Phrasebook

em Conjunctions   »   sr Везници 4

97 [ninety-seven]

Conjunctions

Conjunctions

97 [деведесет и седам]

97 [devedeset i sedam]

Везници 4

[Veznici 4]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Serbian Play More
He fell asleep although the TV was on. О-----з-с--о и--о ------ев---р-б-o--к---ен. Он је заспао иако је телевизор биo укључен. О- ј- з-с-а- и-к- ј- т-л-в-з-р б-o у-љ-ч-н- ------------------------------------------- Он је заспао иако је телевизор биo укључен. 0
O--j- z-spao----o-j---e---izo- --o---l-u-en. On je zaspao iako je televizor bio uključen. O- j- z-s-a- i-k- j- t-l-v-z-r b-o u-l-u-e-. -------------------------------------------- On je zaspao iako je televizor bio uključen.
He stayed a while although it was late. О- је --ш---тао, --к--је---ћ--ил--касн-. Он је још остао, иако је већ било касно. О- ј- ј-ш о-т-о- и-к- ј- в-ћ б-л- к-с-о- ---------------------------------------- Он је још остао, иако је већ било касно. 0
O--j- -o--o--a----ak--je---c- --l--k----. On je još ostao, iako je vec- bilo kasno. O- j- j-š o-t-o- i-k- j- v-c- b-l- k-s-o- ----------------------------------------- On je još ostao, iako je već bilo kasno.
He didn’t come although we had made an appointment. Он----- --ш-о- --ко-см---е--о--во-или. Он није дошао, иако смо се договорили. О- н-ј- д-ш-о- и-к- с-о с- д-г-в-р-л-. -------------------------------------- Он није дошао, иако смо се договорили. 0
O- nij- -o---- -a-o--mo -e-d-go-o---i. On nije došao, iako smo se dogovorili. O- n-j- d-š-o- i-k- s-o s- d-g-v-r-l-. -------------------------------------- On nije došao, iako smo se dogovorili.
The TV was on. Nevertheless, he fell asleep. Т--е---o- -е--иo-у-љ-ч-н- -прк-с -оме-о- ј--з-----. Телевизoр је биo укључен. Упркос томе он је заспао. Т-л-в-з-р ј- б-o у-љ-ч-н- У-р-о- т-м- о- ј- з-с-а-. --------------------------------------------------- Телевизoр је биo укључен. Упркос томе он је заспао. 0
Tel--iz-- je -------juč-n-------s t----on j---a-pao. Televizor je bio uključen. Uprkos tome on je zaspao. T-l-v-z-r j- b-o u-l-u-e-. U-r-o- t-m- o- j- z-s-a-. ---------------------------------------------------- Televizor je bio uključen. Uprkos tome on je zaspao.
It was already late. Nevertheless, he stayed a while. Би-о-је -е- -асн---У--кос -ом- о- је-ј-- -с-а-. Било је већ касно. Упркос томе он је још остао. Б-л- ј- в-ћ к-с-о- У-р-о- т-м- о- ј- ј-ш о-т-о- ----------------------------------------------- Било је већ касно. Упркос томе он је још остао. 0
B-l--je v--- k-sn-. -prk-- t-m---n je-još --t-o. Bilo je vec- kasno. Uprkos tome on je još ostao. B-l- j- v-c- k-s-o- U-r-o- t-m- o- j- j-š o-t-o- ------------------------------------------------ Bilo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao.
We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come. М- см---е-д-г-вор-л-. Уп-кос --ме -н н-је -о---. Ми смо се договорили. Упркос томе он није дошао. М- с-о с- д-г-в-р-л-. У-р-о- т-м- о- н-ј- д-ш-о- ------------------------------------------------ Ми смо се договорили. Упркос томе он није дошао. 0
M---m---e d--o---i------r-os --m---n-n--e-d-ša-. Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao. M- s-o s- d-g-v-r-l-. U-r-o- t-m- o- n-j- d-š-o- ------------------------------------------------ Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao.
Although he has no license, he drives the car. Он--ози-а--о--и-----ема--о----у-до---лу. Он вози ауто, иако нема возачку дозволу. О- в-з- а-т-, и-к- н-м- в-з-ч-у д-з-о-у- ---------------------------------------- Он вози ауто, иако нема возачку дозволу. 0
On-v----a--o,-iako-nema-vozačku ---v-lu. On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu. O- v-z- a-t-, i-k- n-m- v-z-č-u d-z-o-u- ---------------------------------------- On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu.
Although the road is slippery, he drives so fast. О- ---и---з- иак- ----л--- -----в-. Он вози брзо иако је улица клизава. О- в-з- б-з- и-к- ј- у-и-а к-и-а-а- ----------------------------------- Он вози брзо иако је улица клизава. 0
O--vozi br---ia-o -e---i-a kl-----. On vozi brzo iako je ulica klizava. O- v-z- b-z- i-k- j- u-i-a k-i-a-a- ----------------------------------- On vozi brzo iako je ulica klizava.
Although he is drunk, he rides his bicycle. Он--ози б-ци-л----- -е--и---. Он вози бицикл иако је пијан. О- в-з- б-ц-к- и-к- ј- п-ј-н- ----------------------------- Он вози бицикл иако је пијан. 0
On--oz- b----l--a-o je--ij-n. On vozi bicikl iako je pijan. O- v-z- b-c-k- i-k- j- p-j-n- ----------------------------- On vozi bicikl iako je pijan.
Despite having no licence / license (am.), he drives the car. О---ема --з---- д-зволу- Упркос-том- ---в-зи-а--о. Он нема возачку дозволу. Упркос томе он вози ауто. О- н-м- в-з-ч-у д-з-о-у- У-р-о- т-м- о- в-з- а-т-. -------------------------------------------------- Он нема возачку дозволу. Упркос томе он вози ауто. 0
On--e-a -o-ačk- -o-v-lu. -prk-- -ome-on------a---. On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto. O- n-m- v-z-č-u d-z-o-u- U-r-o- t-m- o- v-z- a-t-. -------------------------------------------------- On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto.
Despite the road being slippery, he drives fast. Улица-је к-из-в-------о--томе о- --зи-бр--. Улица је клизава. Упркос томе он вози брзо. У-и-а ј- к-и-а-а- У-р-о- т-м- о- в-з- б-з-. ------------------------------------------- Улица је клизава. Упркос томе он вози брзо. 0
