Phrasebook

en Days of the week   »   pa ਹਫਤੇ ਦੇ ਦਿਨ

9 [nine]

Days of the week

Days of the week

9 [ ਨੌਂ]

9 [Nauṁ]

ਹਫਤੇ ਦੇ ਦਿਨ

[haphatē dē dina]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Punjabi Play More
Monday ਸੋਮਵ-ਰ ਸੋ___ ਸ-ਮ-ਾ- ------ ਸੋਮਵਾਰ 0
sō-avā-a s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
Tuesday ਮੰ-ਲਵਾਰ ਮੰ____ ਮ-ਗ-ਵ-ਰ ------- ਮੰਗਲਵਾਰ 0
m-galav--a m_________ m-g-l-v-r- ---------- magalavāra
Wednesday ਬੁੱਧ--ਰ ਬੁੱ___ ਬ-ੱ-ਵ-ਰ ------- ਬੁੱਧਵਾਰ 0
bu--av--a b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
Thursday ਵੀ--ਾਰ ਵੀ___ ਵ-ਰ-ਾ- ------ ਵੀਰਵਾਰ 0
vī-a---a v_______ v-r-v-r- -------- vīravāra
Friday ਸ਼ੁ--ਵਾਰ ਸ਼ੁ____ ਸ਼-ਕ-ਵ-ਰ ------- ਸ਼ੁਕਰਵਾਰ 0
śu-a---āra ś_________ ś-k-r-v-r- ---------- śukaravāra
Saturday ਸ਼----ਰ ਸ਼___ ਸ਼-ੀ-ਾ- ------ ਸ਼ਨੀਵਾਰ 0
ś-n---ra ś_______ ś-n-v-r- -------- śanīvāra
Sunday ਐ--ਾਰ ਐ___ ਐ-ਵ-ਰ ----- ਐਤਵਾਰ 0
a-ta---a a_______ a-t-v-r- -------- aitavāra
the week ਹਫ-ਾ ਹ__ ਹ-ਤ- ---- ਹਫਤਾ 0
h-----ā h______ h-p-a-ā ------- haphatā
from Monday to Sunday ਸੋਮਵ-ਰ ਤ-- -ਤ--ਰ ਤ-ਕ। ਸੋ___ ਤੋਂ ਐ___ ਤੱ__ ਸ-ਮ-ਾ- ਤ-ਂ ਐ-ਵ-ਰ ਤ-ਕ- --------------------- ਸੋਮਵਾਰ ਤੋਂ ਐਤਵਾਰ ਤੱਕ। 0
sōm----a -ōṁ -itavā----a-a. s_______ t__ a_______ t____ s-m-v-r- t-ṁ a-t-v-r- t-k-. --------------------------- sōmavāra tōṁ aitavāra taka.
The first day is Monday. ਪ--ਲ- -ਿ--ਸ-ਮਵ-- ਹੁੰ-- -ੈ। ਪ__ ਦਿ_ ਸੋ___ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਪ-ਿ-ਾ ਦ-ਨ ਸ-ਮ-ਾ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਪਹਿਲਾ ਦਿਨ ਸੋਮਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Pa-ilā---na----a-ā---hu-ā ---. P_____ d___ s_______ h___ h___ P-h-l- d-n- s-m-v-r- h-d- h-i- ------------------------------ Pahilā dina sōmavāra hudā hai.
The second day is Tuesday. ਦੂਜ- --ਨ --ਗਲ--ਰ---ੰ-ਾ--ੈ। ਦੂ_ ਦਿ_ ਮੰ____ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਦ-ਜ- ਦ-ਨ ਮ-ਗ-ਵ-ਰ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਦੂਜਾ ਦਿਨ ਮੰਗਲਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Dū------a m-galavā-- -udā h--. D___ d___ m_________ h___ h___ D-j- d-n- m-g-l-v-r- h-d- h-i- ------------------------------ Dūjā dina magalavāra hudā hai.
The third day is Wednesday. ਤ-ਜਾ--ਿ- -ੁੱਧ--- ਹੁੰ---ਹ-। ਤੀ_ ਦਿ_ ਬੁੱ___ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਤ-ਜ- ਦ-ਨ ਬ-ੱ-ਵ-ਰ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਤੀਜਾ ਦਿਨ ਬੁੱਧਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Tī-- -i---bu---v--- hu-ā-hai. T___ d___ b________ h___ h___ T-j- d-n- b-d-a-ā-a h-d- h-i- ----------------------------- Tījā dina budhavāra hudā hai.
The fourth day is Thursday. ਚ-ਥਾ ਦ-ਨ----ਵਾ- ਹੁੰਦ- --। ਚੌ_ ਦਿ_ ਵੀ___ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਚ-ਥ- ਦ-ਨ ਵ-ਰ-ਾ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ------------------------- ਚੌਥਾ ਦਿਨ ਵੀਰਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Cau-hā din--v-rav----h-d- h-i. C_____ d___ v_______ h___ h___ C-u-h- d-n- v-r-v-r- h-d- h-i- ------------------------------ Cauthā dina vīravāra hudā hai.
The fifth day is Friday. ਪ--ਵ-ਂ-ਦ-ਨ ਸ਼------ ਹੁੰ-ਾ-ਹੈ। ਪੰ__ ਦਿ_ ਸ਼ੁ____ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਪ-ਜ-ਾ- ਦ-ਨ ਸ਼-ਕ-ਵ-ਰ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ---------------------------- ਪੰਜਵਾਂ ਦਿਨ ਸ਼ੁਕਰਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
P-j-vā---i-a -u-ar-v-r--h----ha-. P______ d___ ś_________ h___ h___ P-j-v-ṁ d-n- ś-k-r-v-r- h-d- h-i- --------------------------------- Pajavāṁ dina śukaravāra hudā hai.
The sixth day is Saturday. ਛ-ਵ-ਂ ਦ-- ---ਵਾ- -ੁ-ਦਾ--ੈ। ਛੇ_ ਦਿ_ ਸ਼___ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਛ-ਵ-ਂ ਦ-ਨ ਸ਼-ੀ-ਾ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਛੇਵਾਂ ਦਿਨ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Ch---ṁ di-a--a-ī--ra -udā---i. C_____ d___ ś_______ h___ h___ C-ē-ā- d-n- ś-n-v-r- h-d- h-i- ------------------------------ Chēvāṁ dina śanīvāra hudā hai.
The seventh day is Sunday. ਸੱ-ਵ-ਂ ਦਿਨ-ਐਤ--- --ੰਦਾ -ੈ। ਸੱ__ ਦਿ_ ਐ___ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਸ-ਤ-ਾ- ਦ-ਨ ਐ-ਵ-ਰ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਸੱਤਵਾਂ ਦਿਨ ਐਤਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
S--------ina aita---a----ā-h-i. S______ d___ a_______ h___ h___ S-t-v-ṁ d-n- a-t-v-r- h-d- h-i- ------------------------------- Satavāṁ dina aitavāra hudā hai.
The week has seven days. ਹਫ-ੇ--ਿ-ਚ-ਸੱਤ-ਦ----ੁ--- -ਨ। ਹ__ ਵਿੱ_ ਸੱ_ ਦਿ_ ਹੁੰ_ ਹ__ ਹ-ਤ- ਵ-ੱ- ਸ-ਤ ਦ-ਨ ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। --------------------------- ਹਫਤੇ ਵਿੱਚ ਸੱਤ ਦਿਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
H-pha-ē -----sata--i-- ---ē-h-n-. H______ v___ s___ d___ h___ h____ H-p-a-ē v-c- s-t- d-n- h-d- h-n-. --------------------------------- Haphatē vica sata dina hudē hana.
We only work for five days. ਅ--ਂ --ਵ- --- ਦਿ- --ਮ ---ੇ---ਂ। ਅ_ ਕੇ__ ਪੰ_ ਦਿ_ ਕੰ_ ਕ__ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਕ-ਵ- ਪ-ਜ ਦ-ਨ ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ-ਂ- ------------------------------- ਅਸੀਂ ਕੇਵਲ ਪੰਜ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। 0
A----k-v----paj- d-na k-m- k-r-d- -āṁ. A___ k_____ p___ d___ k___ k_____ h___ A-ī- k-v-l- p-j- d-n- k-m- k-r-d- h-ṁ- -------------------------------------- Asīṁ kēvala paja dina kama karadē hāṁ.

Constructed Esperanto

English is the most important universal language of today. Everyone is supposed to be able to communicate using it. But other languages also want to reach this goal. Constructed languages, for example. Constructed languages are purposely created and developed. That is, there is a plan according to which they are designed. With constructed languages, elements from different languages are mixed together. In this way, they should be easy to learn for as many people as possible. The goal of each constructed language is international communication. The most well-known constructed language is Esperanto. It was first introduced in 1887 in Warsaw. Its founder was the doctor Ludwik L. Zamenhof. He believed the main cause of (social) unrest lay in communication problems. Therefore, he wanted to create a language to bring people together. With it, people should talk with each other on an equal level. The pseudonym of the doctor was Dr. Esperanto, Doctor Hopeful. That shows how much he believed in his dream. But the idea of universal understanding is much older. To date, many different constructed languages have been developed. They are associated with goals like tolerance and human rights. Speakers in more than 120 countries are proficient in Esperanto today. But there is also criticism against Esperanto. For example, 70% of the vocabulary has its source in Romance languages. And Esperanto is also distinctly shaped on Indo-European languages. It's speakers exchange thoughts and ideas at conventions and in clubs. Meetings and lectures are organized regularly. So, are you up for some Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Did you know?
American English is counted among the West Germanic languages. It is a North American English dialect, like Canadian English. It is the native language of approximately 300 million people. That being the case, it is the most-spoken form of English. It is, however, very similar to British English. As a rule, speakers of both forms can communicate with each other easily. The conversation only becomes difficult if both sides speak very strong dialects. There are also a few distinct differences between the two forms. These apply primarily to pronunciation, vocabulary, and orthography. In many cases the grammar and punctuation deviate from one another. The importance of American English is increasing compared to British English. This is mainly due to the large influence of the North American film and music industry. They have been exporting their language throughout the world for centuries. Even India and Pakistan, once British colonies, are adopting "Americanisms" today. Learn American English, it is the most influential language in the world!