શું તમે રમતગમત કરો છો?
Т---а--а-ш-- -по--ам?
Т_ з________ с_______
Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м-
---------------------
Ты займаешся спортам?
0
Ty-z--m-e-h-ya-sp---am?
T_ z__________ s_______
T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m-
-----------------------
Ty zaymaeshsya sportam?
શું તમે રમતગમત કરો છો?
Ты займаешся спортам?
Ty zaymaeshsya sportam?
હા, મારે ખસેડવું પડશે.
Так- ---а--нен---па-і--а -у--цц-.
Т___ я п______ / п______ р_______
Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-ц-а-
---------------------------------
Так, я павінен / павінна рухацца.
0
T-k,-y- ---іn---- p---n-a--u-ha-st--.
T___ y_ p______ / p______ r__________
T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-.
-------------------------------------
Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
હા, મારે ખસેડવું પડશે.
Так, я павінен / павінна рухацца.
Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું.
Я----жу - -па---ў-а- т-ва-ы--в-.
Я х____ ў с_________ т__________
Я х-д-у ў с-а-т-ў-а- т-в-р-с-в-.
--------------------------------
Я хаджу ў спартыўнае таварыства.
0
Ya---a--h--u-s--r---nae t----y--v-.
Y_ k______ u s_________ t__________
Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-.
-----------------------------------
Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું.
Я хаджу ў спартыўнае таварыства.
Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ.
Мы---л--м -------л.
М_ г_____ у ф______
М- г-л-е- у ф-т-о-.
-------------------
Мы гуляем у футбол.
0
My-gul---em u -utbol.
M_ g_______ u f______
M- g-l-a-e- u f-t-o-.
---------------------
My gulyayem u futbol.
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ.
Мы гуляем у футбол.
My gulyayem u futbol.
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ.
Ча-ам м- --ав-е-.
Ч____ м_ п_______
Ч-с-м м- п-а-а-м-
-----------------
Часам мы плаваем.
0
C-a--- -------a--.
C_____ m_ p_______
C-a-a- m- p-a-a-m-
------------------
Chasam my plavaem.
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ.
Часам мы плаваем.
Chasam my plavaem.
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ.
Або--ы--здзім--а-вел-сi--д--.
А__ м_ е_____ н_ в___________
А-о м- е-д-і- н- в-л-с-п-д-х-
-----------------------------
Або мы ездзім на веласiпедах.
0
A---my -ezd--m -a-v---sip--akh.
A__ m_ y______ n_ v____________
A-o m- y-z-z-m n- v-l-s-p-d-k-.
-------------------------------
Abo my yezdzіm na velasipedakh.
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ.
Або мы ездзім на веласiпедах.
Abo my yezdzіm na velasipedakh.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે.
У ---ы- -о--д-е ёс---ф-т--л-ны -та----.
У н____ г______ ё___ ф________ с_______
У н-ш-м г-р-д-е ё-ц- ф-т-о-ь-ы с-а-ы-н-
---------------------------------------
У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён.
0
U na-h-m --ra-ze--os--’ f---ol-n- sta---n.
U n_____ g______ y_____ f________ s_______
U n-s-y- g-r-d-e y-s-s- f-t-o-’-y s-a-y-n-
------------------------------------------
U nashym goradze yosts’ futbol’ny stadyen.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે.
У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён.
U nashym goradze yosts’ futbol’ny stadyen.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે.
Та-са-- ё--ь-б---йн - сау-ай.
Т______ ё___ б_____ з с______
Т-к-а-а ё-ц- б-с-й- з с-у-а-.
-----------------------------
Таксама ёсць басейн з саунай.
0
Ta-s--a-yo--s’-base-n z-s-un-y.
T______ y_____ b_____ z s______
T-k-a-a y-s-s- b-s-y- z s-u-a-.
-------------------------------
Taksama yosts’ baseyn z saunay.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે.
Таксама ёсць басейн з саунай.
Taksama yosts’ baseyn z saunay.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે.
А-------а---ць --я-о--- -л- г----і-ў-г--ьф.
А т______ ё___ п_______ д__ г_____ ў г_____
А т-к-а-а ё-ц- п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф-
-------------------------------------------
А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф.
0
A--a-s-ma yo--s- -ly--s-u-- dl-a-gul--- u-g-l’-.
A t______ y_____ p_________ d___ g_____ u g_____
A t-k-a-a y-s-s- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f-
------------------------------------------------
A taksama yosts’ plyatsouka dlya gul’nі u gol’f.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે.
А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф.
A taksama yosts’ plyatsouka dlya gul’nі u gol’f.
ટીવી પર શું છે?
Шт- і-з- па--э--ві--р-?
Ш__ і___ п_ т__________
Ш-о і-з- п- т-л-в-з-р-?
-----------------------
Што ідзе па тэлевізары?
0
S----і--- p- tel--і-ar-?
S___ і___ p_ t__________
S-t- і-z- p- t-l-v-z-r-?
------------------------
Shto іdze pa televіzary?
ટીવી પર શું છે?
Што ідзе па тэлевізары?
Shto іdze pa televіzary?
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે.
Ця--р-ідзе-ф--б-ль-ы-ма--.
Ц____ і___ ф________ м____
Ц-п-р і-з- ф-т-о-ь-ы м-т-.
--------------------------
Цяпер ідзе футбольны матч.
0
Tsya-e- ---e fut--l--- -atc-.
T______ і___ f________ m_____
T-y-p-r і-z- f-t-o-’-y m-t-h-
-----------------------------
Tsyaper іdze futbol’ny match.
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે.
Цяпер ідзе футбольны матч.
Tsyaper іdze futbol’ny match.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે.
Ня--ц---------да--ул-- -у--а-ь -нг-ій-кай.
Н_______ к______ г____ с______ а__________
Н-м-ц-а- к-м-н-а г-л-е с-п-а-ь а-г-і-с-а-.
------------------------------------------
Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай.
0
Ny-m-ts--y- k-m-n-a -ulyaye---p-at---an--і-----.
N__________ k______ g______ s_______ a__________
N-a-e-s-a-a k-m-n-a g-l-a-e s-p-a-s- a-g-і-s-a-.
------------------------------------------------
Nyametskaya kamanda gulyaye suprats’ anglіyskay.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે.
Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай.
Nyametskaya kamanda gulyaye suprats’ anglіyskay.
કોણ જીતે છે?
Х------г--е?
Х__ в_______
Х-о в-й-р-е-
------------
Хто выйграе?
0
Kh-- v--g-a-?
K___ v_______
K-t- v-y-r-e-
-------------
Khto vyygrae?
કોણ જીતે છે?
Хто выйграе?
Khto vyygrae?
મને ખબર નથી.
Я----ведаю.
Я н_ в_____
Я н- в-д-ю-
-----------
Я не ведаю.
0
Ya n--v-d--u.
Y_ n_ v______
Y- n- v-d-y-.
-------------
Ya ne vedayu.
મને ખબર નથી.
Я не ведаю.
Ya ne vedayu.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે.
Н- --д-е-ы---м-нт---чы-.
Н_ д______ м_____ н_____
Н- д-д-е-ы м-м-н- н-ч-я-
------------------------
На дадзены момант нічыя.
0
Na da--e-y mo-a-t--і-hyy-.
N_ d______ m_____ n_______
N- d-d-e-y m-m-n- n-c-y-a-
--------------------------
Na dadzeny momant nіchyya.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે.
На дадзены момант нічыя.
Na dadzeny momant nіchyya.
રેફરી બેલ્જિયમના છે.
Ар-ітр з Бе-ь-і-.
А_____ з Б_______
А-б-т- з Б-л-г-і-
-----------------
Арбітр з Бельгіі.
0
Arb--r---B-l’g--.
A_____ z B_______
A-b-t- z B-l-g-і-
-----------------
Arbіtr z Bel’gіі.
રેફરી બેલ્જિયમના છે.
Арбітр з Бельгіі.
Arbіtr z Bel’gіі.
હવે દંડ છે.
За-аз-будз- -дз-н-ц--ці-етр-в--ў--р.
З____ б____ а_________________ ў____
З-р-з б-д-е а-з-н-ц-а-і-е-р-в- ў-а-.
------------------------------------
Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар.
0
Za--z bu----adz-n---t-a-s--e-r--y --a-.
Z____ b____ a____________________ u____
Z-r-z b-d-e a-z-n-t-t-a-s-m-t-o-y u-a-.
---------------------------------------
Zaraz budze adzіnatstsatsіmetrovy udar.
હવે દંડ છે.
Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар.
Zaraz budze adzіnatstsatsіmetrovy udar.
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય!
Го----д-----ул-!
Г___ А__________
Г-л- А-з-н-н-л-!
----------------
Гол! Адзін-нуль!
0
Gol!--d-і--nu--!
G___ A__________
G-l- A-z-n-n-l-!
----------------
Gol! Adzіn-nul’!
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય!
Гол! Адзін-нуль!
Gol! Adzіn-nul’!