le chat de mon amie
আ-ার-ম-য়-------- বিড়-ল
আ__ মে_ ব___ বি__
আ-া- ম-য়- ব-্-ু- ব-ড-া-
-----------------------
আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
0
ā--r- -ēẏē-ba-----a b---la
ā____ m___ b_______ b_____
ā-ā-a m-ẏ- b-n-h-r- b-ṛ-l-
--------------------------
āmāra mēẏē bandhura biṛāla
le chat de mon amie
আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
āmāra mēẏē bandhura biṛāla
le chien de mon ami
আ-া- ছেলে-বন-ধু--ক-ক-র
আ__ ছে_ ব___ কু__
আ-া- ছ-ল- ব-্-ু- ক-ক-র
----------------------
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
0
ā-----chēlē --nd-ura-k-ku-a
ā____ c____ b_______ k_____
ā-ā-a c-ē-ē b-n-h-r- k-k-r-
---------------------------
āmāra chēlē bandhura kukura
le chien de mon ami
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
āmāra chēlē bandhura kukura
les jouets de mes enfants
আ--র-ব-----দের--েল-া
আ__ বা____ খে__
আ-া- ব-চ-চ-দ-র খ-ল-া
--------------------
আমার বাচ্চাদের খেলনা
0
āmāra b-ccā-ēr---h--a-ā
ā____ b________ k______
ā-ā-a b-c-ā-ē-a k-ē-a-ā
-----------------------
āmāra bāccādēra khēlanā
les jouets de mes enfants
আমার বাচ্চাদের খেলনা
āmāra bāccādēra khēlanā
C’est le manteau de mon collègue.
এট- আ------ক--মী- ---র -ো--৷
এ_ আ__ স_____ ও__ কো_ ৷
এ-া আ-া- স-ক-্-ী- ও-া- ক-ট ৷
----------------------------
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
0
ēṭā-ā-ār--sahak-r-īra---h-r- -ō-a
ē__ ā____ s__________ ō_____ k___
ē-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a ō-h-r- k-ṭ-
---------------------------------
ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
C’est le manteau de mon collègue.
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
C’est la voiture de ma collègue.
ও-া -মার-স--র-মীর-গ-ড়ী-৷
ও_ আ__ স_____ গা_ ৷
ও-া আ-া- স-ক-্-ী- গ-ড-ী ৷
-------------------------
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
0
ōṭā-ā---a -aha---mī-a-gāṛī
ō__ ā____ s__________ g___
ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a g-ṛ-
--------------------------
ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
C’est la voiture de ma collègue.
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
C’est le travail de mes collègues.
ও-া-আ-ার---ক--ম---র-ক-- ৷
ও_ আ__ স______ কা_ ৷
ও-া আ-া- স-ক-্-ী-ে- ক-জ ৷
-------------------------
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
0
ō-ā āmār- --h-kar--d----kāja
ō__ ā____ s____________ k___
ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-ē-a k-j-
----------------------------
ōṭā āmāra sahakarmīdēra kāja
C’est le travail de mes collègues.
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
ōṭā āmāra sahakarmīdēra kāja
Le bouton de la chemise est parti.
জ-মা--বো--- -ি--------ে-৷
জা__ বো__ ছিঁ_ গে_ ৷
জ-ম-র ব-ত-ম ছ-ঁ-়- গ-ছ- ৷
-------------------------
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
0
jāmār- bō-ām- c---̐-ē -ē-hē
j_____ b_____ c_____ g____
j-m-r- b-t-m- c-i-̐-ē g-c-ē
---------------------------
jāmāra bōtāma chim̐ṛē gēchē
Le bouton de la chemise est parti.
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
jāmāra bōtāma chim̐ṛē gēchē
La clef du garage n’est pas là.
গ---রে--- -া-- হারিয়- গ-ছে ৷
গ্____ চা_ হা__ গে_ ৷
গ-য-র-জ-র চ-ব- হ-র-য়- গ-ছ- ৷
----------------------------
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
0
g--r----a----i-hā--ẏ- g-chē
g________ c___ h_____ g____
g-ā-ē-ē-a c-b- h-r-ẏ- g-c-ē
---------------------------
gyārējēra cābi hāriẏē gēchē
La clef du garage n’est pas là.
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
gyārējēra cābi hāriẏē gēchē
L’ordinateur du chef est cassé.
ব-়--া-েব---কম-পি-ট----াজ------না-৷
ব_ সা___ ক_____ কা_ ক__ না ৷
ব-় স-হ-ব-র ক-্-ি-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-----------------------------------
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
0
b-ṛa -ā-----a--am--'-ṭā-a k----kar--h---ā
b___ s_______ k__________ k___ k______ n_
b-ṛ- s-h-b-r- k-m-i-u-ā-a k-j- k-r-c-ē n-
-----------------------------------------
baṛa sāhēbēra kampi'uṭāra kāja karachē nā
L’ordinateur du chef est cassé.
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
baṛa sāhēbēra kampi'uṭāra kāja karachē nā
Qui sont les parents de la jeune fille ?
এ-----েটির বাবা - মা কে?
এ_ মে___ বা_ – মা কে_
এ- ম-য়-ট-র ব-ব- – ম- ক-?
------------------------
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
0
ē-- --ẏēṭ--- -ā-- ---- kē?
ē__ m_______ b___ – m_ k__
ē-i m-ẏ-ṭ-r- b-b- – m- k-?
--------------------------
ē'i mēẏēṭira bābā – mā kē?
Qui sont les parents de la jeune fille ?
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
ē'i mēẏēṭira bābā – mā kē?
Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ?
আ----র-ব-বা-–---র-ব-ড-ীতে--- -র--য--?
আ_ ও_ বা_ – মা_ বা__ কী ক_ যা__
আ-ি ও- ব-ব- – ম-র ব-ড-ী-ে ক- ক-ে য-ই-
-------------------------------------
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
0
Ām----- b--ā-–-māra bā--tē kī k--- y-'-?
Ā__ ō__ b___ – m___ b_____ k_ k___ y____
Ā-i ō-a b-b- – m-r- b-ṛ-t- k- k-r- y-'-?
----------------------------------------
Āmi ōra bābā – māra bāṛītē kī karē yā'i?
Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ?
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
Āmi ōra bābā – māra bāṛītē kī karē yā'i?
La maison est située au bout de la rue.
ব-ড়ি-া ---্তা---েষ প্-ান্তে ৷
বা__ রা___ শে_ প্___ ৷
ব-ড়-ট- র-স-ত-র শ-ষ প-র-ন-ত- ৷
-----------------------------
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
0
B-ṛ--ā ---t-ra---ṣ- pr-ntē
B_____ r______ ś___ p_____
B-ṛ-ṭ- r-s-ā-a ś-ṣ- p-ā-t-
--------------------------
Bāṛiṭā rāstāra śēṣa prāntē
La maison est située au bout de la rue.
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
Bāṛiṭā rāstāra śēṣa prāntē
Comment s’appelle la capitale de la Suisse ?
স-ইজ---্-া--ডে- রা-ধ-ন-র -া- -ী?
সু________ রা____ না_ কী_
স-ই-া-ল-য-ন-ড-র র-জ-া-ী- ন-ম ক-?
--------------------------------
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
0
su----r-ly---ēr--rāj--hā-ī----ā---k-?
s_______________ r__________ n___ k__
s-'-j-r-l-ā-ḍ-r- r-j-d-ā-ī-a n-m- k-?
-------------------------------------
su'ijāralyānḍēra rājadhānīra nāma kī?
Comment s’appelle la capitale de la Suisse ?
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
su'ijāralyānḍēra rājadhānīra nāma kī?
Quel est le titre de ce livre ?
বইটির---র-নাম কী?
ব___ শি___ কী_
ব-ট-র শ-র-ন-ম ক-?
-----------------
বইটির শিরোনাম কী?
0
Ba'i-i-- --rō-ām- -ī?
B_______ ś_______ k__
B-'-ṭ-r- ś-r-n-m- k-?
---------------------
Ba'iṭira śirōnāma kī?
Quel est le titre de ce livre ?
বইটির শিরোনাম কী?
Ba'iṭira śirōnāma kī?
Comment s’appellent les enfants des voisins ?
প---িবেশীর-বাচ্--দ---ন-ম-কী?
প্_____ বা____ না_ কী_
প-র-ি-ে-ী- ব-চ-চ-দ-র ন-ম ক-?
----------------------------
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
0
P-at-b----a ----ādēr- ---- -ī?
P__________ b________ n___ k__
P-a-i-ē-ī-a b-c-ā-ē-a n-m- k-?
------------------------------
Pratibēśīra bāccādēra nāma kī?
Comment s’appellent les enfants des voisins ?
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
Pratibēśīra bāccādēra nāma kī?
A quelle date sont les vacances des enfants ?
বাচ-চ--ের -্---- --টি--বে?
বা____ স্__ ছু_ ক__
ব-চ-চ-দ-র স-ক-ল- ছ-ট- ক-ে-
--------------------------
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
0
B--cā---a ----- ----- -abē?
B________ s____ c____ k____
B-c-ā-ē-a s-u-ē c-u-i k-b-?
---------------------------
Bāccādēra skulē chuṭi kabē?
A quelle date sont les vacances des enfants ?
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
Bāccādēra skulē chuṭi kabē?
Quelles sont les heures de consultation du médecin ?
ডা----রে- স--গ-----া--রবার-সম- ---?
ডা____ স__ দে_ ক___ স__ ক___
ড-ক-ত-র-র স-্-ে দ-খ- ক-ব-র স-য় ক-ন-
-----------------------------------
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
0
Ḍ-ktā-ē-- s--g- d--hā ka-a---- --m-ẏ- --k-a-a?
Ḍ________ s____ d____ k_______ s_____ k_______
Ḍ-k-ā-ē-a s-ṅ-ē d-k-ā k-r-b-r- s-m-ẏ- k-k-a-a-
----------------------------------------------
Ḍāktārēra saṅgē dēkhā karabāra samaẏa kakhana?
Quelles sont les heures de consultation du médecin ?
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
Ḍāktārēra saṅgē dēkhā karabāra samaẏa kakhana?
Quelles sont les heures d’ouverture du musée ?
যাদু-র --ন-খো-া-থা-ে?
যা___ ক__ খো_ থা__
য-দ-ঘ- ক-ন খ-ল- থ-ক-?
---------------------
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
0
Y-dugh-r--k--h--- --ōlā th--ē?
Y________ k______ k____ t_____
Y-d-g-a-a k-k-a-a k-ō-ā t-ā-ē-
------------------------------
Yādughara kakhana khōlā thākē?
Quelles sont les heures d’ouverture du musée ?
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
Yādughara kakhana khōlā thākē?