શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રમતગમત   »   ml കായികം

49 [ઓનચાલીસ]

રમતગમત

રમતગમત

49 [നാൽപ്പത്തി ഒമ്പത്]

49 [naalppathi ombathu]

കായികം

kaayikam

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malayalam રમ વધુ
શું તમે રમતગમત કરો છો? ന-ങ--ൾ-സ്പോർ-----ചെയ്യ----്ട-? നി___ സ്____ ചെ______ ന-ങ-ങ- സ-പ-ർ-്-് ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ------------------------------ നിങ്ങൾ സ്പോർട്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
ning-l -por-s-c-e-y-ar---o? n_____ s_____ c____________ n-n-a- s-o-t- c-e-y-a-u-d-? --------------------------- ningal sports cheyyaarundo?
હા, મારે ખસેડવું પડશે. അ-െ- എ-ിക്ക- നീ-്ങണ-. അ__ എ___ നീ____ അ-െ- എ-ി-്-് ന-ങ-ങ-ം- --------------------- അതെ, എനിക്ക് നീങ്ങണം. 0
ath-----i-k- ----gan-m. a____ e_____ n_________ a-h-, e-i-k- n-e-g-n-m- ----------------------- athe, enikku neenganam.
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. ഞാൻ ഒ-ു -------സ് ക്--്-ിൽ പോ-ുന-നു. ഞാ_ ഒ_ സ്____ ക്____ പോ____ ഞ-ൻ ഒ-ു സ-പ-ർ-്-് ക-ല-്-ി- പ-ക-ന-ന-. ------------------------------------ ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ക്ലബ്ബിൽ പോകുന്നു. 0
nj-an-----sport- --ub-l p-k--n-. n____ o__ s_____ c_____ p_______ n-a-n o-u s-o-t- c-u-i- p-k-n-u- -------------------------------- njaan oru sports clubil pokunnu.
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. ഞ-്-- -ുട-ബ-ൾ-ക-ിക-ക-ന--ു. ഞ___ ഫു___ ക______ ഞ-്-ൾ ഫ-ട-ബ-ൾ ക-ി-്-ു-്-ു- -------------------------- ഞങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു. 0
n--n-a--fo-d-ol kalikk----. n______ f______ k__________ n-a-g-l f-o-b-l k-l-k-u-n-. --------------------------- njangal foodbol kalikkunnu.
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. ചില---ോ- ഞ-്-ൾ ന-ന--ു---ു. ചി____ ഞ___ നീ_____ ച-ല-്-ോ- ഞ-്-ൾ ന-ന-ത-ന-ന-. -------------------------- ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ നീന്തുന്നു. 0
ch---p-ol-njan----ne-nthu-nu. c________ n______ n__________ c-i-a-p-l n-a-g-l n-e-t-u-n-. ----------------------------- chilappol njangal neenthunnu.
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. അല--െ--ക-ൽ-ഞ-്-ൾ ബൈ--ക- -ടി-്-ു--ന-. അ_____ ഞ___ ബൈ__ ഓ______ അ-്-െ-്-ി- ഞ-്-ൾ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------ അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
al------ -j-ngal---i-k- o-di--un--. a_______ n______ b_____ o__________ a-l-n-i- n-a-g-l b-i-k- o-d-k-u-n-. ----------------------------------- allengil njangal baikku oodikkunnu.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. ഞങ്ങള-ട- ന-രത-തിൽ --- ഫു-്ബോൾ--്-്-േ-ി----്--. ഞ____ ന_____ ഒ_ ഫു___ സ്________ ഞ-്-ള-ട- ന-ര-്-ി- ഒ-ു ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-ു-്-്- ---------------------------------------------- ഞങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഒരു ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയമുണ്ട്. 0
n-a------e n-ga-at-il or---oo-----s-e-i---undu. n_________ n_________ o__ f______ s____________ n-a-g-l-d- n-g-r-t-i- o-u f-o-b-l s-e-i-a-u-d-. ----------------------------------------------- njangalude nagarathil oru foodbol stediyamundu.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. നീര--ി-്-----ത-ടുകൂ--- -രു-നീ---ൽക--ു---മു-്ട-. നീ___________ ഒ_ നീ___________ ന-ര-വ-ക-ക-ള-്-ോ-ു-ൂ-ി- ഒ-ു ന-ന-ത-ക-ക-ള-ു-ു-്-്- ----------------------------------------------- നീരാവിക്കുളത്തോടുകൂടിയ ഒരു നീന്തൽക്കുളവുമുണ്ട്. 0
neera----k---t-o---o----a --u---entha-kkul---m-n--. n________________________ o__ n____________________ n-e-a-v-k-u-a-h-d-k-o-i-a o-u n-e-t-a-k-u-a-u-u-d-. --------------------------------------------------- neeraavikkulathodukoodiya oru neenthalkkulavumundu.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. ഒപ്---ഒര--ഗോ--- -ോഴ്‌സും ഉണ---. ഒ__ ഒ_ ഗോ__ കോ__ ഉ___ ഒ-്-ം ഒ-ു ഗ-ൾ-് ക-ഴ-‌-ു- ഉ-്-്- ------------------------------- ഒപ്പം ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്‌സും ഉണ്ട്. 0
op--- -r--golf --urs---u-d-. o____ o__ g___ c______ u____ o-p-m o-u g-l- c-u-s-m u-d-. ---------------------------- oppam oru golf coursum undu.
ટીવી પર શું છે? ടിവിയി-് എ-്താ-്? ടി___ എ____ ട-വ-യ-ല- എ-്-ാ-്- ----------------- ടിവിയില് എന്താണ്? 0
tvyi-- -n----n-? t_____ e________ t-y-l- e-t-a-n-? ---------------- tvyilu enthaanu?
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. ഇപ-പോൾ---ു--ുട്ബ-ൾ -ള-യു-്ട്. ഇ___ ഒ_ ഫു___ ക_____ ഇ-്-ോ- ഒ-ു ഫ-ട-ബ-ൾ ക-ി-ു-്-്- ----------------------------- ഇപ്പോൾ ഒരു ഫുട്ബോൾ കളിയുണ്ട്. 0
epp-- o-u-fo-d-----al--u-du. e____ o__ f______ k_________ e-p-l o-u f-o-b-l k-l-y-n-u- ---------------------------- eppol oru foodbol kaliyundu.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. ഇ--്-ീ--കാർ---െതി--യാ-്-ജർമ്-- ടീം കളിക്--ന-ന-്. ഇം___________ ജ____ ടീം ക_______ ഇ-ഗ-ല-ഷ-ക-ർ-്-െ-ി-െ-ാ-് ജ-മ-മ- ട-ം ക-ി-്-ു-്-ത-. ------------------------------------------------ ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെയാണ് ജർമ്മൻ ടീം കളിക്കുന്നത്. 0
e-g----u-aark-e-hir-y-anu--ar-ma---e-m---l--k---athu. e________________________ j______ t___ k_____________ e-g-i-h-k-a-k-e-h-r-y-a-u j-r-m-n t-a- k-l-k-u-n-t-u- ----------------------------------------------------- englishukaarkkethireyaanu jarmman team kalikkunnathu.
કોણ જીતે છે? ആരാ---വ--യ-ക്--ന്ന--? ആ__ വി________ ആ-ാ-് വ-ജ-ി-്-ു-്-ത-? --------------------- ആരാണ് വിജയിക്കുന്നത്? 0
a---a-- vija-ikk-nna---? a______ v_______________ a-r-a-u v-j-y-k-u-n-t-u- ------------------------ aaraanu vijayikkunnathu?
મને ખબર નથી. എ-ിക-ക്-ഒര---ഡ-യ-ു----ല. എ___ ഒ_ ഐ_______ എ-ി-്-് ഒ-ു ഐ-ി-യ-മ-ല-ല- ------------------------ എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല. 0
e---ku o-u--d-ay--il-a. e_____ o__ i___________ e-i-k- o-u i-e-y-m-l-a- ----------------------- enikku oru ideayumilla.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. ത-ക്-ാ---സമന----ണ്. ത____ സ______ ത-ക-ക-ല- സ-ന-ല-ാ-്- ------------------- തൽക്കാലം സമനിലയാണ്. 0
t--l-k----m-s--a---a-a-nu. t__________ s_____________ t-a-k-a-l-m s-m-n-l-y-a-u- -------------------------- thalkkaalam samanilayaanu.
રેફરી બેલ્જિયમના છે. റഫറി--െൽജ-യ--തിൽ ന-ന--ാണ്. റ__ ബെ______ നി____ റ-റ- ബ-ൽ-ി-ത-ത-ൽ ന-ന-ന-ണ-. -------------------------- റഫറി ബെൽജിയത്തിൽ നിന്നാണ്. 0
r----i--el---a---- ---na--u. r_____ b__________ n________ r-f-r- b-l-i-a-h-l n-n-a-n-. ---------------------------- rafari beljiyathil ninnaanu.
હવે દંડ છે. ഇപ---ൾ -ി---യുണ്ട-. ഇ___ ശി______ ഇ-്-ോ- ശ-ക-ഷ-ു-്-്- ------------------- ഇപ്പോൾ ശിക്ഷയുണ്ട്. 0
ep--l -hi-shayun-u. e____ s____________ e-p-l s-i-s-a-u-d-. ------------------- eppol shikshayundu.
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! ല-്ഷ്യ-! --്ന- മുത- പൂജ്യ- വ-െ! ല____ ഒ__ മു__ പൂ__ വ__ ല-്-്-ം- ഒ-്-് മ-ത- പ-ജ-യ- വ-െ- ------------------------------- ലക്ഷ്യം! ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ! 0
l---hya-!-o-nu -u-hal--ooj--- va--! l________ o___ m_____ p______ v____ l-k-h-a-! o-n- m-t-a- p-o-y-m v-r-! ----------------------------------- lakshyam! onnu muthal poojyam vare!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -