν ως δεύτερη γλώσσα. Έτσι, τα ισπανικά είναι μια από τις σπουδαιότερες γλώσσες του κόσμου. Επίσης είναι η σπουδαιότερη των ρομανικώ γλωσσών. Οι Ισπανόφωνοι ονομάζουν τη γλώσσα τους español ή castellano. Ο όρος castellano μαρτυράει από προέρχονται τα ισπανικά. Αναπτύχθηκε από την λαϊκή γλώσσα της περιοχής της Καστίλης. Ήδη τον 16ο αιώνα οι περισσότεροι Ισπανοί μιλούσαν καστιλιάνικα. Σήμερα οι όροι español και castellano χρησιμοποιούνται ως συνώνυμα. Ίσως όμως έχουν και μια πολιτική διάσταση. Μέσω των κατακτήσεων και της αποικιοκρατίας τα ισπανικά εξαπλώθηκαν. Τα ισπανικά ομιλούνται επίσης στη δυτική Αφρική και στις Φιλιππίνες. Αλλά οι περισσότεροι Ισπανόφωνοι ζούν στην Αμερική. Στην Κεντρική και Νότια Αμερική τα ισπανικά είναι η κυρίαρχη γλώσσα Αλλά και στις ΗΠΑ ο αριθμός των ισπανόφωνων αυξάνεται. Περίπου 50 εκατομμύρια άνθρωποι στις ΗΠΑ μιλούν ισπανικά. Είναι περισσότεροι απ΄ότι στην Ισπανία! Τα ισπανικά στην Αμερική είναι διαφορετικά από τα ευρωπαϊκά ισπανικά. Οι διαφορές αφορούν κυρίως στο λεξιλόγιο και στη γραμματική. Στην Αμερική, για παράδειγμα, χρησιμοποιείται ένας άλλος τύπος για τους χρόνους του παρελθόντος. Επίσης υπάρχουν πολλές διαφορές στο λεξιλόγιο. Κάποιες λέξεις υπάρχουν μόνο στην Αμερική, και κάποιες άλλες μόνο στην Ισπανία. Τα ισπανικά, όμως, δεν είναι ενιαία ούτε στην Αμερική. Υπάρχουν πολλές διαφορετικές παραλλαγές των αμερικανικών ισπανικών. Μετά τα αγγλικά, τα ισπανικά έχουν την δεύτερη θέση στην παγκόσμια λίστα τωνξένων γλωσσών που μαθαίνουν οι άνθρωποι. Και μαθαίνονται σχετικά γρήγορα... Τι περιμένετε;- ¡Vamos!