म-झ- गु-्स- आता है-कि --- -ह-- देर-से--त--हो
मु_ गु__ आ_ है कि तु_ ब__ दे_ से आ_ हो
म-झ- ग-स-स- आ-ा ह- क- त-म ब-ु- द-र स- आ-े ह-
--------------------------------------------
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो 0 m-jhe--ussa aa-a-h-- -- t---b-h-t--er se-a--- -om____ g____ a___ h__ k_ t__ b____ d__ s_ a___ h_m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m b-h-t d-r s- a-t- h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
म--े -ग---ह- -ि -सको ड--्टर -ी-ज़--र- है
मु_ ल__ है कि उ__ डॉ___ की ज़___ है
म-झ- ल-त- ह- क- उ-क- ड-क-ट- क- ज़-ू-त ह-
---------------------------------------
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है 0 mu-he-lag--a--a- -i usak---o--ar-kee zar-o--- -aim____ l_____ h__ k_ u____ d_____ k__ z_______ h__m-j-e l-g-t- h-i k- u-a-o d-k-a- k-e z-r-o-a- h-i-------------------------------------------------mujhe lagata hai ki usako doktar kee zaroorat hai
म-झ---गत--है कि--ह --म-र है
मु_ ल__ है कि व_ बी__ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- ब-म-र ह-
---------------------------
मुझे लगता है कि वह बीमार है 0 m-jhe l-g-ta--a--ki -a--b--m-ar haim____ l_____ h__ k_ v__ b______ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h b-e-a-r h-i-----------------------------------mujhe lagata hai ki vah beemaar hai
म--- लग-ा--- कि व---- -ो--ह---ै
मु_ ल__ है कि व_ अ_ सो र_ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- अ- स- र-ा ह-
-------------------------------
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है 0 mujh--l-ga----ai k- --- -b----raha --im____ l_____ h__ k_ v__ a_ s_ r___ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h a- s- r-h- h-i--------------------------------------mujhe lagata hai ki vah ab so raha hai
ह-े- --ा -ै कि उसक- -ास बह-त-प-स---ै
ह_ आ_ है कि उ__ पा_ ब__ पै_ है
ह-े- आ-ा ह- क- उ-क- प-स ब-ु- प-स- ह-
------------------------------------
हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है 0 hamen-----a -ai----usa-- paa---a--t p---- h-ih____ a____ h__ k_ u____ p___ b____ p____ h__h-m-n a-s-a h-i k- u-a-e p-a- b-h-t p-i-a h-i---------------------------------------------hamen aasha hai ki usake paas bahut paisa hai
ह-ें--श- -ै--ि वह ल-प-- है
ह_ आ_ है कि व_ ल___ है
ह-े- आ-ा ह- क- व- ल-प-ि ह-
--------------------------
हमें आशा है कि वह लखपति है 0 h--en-a-------- ki v---la--apat- --ih____ a____ h__ k_ v__ l________ h__h-m-n a-s-a h-i k- v-h l-k-a-a-i h-i------------------------------------hamen aasha hai ki vah lakhapati hai
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Me han dicho que está en el hospital.
म-ंने स-ना ह- क- -- -स-पताल म-ं -ै
मैं_ सु_ है कि व_ अ____ में है
म-ं-े स-न- ह- क- व- अ-्-त-ल म-ं ह-
----------------------------------
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है 0 m----e---n- --i-ki -a---s---aal mei---aim_____ s___ h__ k_ v__ a_______ m___ h__m-i-n- s-n- h-i k- v-h a-p-t-a- m-i- h-i----------------------------------------mainne suna hai ki vah aspataal mein hai
मुझे -फ़--- ह-----आ--ी-ब- ---- ---जा-च-क---ै
मु_ अ___ है कि आ__ ब_ प__ ही जा चु_ है
म-झ- अ-स-स ह- क- आ-र- ब- प-ल- ह- ज- च-क- ह-
-------------------------------------------
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है 0 mujhe-a--s-- hai-k-----h--e---as-paha-e -ee-j- ch--ee---im____ a_____ h__ k_ a_______ b__ p_____ h__ j_ c_____ h__m-j-e a-a-o- h-i k- a-k-a-e- b-s p-h-l- h-e j- c-u-e- h-i---------------------------------------------------------mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है
mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
मु-े -फ़स-- है कि मे-े-प-स-प-से न-ीं---ं
मु_ अ___ है कि मे_ पा_ पै_ न_ हैं
म-झ- अ-स-स ह- क- म-र- प-स प-स- न-ी- ह-ं
---------------------------------------
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं 0 m-jh--a-a-o- --i-k- -ere -a-s ---se -a--n-ha-nm____ a_____ h__ k_ m___ p___ p____ n____ h___m-j-e a-a-o- h-i k- m-r- p-a- p-i-e n-h-n h-i-----------------------------------------------mujhe afasos hai ki mere paas paise nahin hain
Cuando hablamos y oímos, nuestro cerebro tiene que trabajar bastante.
Tiene que procesar las señales lingüísticas.
Los gestos y los símbolos son también señales lingüísticas.
Ya existían antes del lenguaje humano.
Algunos símbolos se entienden en todas las culturas.
Otros tienen que ser aprendidos.
No pueden ser comprendidos por sí mismos.
Gestos y símbolos son aprehendidos como el habla.
¡Y se procesan en la misma región cerebral!
Así lo han constatado nuevos estudios.
Los investigadores examinaron a diversos individuos.
A estos sujetos se les hizo ver diferentes videoclips.
Mientras estaban viendo los videoclips se midió su actividad cerebral.
Los videoclips vistos por una parte de los sujetos de la prueba expresaban cosas distintas.
Lo hacían mediante movimientos, símbolos y palabras.
Otros grupos del experimento vieron otros videocilps.
Se trataba de vídeos sin sentido.
Sin palabras, gestos ni símbolos.
No tenían significado.
A través las mediciones cerebrales, los científicos descubrieron qué se procesaba y dónde.
Luego compararon la actividad de los sujetos de la prueba entre sí.
Todo lo que tenía significado se analizaba en la misma zona del cerebro.
El resultado de este experimento es muy interesante.
Nos muestra cómo aprendió el lenguaje nuestro cerebro.
Al principio el ser humano se comunicaba mediante gestos.
Más tarde desarrolló el lenguaje.
El cerebro tuvo que aprender a procesar el lenguaje como si se tratase de gestos.
Y evidentemente es sencillo actualizar la versión antigua…