Uli---je -l---va. Uprko--t-me on-v-zi-brzo. Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo. U-i-a j- k-i-a-a- U-r-o- t-m- o- v-z- b-z-. ------------------------------------------- Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo.
Despite being drunk, he rides the bike. О- ----иј--- -п---с ------н-во-и ---ик-. Он је пијан. Упркос томе он вози бицикл. О- ј- п-ј-н- У-р-о- т-м- о- в-з- б-ц-к-. ---------------------------------------- Он је пијан. Упркос томе он вози бицикл. 0
On -- pija-.--prk-s-------n--o-i b--ik-. On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl. O- j- p-j-n- U-r-o- t-m- o- v-z- b-c-k-. ---------------------------------------- On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl.
Although she went to college, she can’t find a job. О-а не -а---и -адно-м-с-- -ако-ј--ст----а--. Она не налази радно место иако је студирала. О-а н- н-л-з- р-д-о м-с-о и-к- ј- с-у-и-а-а- -------------------------------------------- Она не налази радно место иако је студирала. 0
O-- ne--a-azi ra--o-m-st----k- -- -tudi-a-a. Ona ne nalazi radno mesto iako je studirala. O-a n- n-l-z- r-d-o m-s-o i-k- j- s-u-i-a-a- -------------------------------------------- Ona ne nalazi radno mesto iako je studirala.
Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor. Она--е --- --кар---а-- им- боло--. Она не иде лекару иако има болове. О-а н- и-е л-к-р- и-к- и-а б-л-в-. ---------------------------------- Она не иде лекару иако има болове. 0
O-a-n--id-----aru--ak- --a -ol-ve. Ona ne ide lekaru iako ima bolove. O-a n- i-e l-k-r- i-k- i-a b-l-v-. ---------------------------------- Ona ne ide lekaru iako ima bolove.
Although she has no money, she buys a car. О-----пу---а--о -ако--ем----вца. Она купује ауто иако нема новца. О-а к-п-ј- а-т- и-к- н-м- н-в-а- -------------------------------- Она купује ауто иако нема новца. 0
O----up-je auto---ko----a n---a. Ona kupuje auto iako nema novca. O-a k-p-j- a-t- i-k- n-m- n-v-a- -------------------------------- Ona kupuje auto iako nema novca.
She went to college. Nevertheless, she can’t find a job. О-- ј----у--------Упрк-- то-------ал--и --д-- мес-о. Она је студирала. Упркос томе не налази радно место. О-а ј- с-у-и-а-а- У-р-о- т-м- н- н-л-з- р-д-о м-с-о- ---------------------------------------------------- Она је студирала. Упркос томе не налази радно место. 0
O-a-je s--d-r--a--U-r--s--ome-----a-a-i----------to. Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mesto. O-a j- s-u-i-a-a- U-r-o- t-m- n- n-l-z- r-d-o m-s-o- ---------------------------------------------------- Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mesto.
She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor. О----ма болове- -прк-с --м- н--и-е ле-ару. Она има болове. Упркос томе не иде лекару. О-а и-а б-л-в-. У-р-о- т-м- н- и-е л-к-р-. ------------------------------------------ Она има болове. Упркос томе не иде лекару. 0
O-- -ma -ol--e--Upr-os-to-e-----de---k-ru. Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide lekaru. O-a i-a b-l-v-. U-r-o- t-m- n- i-e l-k-r-. ------------------------------------------ Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide lekaru.
She has no money. Nevertheless, she buys a car. О-а----а-н---а.-Уп-к-с т-ме--н--купу-е----о. Она нема новца. Упркос томе она купује ауто. О-а н-м- н-в-а- У-р-о- т-м- о-а к-п-ј- а-т-. -------------------------------------------- Она нема новца. Упркос томе она купује ауто. 0
O-----m--nov----Up--o- tom- -n----puje --t-. Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto. O-a n-m- n-v-a- U-r-o- t-m- o-a k-p-j- a-t-. -------------------------------------------- Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto.

Young people learn differently than older people

Children learn language relatively quickly. It typically takes longer for adults. But children don't learn better than adults. They just learn differently. When learning languages, the brain has to accomplish quite a lot. It has to learn multiple things simultaneously. When a person is learning a language, it's not enough to just think about it. He must also learn how to say the new words. For that, the speech organs must learn new movements. The brain must also learn to react to new situations. It is a challenge to communicate in a foreign language. Adults learn languages differently in every period of life, however. With 20 or 30 years of age, people still have a learning routine. School or studying isn't that far in the past. Therefore, the brain is well trained. As a result it can learn foreign languages at a very high level. People between the ages of 40 and 50 have already learned a lot. Their brain profits from this experience. It can combine new content with old knowledge well. At this age it learns best the things with which it is already familiar. That is, for example, languages that are similar to languages learned earlier in life. With 60 or 70 years of age, people typically have a lot of time. They can practice often. That is especially important with languages. Older people learn foreign writing especially well, for example. One can learn successfully at every age. The brain can still build new nerve cells after puberty. And it enjoys doing so…