Φράσεις

el Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2   »   em Questions – Past tense 2

86 [ογδόντα έξι]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

86 [eighty-six]

Questions – Past tense 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Αγγλικά (US) Παίζω Περισσότερο
Ποια γραβάτα φόρεσες; W--ch ti----d -ou wear? W____ t__ d__ y__ w____ W-i-h t-e d-d y-u w-a-? ----------------------- Which tie did you wear? 0
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες; Which-ca---i---o- ---? W____ c__ d__ y__ b___ W-i-h c-r d-d y-u b-y- ---------------------- Which car did you buy? 0
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής; Wh-----ew------ -i- -o- s---cr----t-? W____ n________ d__ y__ s________ t__ W-i-h n-w-p-p-r d-d y-u s-b-c-i-e t-? ------------------------------------- Which newspaper did you subscribe to? 0
Ποιον είδατε; W-o---d --u-see? W__ d__ y__ s___ W-o d-d y-u s-e- ---------------- Who did you see? 0
Ποιον συναντήσατε; W-o--id --u me--? W__ d__ y__ m____ W-o d-d y-u m-e-? ----------------- Who did you meet? 0
Ποιον αναγνωρίσατε; W-----d--o-------ni--? W__ d__ y__ r_________ W-o d-d y-u r-c-g-i-e- ---------------------- Who did you recognize? 0
Πότε σηκωθήκατε; Wh-- -id---u -e- --? W___ d__ y__ g__ u__ W-e- d-d y-u g-t u-? -------------------- When did you get up? 0
Πότε ξεκινήσατε; W-e- --- -o-----r-? W___ d__ y__ s_____ W-e- d-d y-u s-a-t- ------------------- When did you start? 0
Πότε σταματήσατε; Wh-n di- y-u f-n---? W___ d__ y__ f______ W-e- d-d y-u f-n-s-? -------------------- When did you finish? 0
Γιατί ξυπνήσατε; Why--id-you---ke-u-? W__ d__ y__ w___ u__ W-y d-d y-u w-k- u-? -------------------- Why did you wake up? 0
Γιατί γίνατε δάσκαλος; W-y--i- --u --c----a------er? W__ d__ y__ b_____ a t_______ W-y d-d y-u b-c-m- a t-a-h-r- ----------------------------- Why did you become a teacher? 0
Γιατί πήρατε ταξί; W-- --d---- -a-e ---a--? W__ d__ y__ t___ a t____ W-y d-d y-u t-k- a t-x-? ------------------------ Why did you take a taxi? 0
Από πού ήρθατε; Whe-- -id--o- come-f---? W____ d__ y__ c___ f____ W-e-e d-d y-u c-m- f-o-? ------------------------ Where did you come from? 0
Πού πήγατε; Wher----d -o- --? W____ d__ y__ g__ W-e-e d-d y-u g-? ----------------- Where did you go? 0
Πού ήσασταν; W-e------e-you? W____ w___ y___ W-e-e w-r- y-u- --------------- Where were you? 0
Ποιον βοήθησες; Who--id-y----e-p? W__ d__ y__ h____ W-o d-d y-u h-l-? ----------------- Who did you help? 0
Σε ποιον έγραψες; Wh---id-----wri-e t-? W__ d__ y__ w____ t__ W-o d-d y-u w-i-e t-? --------------------- Who did you write to? 0
Σε ποιον απάντησες; Wh- -id yo--re----to? W__ d__ y__ r____ t__ W-o d-d y-u r-p-y t-? --------------------- Who did you reply to? 0

Η διγλωσσία βελτιώνει την ακοή

Οι άνθρωποι που μιλούν δύο γλώσσες, ακούνε καλύτερα. Μπορούν να ξεχωρίσουν με ακρίβει διάφορους ήχους μεταξύ τους. Σε αυτό το συμπέρασμα κατέληξε μια αμερικανική έρευνα. Ερευνητές εξέτασαν πολλούς εφήβους. Ένα μέρος των συμμετεχόντων είχε μεγαλώσει με δύο γλώσσες. Αυτοί οι έφηβοι μιλούσαν αγγλικά και ισπανικά. Οι υπόλοιποι συμμετέχοντες μιλούσαν μόνο αγγλικά. Οι νέοι άνθρωποι έπρεπε να ακούσουν μια συγκεκριμένη συλλαβή. Την συλλαβή ''ντα''. Δεν ανήκε σε καμιά από τις δύο γλώσσες. Η συλλαβή εκφωνήθηκε στα εξεταζόμενα άτομα μέσω ακουστικών. Ταυτόχρονα, μετρήθηκε η δραστηριότητα του εγκεφάλου με ηλεκτρόδια. Μετά τη δοκιμασία, οι έφηβοι έπρεπε να ακούσουν την συλλαβή ακόμα μια φορά. Αυτήν την φορά , όμως, ακουγόταν και πολλή φασαρία. Ακουγόντουσαν διάφορες φωνές, οι οποίες πρόφεραν φράσεις χωρίς νόημα. Οι δίγλωσσοι αντέδρασαν πολλή δυνατά όταν άκουγαν την συλλαβή. Ο εγκέφαλός τους έδειξε μεγάλη δραστηριότητα. Μπορούσαν να αναγνωρίσουν την συλλαβή με και χωρίς φασαρία. Οι συμμετέχοντες που μιλούσαν μόνο μια γλώσσα, δεν το κατάφεραν αυτό. Η ακοή τους δεν ήταν τόσο καλή όσο των δίγλωσσων συμμετεχόντων. Το αποτέλεσμα του πειράματος εξέπληξε τους ερευνητές. Μέχρι τότε ήταν μόνο γνωστό, ότι οι μουσικοί έχουν ιδιαιτέρα καλή ακοή. Όπως φαίνεται όμως, η διγλωσσία εξασκεί την ακοή. Οι δίγλωσσοι ακούνε συνέχεια διάφορους ήχους. Επομένως, το μυαλό αναγκάζεται να αναπτύσσει νέες ικανότητες. Μαθαίνει να ξεχωρίζει με ακρίβεια διάφορα γλωσσικά ερεθίσματα. Οι ερευνητές εξετάζουν τώρα την επιρροή των γλωσσικών γνώσεων στον εγκέφαλο. Ίσως τελικά η εκμάθηση γλωσσών σε μεγάλη ηλικία κάνει καλό στην ακοή...