Φράσεις

el Συναισθήματα   »   en Feelings

56 [πενήντα έξι]

Συναισθήματα

Συναισθήματα

56 [fifty-six]

Feelings

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Αγγλικά (UK) Παίζω Περισσότερο
Έχω όρεξη. t----e- lik- / -a-t-to t_ f___ l___ / w___ t_ t- f-e- l-k- / w-n- t- ---------------------- to feel like / want to 0
Έχουμε όρεξη. W- f-el-li--- /-W- ---t --. W_ f___ l____ / W_ w___ t__ W- f-e- l-k-. / W- w-n- t-. --------------------------- We feel like. / We want to. 0
Δεν έχουμε όρεξη. We----’- ---l -i-------e d--t-wa-- t-. W_ d____ f___ l____ / W_ d___ w___ t__ W- d-n-t f-e- l-k-. / W- d-’- w-n- t-. -------------------------------------- We don’t feel like. / We do’t want to. 0
Φοβάμαι to-be a-r-id t_ b_ a_____ t- b- a-r-i- ------------ to be afraid 0
Φοβάμαι. I-- afr--d. I__ a______ I-m a-r-i-. ----------- I’m afraid. 0
Δεν φοβάμαι. I--- no- a-ra-d. I a_ n__ a______ I a- n-t a-r-i-. ---------------- I am not afraid. 0
Έχω χρόνο t- hav- t--e t_ h___ t___ t- h-v- t-m- ------------ to have time 0
(Αυτός) Έχει χρόνο. H- h-s-----. H_ h__ t____ H- h-s t-m-. ------------ He has time. 0
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο. He------o --m-. H_ h__ n_ t____ H- h-s n- t-m-. --------------- He has no time. 0
Βαριέμαι t---e--ored t_ b_ b____ t- b- b-r-d ----------- to be bored 0
(Αυτή) Βαριέται. She-is--o--d. S__ i_ b_____ S-e i- b-r-d- ------------- She is bored. 0
(Αυτή) Δε βαριέται. She i--not-b-r--. S__ i_ n__ b_____ S-e i- n-t b-r-d- ----------------- She is not bored. 0
Πεινάω t--b- hu-gry t_ b_ h_____ t- b- h-n-r- ------------ to be hungry 0
Πεινάτε; A-e-----hun---? A__ y__ h______ A-e y-u h-n-r-? --------------- Are you hungry? 0
Δεν πεινάτε; A----t-you-h--g-y? A_____ y__ h______ A-e-’- y-u h-n-r-? ------------------ Aren’t you hungry? 0
Διψάω t- -----ir--y t_ b_ t______ t- b- t-i-s-y ------------- to be thirsty 0
Διψάνε. Th-y --- --irs-y. T___ a__ t_______ T-e- a-e t-i-s-y- ----------------- They are thirsty. 0
Δεν διψάνε. T-ey a-e --t ---r-ty. T___ a__ n__ t_______ T-e- a-e n-t t-i-s-y- --------------------- They are not thirsty. 0

Μυστικές γλώσσες

Μέσω της γλώσσας θέλουμε να γνωρίσουμε στους άλλους, τι σκεπτόμαστε και τι αισθανόμαστε. Η κατανόηση είναι επομένως ο σπουδαιότερος σκοπός της γλώσσας. Μερικές φορές οι άνθρωποι δεν θέλουν να γίνονται κατανοητοί από τους άλλους. Τότε εφευρίσκουν τις μυστικές γλώσσες. Οι μυστικές γλώσσες ενθουσιάζουν τους ανθρώπους εδώ και εκατοντάδες χρόνια. Ο Ιούλιος Καίσαρας είχε για παράδειγμα μια δική του μυστική γλώσσα. Έστελνε κωδικοποιημένα μηνύματα σε όλες τις περιοχές του βασιλείου του. Οι εχθροί του δεν ήταν σε θέση να διαβάσουν τα κωδικοποιημένα μηνύματα Οι μυστικές γλώσσες παρέχουν ασφαλή επικοινωνία. Μέσω των μυστικών γλωσσών διαφοροποιούμαστε από τους άλλους. Δείχνουμε ότι ανήκουμε σε μία ιδιαίτερη ομάδα. Η χρήση της μυστικής γλώσσας οφείλεται σε διαφορετικές αιτίες. Οι ερωτευμένοι πάντοτε έγραφαν κωδικοποιημένα γράμματα. Επίσης, ορισμένες επαγγελματικές ομάδες είχαν τις δικές τους γλώσσες. Έτσι υπάρχει η γλώσσα της μαγείας, των κλεφτών και των επιχειρηματιών. Τις περισσότερες φορές όμως οι μυστικές γλώσσες χρησιμοποιούνται για πολιτικούς λόγους. Σχεδόν σε κάθε πόλεμο αναπτύσσονται μυστικές γλώσσες. Στον στρατό και στις μυστικές υπηρεσίες υπάρχουν ειδικοί για τις μυστικές γλώσσες. Η επιστήμη της κωδικοποίησης ονομάζεται κρυπτολογία. Οι σύγχρονοι κωδικοί βασίζονται σε περίπλοκους μαθηματικούς τύπους. Η αποκωδικοποίησή τους είναι πολύ δύσκολη. Χωρίς κωδικοποιημένες γλώσσες, η ζωή μας θα ήταν αδιανόητη. Τα κωδικοποιημένα δεδομένα χρησιμοποιούνται παντού σήμερα. Οι πιστωτικές κάρτες και τα email - όλα λειτουργούν με κωδικούς. Ιδιαιτέρα τα παιδιά βρίσκουν τις μυστικές γλώσσες συναρπαστικές. Τους αρέσει να ανταλλάζουν κρυφά μηνύματα με τους φίλους τους. Για την ανάπτυξη των παιδιών οι μυστικές γλώσσες είναι πολύ χρήσιμες... Προωθούν την δημιουργικότητα και την αίσθηση της γλώσσας!