Φράσεις

el Επιρρήματα   »   em Adverbs

100 [εκατό]

Επιρρήματα

Επιρρήματα

100 [one hundred]

Adverbs

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Αγγλικά (US) Παίζω Περισσότερο
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα al-ea-- –---t-y-t already – not yet a-r-a-y – n-t y-t ----------------- already – not yet 0
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο; H--e you-a--e-d--be-- t- Be-l-n? Have you already been to Berlin? H-v- y-u a-r-a-y b-e- t- B-r-i-? -------------------------------- Have you already been to Berlin? 0
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα. No,-n-t-yet. No, not yet. N-, n-t y-t- ------------ No, not yet. 0
κάποιος – κανείς / κανένας som-on- –--- one someone – no one s-m-o-e – n- o-e ---------------- someone – no one 0
Ξέρετε κάποιον εδώ; D- yo--k-ow -omeo-e --re? Do you know someone here? D- y-u k-o- s-m-o-e h-r-? ------------------------- Do you know someone here? 0
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ. No- I d-n’- --ow -n--ne---r-. No, I don’t know anyone here. N-, I d-n-t k-o- a-y-n- h-r-. ----------------------------- No, I don’t know anyone here. 0
ακόμα – όχι πια / πλέον a---tt-e----g-r-– -o- muc--l-n-er a little longer – not much longer a l-t-l- l-n-e- – n-t m-c- l-n-e- --------------------------------- a little longer – not much longer 0
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ; W--l yo----a---er- a-li--l--l--g--? Will you stay here a little longer? W-l- y-u s-a- h-r- a l-t-l- l-n-e-? ----------------------------------- Will you stay here a little longer? 0
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ. No--I w-n-- st-- here--u---l--ge-. No, I won’t stay here much longer. N-, I w-n-t s-a- h-r- m-c- l-n-e-. ---------------------------------- No, I won’t stay here much longer. 0
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο someth-ng--l-e-– no---n- -l-e something else – nothing else s-m-t-i-g e-s- – n-t-i-g e-s- ----------------------------- something else – nothing else 0
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα; W-----you li----- -r-nk -ometh-n- --se? Would you like to drink something else? W-u-d y-u l-k- t- d-i-k s-m-t-i-g e-s-? --------------------------------------- Would you like to drink something else? 0
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο. N---I--on-- -a-t --yt--n------. No, I don’t want anything else. N-, I d-n-t w-n- a-y-h-n- e-s-. ------------------------------- No, I don’t want anything else. 0
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα so-e-hing --re--y –--o-hing --t something already – nothing yet s-m-t-i-g a-r-a-y – n-t-i-g y-t ------------------------------- something already – nothing yet 0
Έχετε φάει ήδη κάτι; H-ve yo--a--ead- e--e- --m-t-i-g? Have you already eaten something? H-v- y-u a-r-a-y e-t-n s-m-t-i-g- --------------------------------- Have you already eaten something? 0
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα. No- I-h-ven’- eaten an--hi-g y-t. No, I haven’t eaten anything yet. N-, I h-v-n-t e-t-n a-y-h-n- y-t- --------------------------------- No, I haven’t eaten anything yet. 0
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος s-m-o-e -ls------ o-e -l-e someone else – no one else s-m-o-e e-s- – n- o-e e-s- -------------------------- someone else – no one else 0
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ; Do-s --yon--e--e--a---a coff--? Does anyone else want a coffee? D-e- a-y-n- e-s- w-n- a c-f-e-? ------------------------------- Does anyone else want a coffee? 0
Όχι, κανείς άλλος. No- no -ne e-se. No, no one else. N-, n- o-e e-s-. ---------------- No, no one else. 0

Η αραβική γλώσσα

Η αραβική γλώσσα είναι μία από τις σπουδαιότερες στον κόσμο. Περισσότεροι από 300 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν αραβικά. Ζούνε σε περισσότερες από 20 διαφορετικές χώρες. Τα αραβικά ανήκουν στις αφροασιατικές γλώσσες. Η αραβική γλώσσα δημιουργήθηκε πριν από πολλές χιλιετίες. Αρχικά η γλώσσα ομιλούταν στην αραβική χερσόνησο. Από εκεί εξαπλώθηκε περαιτέρω. Ο γραπτός λόγος στην αραβική γλώσσα διαφέρει πολύ από την επίσημη γλώσσα. Επίσης, υπάρχουν πολλές διαφορετικές αραβικές διάλεκτοι. Θα μπορούσε κανείς να πει ότι σε κάθε περιοχή μιλούν και διαφορετικά. Συχνά, άτομα που μιλούν διάφορες διαλέκτους δεν μπορούν να συνεννοηθούν μεταξύ τους. Οι ταινίες των αραβικών χωρών συνήθως μεταγλωττίζονται γι' αυτόν το λόγο. Μόνο έτσι μπορούν να γίνουν κατανοητές σε όλες τις αραβόφωνες περιοχές. Τα κλασσικά επίσημα αραβικά δεν ομιλούνται σχεδόν καθόλου σήμερα. Υπάρχουν μόνο σε γραπτή μορφή. Τα βιβλία και οι εφημερίδες χρησιμοποιούν την κλασσική επίσημη αραβική γλώσσα. Μέχρι σήμερα, τα αραβικά δεν έχουν την δική τους τεχνική γλώσσα. Οι ορολογίες έρχονται συχνά από άλλες γλώσσες. Εδώ κυριαρχούν κυρίως τα γαλλικά και τα αγγλικά. Το ενδιαφέρον για τα αραβικά έχει αυξηθεί πολύ τα τελευταία χρόνια. Όλο και περισσότεροι άνθρωποι θέλουν να μάθουν αραβικά. Σε κάθε πανεπιστήμιο και σε πολλά σχολεία προσφέρονται μαθήματα. Πολλοί άνθρωποι βρίσκουν την αραβική γραφή ιδιαιτέρα συναρπαστική. Γράφεται με φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά. Η προφορά και η γραμματική των Αραβικών δεν είναι τόσο απλή. Υπάρχουν πολλοί ήχοι και κανόνες που είναι άγνωστοι στις άλλες γλώσσες. Για αυτό, κατά την εκμάθηση, πρέπει να ακολουθούμε μια ορισμένη σειρά. Πρώτα η προφορά, μετά η γραμματική, μετά η γραφή...