le chat de mon amie
ჩემ---ე--ბრის-კა-ა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
c-e---m-go--is -'-t-a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
le chat de mon amie
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
le chien de mon ami
ჩე-- მე---რ-----ღ-ი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
che-i ---o-ris---ag--i
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
le chien de mon ami
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
les jouets de mes enfants
ჩ-მ- -ავ-ვ-ბი-----ამაშოე-ი
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
chemi---v--vebi----t-m--hoebi
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
les jouets de mes enfants
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
C’est le manteau de mon collègue.
ეს ა--ს ჩე-- ---ე--ს პალტო.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
es --i- c---- k-----as-p'a--'-.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
C’est le manteau de mon collègue.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
C’est la voiture de ma collègue.
ეს ჩე---კო----ს -ანქ-ნაა.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
es --em--k-o----- ma-kan--.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
C’est la voiture de ma collègue.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
C’est le travail de mes collègues.
ეს-ჩ-მი--ო--გ-ბ-ს ს-მუ-აოა.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
e- --em- ----e--b-s --mu-ha-a.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
C’est le travail de mes collègues.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
Le bouton de la chemise est parti.
პე--ნ-ზე--ილ--ა-ყ-ეტ----.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p-erangze -h-l--a--'----'---a.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Le bouton de la chemise est parti.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
La clef du garage n’est pas là.
ავ---ად-ომის გასა--ბ- დაკა--უ---.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
avt'o---g-m-- gasag---i d---ar-uli-.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
La clef du garage n’est pas là.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
L’ordinateur du chef est cassé.
უფ-ო--ს -ო-პი---რ---ა-უჭ---ლია.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
u--os-- -'----iu-'e-i--a-u----b--i-.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
L’ordinateur du chef est cassé.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Qui sont les parents de la jeune fille ?
ვ-ნ არი-ნ გ----ას---ობლებ-?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
v---ar----g--on-s----obleb-?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
Qui sont les parents de la jeune fille ?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ?
რო-ო--მ-ვა- -ი-ი მშო-ლ-ბის ს--ლ-ი?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
r---r --val -is--m-----e--s-sak---hi?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
La maison est située au bout de la rue.
სა-ლ--ქ-ჩის-ბ-ლო---გ-ს.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
sakhl- k-c--s bol---d-a-.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
La maison est située au bout de la rue.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
Comment s’appelle la capitale de la Suisse ?
რ---ქ------ეიც-რ-ი----დ---ლა--?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
ra-hkvi- sh-e---ar--s --da-a-ak-?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Comment s’appelle la capitale de la Suisse ?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Quel est le titre de ce livre ?
რა---ი- ---ნის-და-ა-ე--ბა?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
ra ari--ts--g--s d-sa--el-b-?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Quel est le titre de ce livre ?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Comment s’appellent les enfants des voisins ?
რა -----თ-მეზ-ბლები----ვშ-ე-ს?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
ra----i-- m-zob-e-i- -a----e--?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Comment s’appellent les enfants des voisins ?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
A quelle date sont les vacances des enfants ?
როდი---რ-ს -კო-ის ა-დ--ა-ებ-?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
r-d---a--s sk'-lis-ar-a----bi?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
A quelle date sont les vacances des enfants ?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Quelles sont les heures de consultation du médecin ?
როდის-აქვს-ექი-ს-მი-ებ---ს-ათ--ი?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
ro--- -kvs---ims---ghe--s-saa--b-?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Quelles sont les heures de consultation du médecin ?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Quelles sont les heures d’ouverture du musée ?
რ--ის--რი- მუ-ეუ-ი- ღი-?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
r-d---ar-s-mu---mis -h--?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
Quelles sont les heures d’ouverture du musée ?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?