શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રમતગમત   »   he ‫ספורט‬

49 [ઓનચાલીસ]

રમતગમત

રમતગમત

‫49 [ארבעים ותשע]‬

49 [arba'im w'tesha]

‫ספורט‬

sport

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
શું તમે રમતગમત કરો છો? ‫-- - --ע-סק---ת--ס--ר--‬ ‫__ / ה ע___ / ת ב_______ ‫-ת / ה ע-ס- / ת ב-פ-ר-?- ------------------------- ‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ 0
at--/-- os-q/-s---t-b--por-? a______ o__________ b_______ a-a-/-t o-e-/-s-q-t b-s-o-t- ---------------------------- atah/at oseq/oseqet b'sport?
હા, મારે ખસેડવું પડશે. ‫כן---נ---וכ-----ה -ה--- ב-נועה.‬ ‫___ א__ מ____ / ה ל____ ב_______ ‫-ן- א-י מ-כ-ח / ה ל-י-ת ב-נ-ע-.- --------------------------------- ‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ 0
k-n- ani mu-hrax/--k--ax-h---hi-- --t--'-h. k___ a__ m________________ l_____ b________ k-n- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-h-o- b-t-u-a-. ------------------------------------------- ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. ‫כ-- א-- --ל- --- -מכ-ן ---ר.‬ ‫___ א__ ה___ / ת ל____ כ_____ ‫-ן- א-י ה-ל- / ת ל-כ-ן כ-ש-.- ------------------------------ ‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ 0
a-- h-l---/h----h-t-l-m-------osh--. a__ h______________ l_______ k______ a-i h-l-k-/-o-e-h-t l-m-k-o- k-s-e-. ------------------------------------ ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. ‫אנח---מ-ח----------.‬ ‫_____ מ_____ כ_______ ‫-נ-נ- מ-ח-י- כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ 0
a-a-n--mes----q----adure-e-. a_____ m_________ k_________ a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l- ---------------------------- anaxnu messaxaqim kaduregel.
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. ‫א-ח-ו --חי- לפעמים-‬ ‫_____ ש____ ל_______ ‫-נ-נ- ש-ח-ם ל-ע-י-.- --------------------- ‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ 0
ana-n---s-xim----'-mim. a_____ s_____ l________ a-a-n- s-o-i- l-f-a-i-. ----------------------- anaxnu ssoxim lif'amim.
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. ‫או --ח-ו-----י- -ל א-פ----.‬ ‫__ א____ ר_____ ע_ א________ ‫-ו א-ח-ו ר-כ-י- ע- א-פ-י-ם-‬ ----------------------------- ‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ 0
o-ana-n- -ok---------f--aim. o a_____ r______ a_ o_______ o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m- ---------------------------- o anaxnu rokhvim al ofanaim.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. ‫---ר-ש--ו יש-אצט--ו- כדו----‬ ‫____ ש___ י_ א______ כ_______ ‫-ע-ר ש-נ- י- א-ט-י-ן כ-ו-ג-.- ------------------------------ ‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ 0
ba--r---elan--y-sh--t-t-d-o- -ad---g-l. b____ s______ y___ i________ k_________ b-'-r s-e-a-u y-s- i-s-a-i-n k-d-r-g-l- --------------------------------------- ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. ‫יש -- -ריכת---ייה-וסאונ-.‬ ‫__ ג_ ב____ ש____ ו_______ ‫-ש ג- ב-י-ת ש-י-ה ו-א-נ-.- --------------------------- ‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ 0
ye-h---m-br------ -----h-w-s-'una-. y___ g__ b_______ s_____ w_________ y-s- g-m b-e-k-a- s-x-a- w-s-'-n-h- ----------------------------------- yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. ‫-י--גם--גרש-ג-לף.‬ ‫___ ג_ מ___ ג_____ ‫-י- ג- מ-ר- ג-ל-.- ------------------- ‫ויש גם מגרש גולף.‬ 0
w--esh ga---i-------o--. w_____ g__ m______ g____ w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-. ------------------------ weyesh gam migrash golf.
ટીવી પર શું છે? ‫מ- -ש-בטלו--זי-?‬ ‫__ י_ ב__________ ‫-ה י- ב-ל-ו-ז-ה-‬ ------------------ ‫מה יש בטלוויזיה?‬ 0
mah---sh bat-----z-a-? m__ y___ b____________ m-h y-s- b-t-l-w-z-a-? ---------------------- mah yesh batelewiziah?
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. ‫כ-גע----ד--משח- -----ל-‬ ‫____ מ____ מ___ כ_______ ‫-ר-ע מ-ו-ר מ-ח- כ-ו-ג-.- ------------------------- ‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ 0
k--e-- ---h-d-r--is--a- ka-u-eg--. k_____ m_______ m______ k_________ k-r-g- m-s-u-a- m-s-x-q k-d-r-g-l- ---------------------------------- karega m'shudar missxaq kaduregel.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. ‫--חרת--רמניה-מ---ת-נגד -ב-ר--ב-י---ה.‬ ‫_____ ג_____ מ____ נ__ נ____ ב________ ‫-ב-ר- ג-מ-י- מ-ח-ת נ-ד נ-ח-ת ב-י-נ-ה-‬ --------------------------------------- ‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ 0
ni-xe-e- -e-ma-i-h-m's-ax---t -e----n---e-et b-i-a--a-. n_______ g________ m_________ n____ n_______ b_________ n-v-e-e- g-r-a-i-h m-s-a-e-e- n-g-d n-v-e-e- b-i-a-i-h- ------------------------------------------------------- nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
કોણ જીતે છે? ‫מי מ-צ--‬ ‫__ מ_____ ‫-י מ-צ-?- ---------- ‫מי מנצח?‬ 0
mi-m-n--s---? m_ m_________ m- m-n-t-e-x- ------------- mi menatseax?
મને ખબર નથી. ‫----לי-מו-ג-‬ ‫___ ל_ מ_____ ‫-י- ל- מ-ש-.- -------------- ‫אין לי מושג.‬ 0
e-n -i -us-a-. e__ l_ m______ e-n l- m-s-a-. -------------- eyn li mussag.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. ‫---ע תי---‬ ‫____ ת_____ ‫-ר-ע ת-ק-.- ------------ ‫כרגע תיקו.‬ 0
k-re-- ---qo. k_____ t_____ k-r-g- t-y-o- ------------- karega teyqo.
રેફરી બેલ્જિયમના છે. ‫--ופ--בלג--‬ ‫_____ ב_____ ‫-ש-פ- ב-ג-.- ------------- ‫השופט בלגי.‬ 0
h-sho-et-bel-i. h_______ b_____ h-s-o-e- b-l-i- --------------- hashofet belgi.
હવે દંડ છે. ‫-ש-בע-טת-פ----‬ ‫__ ב____ פ_____ ‫-ש ב-י-ת פ-ד-.- ---------------- ‫יש בעיטת פנדל.‬ 0
y--- --------e---l. y___ b_____ p______ y-s- b-i-a- p-n-e-. ------------------- yesh b'itat pendel.
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! ‫-ע---אח--אפס-‬ ‫____ א__ א____ ‫-ע-! א-ת א-ס-‬ --------------- ‫שער! אחת אפס!‬ 0
s-a---!--xat-e---! s______ a___ e____ s-a-a-! a-a- e-e-! ------------------ sha'ar! axat efes!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -