Φράσεις

el Χώρες και γλώσσες   »   en Countries and Languages

5 [πέντε]

Χώρες και γλώσσες

Χώρες και γλώσσες

5 [five]

Countries and Languages

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Αγγλικά (UK) Παίζω Περισσότερο
Ο Τζον είναι από το Λονδίνο. J-hn -- -r-m-Lond--. J___ i_ f___ L______ J-h- i- f-o- L-n-o-. -------------------- John is from London. 0
Το Λονδίνο βρίσκεται στη Μεγάλη Βρετανία. L----- i- in-Gr-a- -ri---n. L_____ i_ i_ G____ B_______ L-n-o- i- i- G-e-t B-i-a-n- --------------------------- London is in Great Britain. 0
Αυτός μιλάει αγγλικά. He spe--s--ngl--h. H_ s_____ E_______ H- s-e-k- E-g-i-h- ------------------ He speaks English. 0
Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη. M-r-- i---ro--M-dri-. M____ i_ f___ M______ M-r-a i- f-o- M-d-i-. --------------------- Maria is from Madrid. 0
Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία. Ma-ri--is-in Sp-in. M_____ i_ i_ S_____ M-d-i- i- i- S-a-n- ------------------- Madrid is in Spain. 0
Αυτή μιλάει ισπανικά. She -p-aks Sp---sh. S__ s_____ S_______ S-e s-e-k- S-a-i-h- ------------------- She speaks Spanish. 0
Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο. Pe--- a-- Ma-th--a-e--rom----l--. P____ a__ M_____ a__ f___ B______ P-t-r a-d M-r-h- a-e f-o- B-r-i-. --------------------------------- Peter and Martha are from Berlin. 0
Το Βερολίνο βρίσκεται στη Γερμανία. B---in -s -n-Germ-ny. B_____ i_ i_ G_______ B-r-i- i- i- G-r-a-y- --------------------- Berlin is in Germany. 0
Μιλάτε και οι δύο γερμανικά; D----t- of ----s-e-k G-----? D_ b___ o_ y__ s____ G______ D- b-t- o- y-u s-e-k G-r-a-? ---------------------------- Do both of you speak German? 0
Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα. Londo---s-a----ita---it-. L_____ i_ a c______ c____ L-n-o- i- a c-p-t-l c-t-. ------------------------- London is a capital city. 0
Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες. Madrid-an- Be---n --e a-so-ca--ta- c--ies. M_____ a__ B_____ a__ a___ c______ c______ M-d-i- a-d B-r-i- a-e a-s- c-p-t-l c-t-e-. ------------------------------------------ Madrid and Berlin are also capital cities. 0
Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις. Ca---a--c-ties -re b-g an--no--y. C______ c_____ a__ b__ a__ n_____ C-p-t-l c-t-e- a-e b-g a-d n-i-y- --------------------------------- Capital cities are big and noisy. 0
Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη. F-ance i-----E-r-pe. F_____ i_ i_ E______ F-a-c- i- i- E-r-p-. -------------------- France is in Europe. 0
Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική. Eg-pt -- -n---ri--. E____ i_ i_ A______ E-y-t i- i- A-r-c-. ------------------- Egypt is in Africa. 0
Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία. Japa------n-Asia. J____ i_ i_ A____ J-p-n i- i- A-i-. ----------------- Japan is in Asia. 0
Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική. Can-da -- in No-th---er---. C_____ i_ i_ N____ A_______ C-n-d- i- i- N-r-h A-e-i-a- --------------------------- Canada is in North America. 0
Ο Παναμάς βρίσκεται στην Κεντρική Αμερική. Pa-am--i---n Ce--ra- Amer-ca. P_____ i_ i_ C______ A_______ P-n-m- i- i- C-n-r-l A-e-i-a- ----------------------------- Panama is in Central America. 0
Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική. B-a--l i- in----t--Americ-. B_____ i_ i_ S____ A_______ B-a-i- i- i- S-u-h A-e-i-a- --------------------------- Brazil is in South America. 0

Γλώσσες και Διάλεκτοι

Παγκοσμίως, υπάρχουν 6.000 με 7.000 διαφορετικές γλώσσες. Ο αριθμός των διαλέκτων είναι φυσικά πολύ μεγαλύτερος. Ποια είναι όμως η διαφορά μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου; Οι διάλεκτοι έχουν πάντα μια καθαρά τοπική χροιά. Έτσι ανήκουν στις παραλλαγές της τοπικής γλώσσας. Αυτό σημαίνει ότι οι διάλεκτοι είναι μια γλωσσική μορφή με ελάχιστο εύρος. Κατά κανόνα οι διάλεκτοι χρησιμοποιόνται μόνο στον προφορικό λόγο και δεν γράφονται. Αποτελούν το δικό τους γλωσσικό σύστημα. Και ακολουθούν τους δικούς τους κανόνες. Θεωρητικά, κάθε γλώσσα μπορεί να έχει πολλές διαλέκτους. Όλες οι διάλεκτοι προέρχονται από την επίσημη γλώσσα μιας χώρας. Η επίσημη γλώσσα είναι κατανοητή από όλους τους ανθρώπους μιας χώρας. Με αυτήν μπορούν να επικοινωνούν ακόμη και άτομα που μιλούν διαφορετικές διαλέκτους. Σχεδόν όλες οι διάλεκτοι χάνουν σταδιακά την σπουδαιότητά τους. Στις πόλεις οι διάλεκτοι ακούγονται πλέον ελάχιστα. Επίσης και στην επαγγελματική ζωή χρησιμοποιείται συνήθως η επίσημη γλώσσα. Έτσι οι άνθρωποι που χρησιμοποιούν διαλέκτους θεωρούνται συχνά απλοϊκοί καιαμόρφωτοι. Κι όμως υπάρχουν σε όλα τα κοινωνικά στρώματα. Οι άνθρωποι λοιπόν που μιλούν διαλέκτους δεν είναι λιγότερο ευφυείς από τους άλλους. Μάλλον το αντίθετο! Αυτοί που μιλούν διαλέκτους έχουν πολλά πλεονεκτήματα. Για παράδειγμα, στο μάθημα της γλώσσας. Αυτοί που μιλούν διαλέκτους ξέρουν ότι υπάρχουν διάφορα γλωσσικά ιδιώματα. Και έχουν μάθει να αλλάζουν γρήγορα από το ένα γλωσσικό στυλ στο άλλο. Για αυτόν το λόγο, αυτοί που μιλούν διαλέκτους χειρίζονται καλύτερα τις παραλλαγές. Μπορούν να διαισθανθούν ποιό είναι το γλωσσικό στυλ που ταιριάζει στην κάθε περίσταση. Αυτό έχει αποδειχθεί ακόμη και επιστημονικά. Επομένως, τολμήστε να χρησιμοποιήσετε διαλέκτους - αξίζει!
Ξέρατε ότι?
Τα βουλγαρικά ανήκουν στις νοτιοσλαβικές γλώσσες. Περίπου δέκα εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν βουλγαρικά. Οι περισσότεροι από αυτούς μένουν, φυσικά, στη Βουλγαρία. Αλλά και σε άλλες χώρες μιλάνε βουλγαρικά. Σε αυτές τις χώρες ανήκουν, παραδείγματος χάριν, η Ουκρανία και η Μολδαβία. Η βουλγαρική γλώσσα είναι μία από τις παλαιότερες τεκμηριωμένες σλαβικές γλώσσες. Έχει πάρα πολλές ιδιαιτερότητες. Εξέχουσα είναι για παράδειγμα η ομοιότητα με τα αλβανικά και τα ρουμανικά. Αυτές οι δύο γλώσσες δεν είναι σλαβικές. Παρ' όλα αυτά υπάρχουν πολλοί παραλληλισμοί. Γι' αυτό όλες αυτές οι γλώσσες ονομάζονται βαλκανικές γλώσσες. Έχουν πολλά κοινά, αν και δεν έχουν συγγενική σχέση. Τα βουλγαρικά ρήματα μπορούν να έχουν πολλούς τύπους. Επίσης τα βουλγαρικά δεν έχουν απαρέμφατο. Όποιος θέλει να μάθει αυτήν την ενδιαφέρουσα γλώσσα, σύντομα θα ανακαλύψει πολλά καινούρια πράγματα!