Phrasebook

em Getting to know others   »   ka გაცნობა

3 [three]

Getting to know others

Getting to know others

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

[gatsnoba]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Georgian Play More
Hi! გა--რჯ-ბა! გამარჯობა! გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gama--o-a! gamarjoba! g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Hello! გ-მ-რჯობა! გამარჯობა! გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-ma--o-a! gamarjoba! g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
How are you? რ-გ-რ---რ? როგორ ხარ? რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
rog-r k-a-? rogor khar? r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Do you come from Europe? ევ--პ-ლი -არ-? ევროპელი ხართ? ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
ev--p---- -h-rt? evrop'eli khart? e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Do you come from America? ამერ-კ--- -ა-თ? ამერიკელი ხართ? ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
a-erik-eli--h-r-? amerik'eli khart? a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Do you come from Asia? ა----- -ა-თ? აზიელი ხართ? ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
a--eli------? azieli khart? a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
In which hotel are you staying? რო-ელ ს-სტ---ოში ცხოვრ--თ? რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
rom-- s--t'u-ro-------ho--o--? romel sast'umroshi tskhovrobt? r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
How long have you been here for? რამ-ენი ხ-ნ-- --ც ა- --რ-? რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r-m-en- k---ia----- a- -ha-t? ramdeni khania rats ak khart? r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
How long will you be staying? რ-მ--ნ--ხ--- რ--ბით? რამდენი ხნით რჩებით? რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
ra-d--- --n-t-rc---it? ramdeni khnit rchebit? r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Do you like it here? მო--------? მოგწონთ აქ? მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
mo-ts--n- -k? mogts'ont ak? m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Are you here on vacation? აქ-შვ--ულ-ბა--ა--თ? აქ შვებულება გაქვთ? ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak sh-eb---ba gak-t? ak shvebuleba gakvt? a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Please do visit me sometime! მე--უმრ-თ-რ--ორ--! მესტუმრეთ როგორმე! მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m--t-umr----ogo--e! mest'umret rogorme! m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Here is my address. ე--ჩ-მ- მი-ა-არ-ია. ეს ჩემი მისამართია. ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
e----e-- m-sa-artia. es chemi misamartia. e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Shall we see each other tomorrow? ხ-ალ--ე--ვდებ--? ხვალ შევხვდებით? ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
kh-al-shevkhvde-it? khval shevkhvdebit? k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
I am sorry, but I already have plans. ვ-უ----,-მ--რ-მ უ--- დავ-ე--ე---ღა-. ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v-s--khv-r, ------ -k'v-----g--me--a--at-. vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats. v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Bye! კა----! კარგად! კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k-arga-! k'argad! k-a-g-d- -------- k'argad!
Good bye! ნა-ვა---ს! ნახვამდის! ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n-kh--mdi-! nakhvamdis! n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
See you soon! დროე---! დროებით! დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d--eb--! droebit! d-o-b-t- -------- droebit!

Alphabets

We can communicate with languages. We tell others what we're thinking or feeling. Writing has this function as well. Most languages have a written form, or writing. Writing consists of characters. These characters can be diverse. Most writing is made up of letters. These letters make up alphabets. An alphabet is an organized set of graphic symbols. These characters are joined to form words according to certain rules. Each character has a fixed pronunciation. The term "alphabet" comes from the Greek language. There, the first two letters were called "alpha" and "beta". There have been many different alphabets throughout history. People were using characters more than 3,000 years ago. Earlier, characters were magical symbols. Only a few people knew what they meant. Later, the characters lost their symbolic nature. Today, letters have no meaning. They only have a meaning when they are combined with other letters. Characters such as that of the Chinese function differently. They resemble pictures and often depict what they mean. When we write, we are encoding our thoughts. We use characters to record our knowledge. Our brain has learned how to decode the alphabet. Characters become words, words become ideas. In this way, a text can survive for thousands of years. And still be understood…
Did you know?
Bengali is one of the Indo-Iranian languages. It is the native language of about 200 million people. More than 140 million of those people live in Bangladesh. There are also approximately 75 million speakers in India. Additional speakers are found in Malaysia, Nepal and Saudi Arabia. Bengali is thus one of the most spoken languages of the world. The language has its own writing system. There are even distinct symbols for numbers. Nowadays, however, Arabic digits are used most of the time. Bengali syntax follows strict rules. The subject comes first, then the object, and finally the verb. There are no grammatical genders. Nouns and adjectives also vary only slightly. That is a good thing for everyone that wants to learn this important language. And as many as possible should do so!