Me molesta que ronques.
مج-ے-ت-ل----و---ہ- ک- -م--راٹ- ل--ے ہو -
____ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ خ____ ل___ ہ_ -_
-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- خ-ا-ے ل-ت- ہ- --
------------------------------------------
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -
0
m-j--------ef---ti--ai---- -u--kh---tay--e-a---- -
m____ t______ h___ h__ k__ t__ k_______ l____ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m k-a-a-a- l-t-y h- -
--------------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Me molesta que ronques.
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -
mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Me molesta que bebas tanto.
--ھ--ت---ف----ی--- ----- بہت --ا-ہ ب--ر-پیتے-ہ---
____ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ ب__ ز____ ب___ پ___ ہ_ -_
-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- ب-ت ز-ا-ہ ب-ی- پ-ت- ہ- --
---------------------------------------------------
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -
0
mu-h- t---ee----ti--ai--a- -u--b-h-- zi---- pee--y--o--
m____ t______ h___ h__ k__ t__ b____ z_____ p_____ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m b-h-t z-y-d- p-e-a- h- -
-------------------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Me molesta que bebas tanto.
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -
mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Me molesta que vengas tan tarde.
-ج-ے تک----ہ--- -- ک- -م --- -ے -تے -و--
____ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ د__ س_ آ__ ہ_ -_
-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- د-ر س- آ-ے ہ- --
------------------------------------------
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -
0
mu-he t-k-ee--h--i h-i k-y --m-de- se -t-- ho--
m____ t______ h___ h__ k__ t__ d__ s_ a___ h_ -
m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m d-r s- a-a- h- -
-----------------------------------------------
mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
Me molesta que vengas tan tarde.
مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -
mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
(Yo] creo que (él) debería ir al médico.
یقین--ے-ک- --ے-ای- ڈا-ٹ---ی ض-و----ے----ج-ے
____ ہ_ ک_ ا__ ا__ ڈ____ ک_ ض____ ہ_ - م____
-ق-ن ہ- ک- ا-ے ا-ک ڈ-ک-ر ک- ض-و-ت ہ- - م-ھ-
---------------------------------------------
یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے
0
mer- ---y--l-ha--k-y-usa- -ik-dr-k- -ar----t -ai--
m___ k______ h__ k__ u___ a__ d_ k_ z_______ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y u-a- a-k d- k- z-r-o-a- h-i -
--------------------------------------------------
mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
(Yo] creo que (él) debería ir al médico.
یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے
mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
Creo que está enfermo.
م-ھے---ی--ہے -- -ہ---م-ر ہ- -
____ ی___ ہ_ ک_ و_ ب____ ہ_ -_
-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ب-م-ر ہ- --
-------------------------------
مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -
0
mer- -h-y--l h-i k-y wo- b-maa- ha---
m___ k______ h__ k__ w__ b_____ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h b-m-a- h-i -
-------------------------------------
mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Creo que está enfermo.
مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -
mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Creo que ahora está durmiendo.
--ھ- ی--ن ہ---ہ -ہ-اب--- رہا ہے -
____ ی___ ہ_ ک_ و_ ا_ س_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ا- س- ر-ا ہ- --
-----------------------------------
مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -
0
m--- --ayaal-h-- k----oh -b-so-r-h- --- -
m___ k______ h__ k__ w__ a_ s_ r___ h__ -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h a- s- r-h- h-i -
-----------------------------------------
mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
Creo que ahora está durmiendo.
مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -
mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
(Nosotros] esperamos que (él) se case con nuestra hija.
ہمی- --ی------ہ و---م--- -یٹی س- --دی -رے گ- -
____ ا___ ہ_ ک_ و_ ہ____ ب___ س_ ش___ ک__ گ_ -_
-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ہ-ا-ی ب-ٹ- س- ش-د- ک-ے گ- --
------------------------------------------------
ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -
0
ha---n----ed --- --- w-h --mar--be-- -e ---di ---- g---
h_____ u____ h__ k__ w__ h_____ b___ s_ s____ k___ g_ -
h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h h-m-r- b-t- s- s-a-i k-r- g- -
-------------------------------------------------------
hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
(Nosotros] esperamos que (él) se case con nuestra hija.
ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -
hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
Esperamos que tenga mucho dinero.
ہم-ں -م-د-ہے--- ---کے--اس بہ- پ--ے ہو---ے -
____ ا___ ہ_ ک_ ا_ ک_ پ__ ب__ پ___ ہ__ گ_ -_
-م-ں ا-ی- ہ- ک- ا- ک- پ-س ب-ت پ-س- ہ-ں گ- --
---------------------------------------------
ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -
0
ha--in-um--- --i -ay--s -- paas-boh-- pa-say h-n -e--
h_____ u____ h__ k__ i_ k_ p___ b____ p_____ h__ g_ -
h-m-i- u-e-d h-i k-y i- k- p-a- b-h-t p-i-a- h-n g- -
-----------------------------------------------------
hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
Esperamos que tenga mucho dinero.
ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -
hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
Esperamos que sea millonario.
ہ-ی--ا--- ----ہ--- لکھ--تی-ہے -
____ ا___ ہ_ ک_ و_ ل__ پ__ ہ_ -_
-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ل-ھ پ-ی ہ- --
---------------------------------
ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -
0
hame---u-e-- h-i --- wo- --------t--ho -a -
h_____ u____ h__ k__ w__ l___ p____ h_ g_ -
h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h l-k- p-t-i h- g- -
-------------------------------------------
hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
Esperamos que sea millonario.
ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -
hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
می--نے--ن- ہے -ہ --ھ--- ب-و--کے سا---------پ-- --ا-تھا--
___ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ ب___ ک_ س___ ح____ پ__ آ__ ت__ -_
-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- ب-و- ک- س-ت- ح-د-ہ پ-ش آ-ا ت-ا --
----------------------------------------------------------
میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -
0
m-in -- -un----- k-y --mh-----iwi k- -ath -a---a pa-----a-a tha -
m___ n_ s___ h__ k__ t______ b___ k_ s___ h_____ p____ a___ t__ -
m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i b-w- k- s-t- h-a-s- p-i-h a-y- t-a -
-----------------------------------------------------------------
mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -
mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
Me han dicho que está en el hospital.
----ن- سن--ہ--کہ و- -س--ا----ں -ے -
___ ن_ س__ ہ_ ک_ و_ ہ_____ م__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ا ہ- ک- و- ہ-پ-ا- م-ں ہ- --
-------------------------------------
میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -
0
m--- -- --na --i--ay -o---os-i-al --in ha---
m___ n_ s___ h__ k__ w__ h_______ m___ h__ -
m-i- n- s-n- h-i k-y w-h h-s-i-a- m-i- h-i -
--------------------------------------------
mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
Me han dicho que está en el hospital.
میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -
mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
م-ں -- سن--ہ------مھار- -----م-مل--ور--- تباہ ہ---ئی ہ---
___ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ گ___ م___ ط__ س_ ت___ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- گ-ڑ- م-م- ط-ر س- ت-ا- ہ- گ-ی ہ- --
-----------------------------------------------------------
میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -
0
m-in--e-s-na ha---a- tumh--i--a--i---k--m-l t-ur s---a-a--h--gayi---i--
m___ n_ s___ h__ k__ t______ g____ m_______ t___ s_ t____ h_ g___ h__ -
m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i g-a-i m-k-m-a- t-u- s- t-b-h h- g-y- h-i -
-----------------------------------------------------------------------
mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -
mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
مجھ--خ--ی ہے--- -پ -ئیں---ں -
____ خ___ ہ_ ک_ آ_ آ___ ہ__ -_
-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- آ-ی- ہ-ں --
-------------------------------
مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -
0
muj-- khushi-h-----y -a---y-n h--n--
m____ k_____ h__ k__ a__ a___ h___ -
m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p a-e- h-i- -
------------------------------------
mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -
mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
مج-ے ---ی----کہ -پ دلچسپی-رک--ے---ں--
____ خ___ ہ_ ک_ آ_ د_____ ر____ ہ__ -_
-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- د-چ-پ- ر-ھ-ے ہ-ں --
---------------------------------------
مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -
0
m-j-- ---s-i --i---- -ap -i--ha--i rakh-ay-hai- -
m____ k_____ h__ k__ a__ d________ r______ h___ -
m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p d-l-h-s-i r-k-t-y h-i- -
-------------------------------------------------
mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -
mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
--------- ہے--ہ ----ہ -ھ----ی--ا-چا-ت- ہی- -
____ خ___ ہ_ ک_ آ_ ی_ گ__ خ_____ چ____ ہ__ -_
-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- ی- گ-ر خ-ی-ن- چ-ہ-ے ہ-ں --
----------------------------------------------
مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -
0
m---e k-u--i-h-----y-aa- ye---h-r ---reed---cha-ta--h--n -
m____ k_____ h__ k__ a__ y__ g___ k________ c______ h___ -
m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p y-h g-a- k-a-e-d-a c-a-t-y h-i- -
----------------------------------------------------------
mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -
mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
مجھے -گ---ہے----آخ-ی--س -- چ-ی-ہ--
____ ل___ ہ_ ک_ آ___ ب_ ج_ چ__ ہ___
-ج-ے ل-ت- ہ- ک- آ-ر- ب- ج- چ-ی ہ---
------------------------------------
مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-
0
m--h- lag-- --i -ay-aa-hri---- j-----k- h- gi -
m____ l____ h__ k__ a_____ b__ j_ c____ h_ g_ -
m-j-e l-g-a h-i k-y a-k-r- b-s j- c-u-i h- g- -
-----------------------------------------------
mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-
mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
مجھ- --ت- ہ---ہ ہ--ں-ٹی----لینی-ہ- گ---
____ ل___ ہ_ ک_ ہ___ ٹ____ ل___ ہ_ گ_ -_
-ج-ے ل-ت- ہ- ک- ہ-ی- ٹ-ک-ی ل-ن- ہ- گ- --
-----------------------------------------
مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -
0
m--h---a-t- --i -----a-e-n -axi-l-----o-gi -
m____ l____ h__ k__ h_____ t___ l___ h_ g_ -
m-j-e l-g-a h-i k-y h-m-i- t-x- l-n- h- g- -
--------------------------------------------
mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -
mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
Me temo que no llevo dinero.
------گتا----ک--م--- -اس پیسے -ہیں-ہ----
____ ل___ ہ_ ک_ م___ پ__ پ___ ن___ ہ__ -_
-ج-ے ل-ت- ہ- ک- م-ر- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں --
------------------------------------------
مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -
0
m---- -ag----ai k-y----- -a-- pa-sa- n-h--h-----
m____ l____ h__ k__ m___ p___ p_____ n___ h___ -
m-j-e l-g-a h-i k-y m-r- p-a- p-i-a- n-h- h-i- -
------------------------------------------------
mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -
Me temo que no llevo dinero.
مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -
mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -