le chat de mon amie
ჩემი-მ----რის--ატა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
c---i-me-o-r-- k'--'a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
le chat de mon amie
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
le chien de mon ami
ჩ-მი --გობრ-ს--ა-ლი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
c-e-i me-o--i-------li
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
le chien de mon ami
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
les jouets de mes enfants
ჩემ--ბა-შვ--ის ------შო--ი
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
ch-m-------ve-i--s-tam-s-oebi
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
les jouets de mes enfants
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
C’est le manteau de mon collègue.
ე--არ-ს-ჩ--ი-კოლეგ-ს-პ-ლ--.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
e----is c-e-- k'ole--s--'a---o.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
C’est le manteau de mon collègue.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
C’est la voiture de ma collègue.
ე--ჩემი კოლე--- ---ქ-ნა-.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
e----emi---o-e-as-m-nkan-a.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
C’est la voiture de ma collègue.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
C’est le travail de mes collègues.
ეს ჩ----კოლ-გებ-ს ს---შაო-.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
es c---i-k-o-e-e-is-s---shaoa.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
C’est le travail de mes collègues.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
Le bouton de la chemise est parti.
პ-რა-გზე -ი---აწ-ვეტი-ია.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p-e-an-ze g---i a---q-et'-l-a.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Le bouton de la chemise est parti.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
La clef du garage n’est pas là.
ავ-ო-ა---მის -ა--ღ--ი დ-----უ--ა.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
avt'-s--go-is g---g--bi-d-k'----lia.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
La clef du garage n’est pas là.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
L’ordinateur du chef est cassé.
უ----ის--ო-პიუტე-- გ--უჭ-ბ---ა.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
upr---s---o---i-t'--i gapuc-'---l--.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
L’ordinateur du chef est cassé.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Qui sont les parents de la jeune fille ?
ვინ-ა--ა- გ--ო-ას--შ-ბ--ბ-?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
v-- ---a- --go-as msh-ble--?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
Qui sont les parents de la jeune fille ?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ?
რო----მ---- ---ი--შო-ლ---- ს-ხ-შ-?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
r---r -i-al-m-si m-----eb-s-sa-----i?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
La maison est située au bout de la rue.
ს---ი-ქუ--- ბ---- დგას.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
s--h-i k-chi-----o- dg--.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
La maison est située au bout de la rue.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
Comment s’appelle la capitale de la Suisse ?
რა ჰ-ვი- შვ-იცა--ის -ე-ა--ლა-ს?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
ra-h--i- shv-i--ar-i- d--a-al---?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Comment s’appelle la capitale de la Suisse ?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Quel est le titre de ce livre ?
რა-არის -ი---ს--ა-ახ-----?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
r- ari- -s'--n---da-akhe-e-a?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Quel est le titre de ce livre ?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Comment s’appellent les enfants des voisins ?
რ--ჰ--------ზ--ლ-ბის -ა-შ-ებ-?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
r--hk-ia--m---ble-i- --vshv-bs?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Comment s’appellent les enfants des voisins ?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
A quelle date sont les vacances des enfants ?
რ--------- სკოლის-არდად----ი?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
r--is ari--sk'ol-s ---ad----i?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
A quelle date sont les vacances des enfants ?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Quelles sont les heures de consultation du médecin ?
რო-ი- აქვს ე---ს-მი-ე-ი--სა---ბ-?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
ro-is a--- e-i---m---eb-s -a--ebi?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Quelles sont les heures de consultation du médecin ?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Quelles sont les heures d’ouverture du musée ?
როდის---ი--მუზე---- ---?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
r-d-s ar---mu-eum-- -h-a?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
Quelles sont les heures d’ouverture du musée ?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?