Libro de frases

es Oraciones subordinadas con que 2   »   da Bisætninger med ”at” 2

92 [noventa y dos]

Oraciones subordinadas con que 2

Oraciones subordinadas con que 2

92 [tooghalvfems]

Bisætninger med ”at” 2

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español danés Sonido más
Me molesta que ronques. De---rri--r-r-m--, a--du-snor-er. D__ i________ m___ a_ d_ s_______ D-t i-r-t-r-r m-g- a- d- s-o-k-r- --------------------------------- Det irriterer mig, at du snorker. 0
Me molesta que bebas tanto. De- i-ri--rer ---,-at--u-drikke- s- -eg---ø-. D__ i________ m___ a_ d_ d______ s_ m____ ø__ D-t i-r-t-r-r m-g- a- d- d-i-k-r s- m-g-t ø-. --------------------------------------------- Det irriterer mig, at du drikker så meget øl. 0
Me molesta que vengas tan tarde. D-t --r---r------- -- du-k-mmer----s--t. D__ i________ m___ a_ d_ k_____ s_ s____ D-t i-r-t-r-r m-g- a- d- k-m-e- s- s-n-. ---------------------------------------- Det irriterer mig, at du kommer så sent. 0
(Yo) creo que (él) debería ir al médico. J---t-o-,--t -an-h-----ug-f-r-e- l--e. J__ t____ a_ h__ h__ b___ f__ e_ l____ J-g t-o-, a- h-n h-r b-u- f-r e- l-g-. -------------------------------------- Jeg tror, at han har brug for en læge. 0
Creo que está enfermo. J-g--ror- -- h-n e- sy-. J__ t____ a_ h__ e_ s___ J-g t-o-, a- h-n e- s-g- ------------------------ Jeg tror, at han er syg. 0
Creo que ahora está durmiendo. Jeg -r-r, -t-h-- s-v---nu. J__ t____ a_ h__ s____ n__ J-g t-o-, a- h-n s-v-r n-. -------------------------- Jeg tror, at han sover nu. 0
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija. Vi-h----, -t ha- g------sig med -o-e----tte-. V_ h_____ a_ h__ g_____ s__ m__ v____ d______ V- h-b-r- a- h-n g-f-e- s-g m-d v-r-s d-t-e-. --------------------------------------------- Vi håber, at han gifter sig med vores datter. 0
Esperamos que tenga mucho dinero. V--håber--a----- ha---a----peng-. V_ h_____ a_ h__ h__ m____ p_____ V- h-b-r- a- h-n h-r m-n-e p-n-e- --------------------------------- Vi håber, at han har mange penge. 0
Esperamos que sea millonario. V- h--e---a- --n e--m-llio---. V_ h_____ a_ h__ e_ m_________ V- h-b-r- a- h-n e- m-l-i-n-r- ------------------------------ Vi håber, at han er millionær. 0
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente. J-- ha- --r---a- --n-k--e---r--ed-- -----ykke. J__ h__ h____ a_ d__ k___ v__ m__ i e_ u______ J-g h-r h-r-, a- d-n k-n- v-r m-d i e- u-y-k-. ---------------------------------------------- Jeg har hørt, at din kone var med i en ulykke. 0
Me han dicho que está en el hospital. J-g ha--h---, -- --n -igge- på -y-eh--et. J__ h__ h____ a_ h__ l_____ p_ s_________ J-g h-r h-r-, a- h-n l-g-e- p- s-g-h-s-t- ----------------------------------------- Jeg har hørt, at hun ligger på sygehuset. 0
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado. J-- ha--hø-t,------- -il -- t---ls---et. J__ h__ h____ a_ d__ b__ e_ t___________ J-g h-r h-r-, a- d-n b-l e- t-t-l-k-d-t- ---------------------------------------- Jeg har hørt, at din bil er totalskadet. 0
Me alegro de que hayan venido (ustedes). D-- g-æd-- mig,-a--d- -r -omm-t. D__ g_____ m___ a_ d_ e_ k______ D-t g-æ-e- m-g- a- d- e- k-m-e-. -------------------------------- Det glæder mig, at du er kommet. 0
Me alegro de que tengan (ustedes) interés. De- g-æde- mig, at--u-er i--e--------. D__ g_____ m___ a_ d_ e_ i____________ D-t g-æ-e- m-g- a- d- e- i-t-r-s-e-e-. -------------------------------------- Det glæder mig, at du er interesseret. 0
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa. D-t-g--d-r -ig, -t-du---- --b---u---. D__ g_____ m___ a_ d_ v__ k___ h_____ D-t g-æ-e- m-g- a- d- v-l k-b- h-s-t- ------------------------------------- Det glæder mig, at du vil købe huset. 0
Me temo que el último autobús ya ha pasado. Je- -- bang- --r, a----n s-d-te b-s all--e-e -- -ø-t. J__ e_ b____ f___ a_ d__ s_____ b__ a_______ e_ k____ J-g e- b-n-e f-r- a- d-n s-d-t- b-s a-l-r-d- e- k-r-. ----------------------------------------------------- Jeg er bange for, at den sidste bus allerede er kørt. 0
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi. Je---- -a--e -o----t ---er nød- -i--a---age-e---a-a. J__ e_ b____ f___ a_ v_ e_ n___ t__ a_ t___ e_ t____ J-g e- b-n-e f-r- a- v- e- n-d- t-l a- t-g- e- t-x-. ---------------------------------------------------- Jeg er bange for, at vi er nødt til at tage en taxa. 0
Me temo que no llevo dinero. J-g e---ang----r,--- -e- --ke --r-n--en-p---e--a--med. J__ e_ b____ f___ a_ j__ i___ h__ n____ p____ h__ m___ J-g e- b-n-e f-r- a- j-g i-k- h-r n-g-n p-n-e h-r m-d- ------------------------------------------------------ Jeg er bange for, at jeg ikke har nogen penge har med. 0

Del gesto al lenguaje

Cuando hablamos y oímos, nuestro cerebro tiene que trabajar bastante. Tiene que procesar las señales lingüísticas. Los gestos y los símbolos son también señales lingüísticas. Ya existían antes del lenguaje humano. Algunos símbolos se entienden en todas las culturas. Otros tienen que ser aprendidos. No pueden ser comprendidos por sí mismos. Gestos y símbolos son aprehendidos como el habla. ¡Y se procesan en la misma región cerebral! Así lo han constatado nuevos estudios. Los investigadores examinaron a diversos individuos. A estos sujetos se les hizo ver diferentes videoclips. Mientras estaban viendo los videoclips se midió su actividad cerebral. Los videoclips vistos por una parte de los sujetos de la prueba expresaban cosas distintas. Lo hacían mediante movimientos, símbolos y palabras. Otros grupos del experimento vieron otros videocilps. Se trataba de vídeos sin sentido. Sin palabras, gestos ni símbolos. No tenían significado. A través las mediciones cerebrales, los científicos descubrieron qué se procesaba y dónde. Luego compararon la actividad de los sujetos de la prueba entre sí. Todo lo que tenía significado se analizaba en la misma zona del cerebro. El resultado de este experimento es muy interesante. Nos muestra cómo aprendió el lenguaje nuestro cerebro. Al principio el ser humano se comunicaba mediante gestos. Más tarde desarrolló el lenguaje. El cerebro tuvo que aprender a procesar el lenguaje como si se tratase de gestos. Y evidentemente es sencillo actualizar la versión antigua…