શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રમતગમત   »   he ‫ספורט‬

49 [ઓનચાલીસ]

રમતગમત

રમતગમત

‫49 [ארבעים ותשע]‬

49 [arba\'im w\'tesha]

‫ספורט‬

[sport]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
શું તમે રમતગમત કરો છો? ‫את --- ע--ק---ת -ס---ט?‬ ‫__ / ה ע___ / ת ב_______ ‫-ת / ה ע-ס- / ת ב-פ-ר-?- ------------------------- ‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ 0
a--h/at-os-q/o---e- b--po--? a______ o__________ b_______ a-a-/-t o-e-/-s-q-t b-s-o-t- ---------------------------- atah/at oseq/oseqet b'sport?
હા, મારે ખસેડવું પડશે. ‫כן,---י-מ-כ---/-- ---ו----נ--ה-‬ ‫___ א__ מ____ / ה ל____ ב_______ ‫-ן- א-י מ-כ-ח / ה ל-י-ת ב-נ-ע-.- --------------------------------- ‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ 0
ken,---i mu-h-ax-muk--a--h-li-iot-bi-nu'a-. k___ a__ m________________ l_____ b________ k-n- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-h-o- b-t-u-a-. ------------------------------------------- ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. ‫--- -נ---ולך - ת למכ---כ-ש--‬ ‫___ א__ ה___ / ת ל____ כ_____ ‫-ן- א-י ה-ל- / ת ל-כ-ן כ-ש-.- ------------------------------ ‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ 0
a-i h-l-k--h-le-h-- l-mek-on kosher. a__ h______________ l_______ k______ a-i h-l-k-/-o-e-h-t l-m-k-o- k-s-e-. ------------------------------------ ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. ‫-נח-ו---חק-- כ-ור-ל-‬ ‫_____ מ_____ כ_______ ‫-נ-נ- מ-ח-י- כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ 0
an-x-u --s---a-i- k--ur--e-. a_____ m_________ k_________ a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l- ---------------------------- anaxnu messaxaqim kaduregel.
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. ‫-נח-ו שוח-- ל-ע-ים-‬ ‫_____ ש____ ל_______ ‫-נ-נ- ש-ח-ם ל-ע-י-.- --------------------- ‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ 0
a--x-u s-o-im-l-f'-m--. a_____ s_____ l________ a-a-n- s-o-i- l-f-a-i-. ----------------------- anaxnu ssoxim lif'amim.
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. ‫א---נ-נ- ר-כ-ים -ל--ו---ים-‬ ‫__ א____ ר_____ ע_ א________ ‫-ו א-ח-ו ר-כ-י- ע- א-פ-י-ם-‬ ----------------------------- ‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ 0
o -n-xn----khv-m a- -fan-im. o a_____ r______ a_ o_______ o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m- ---------------------------- o anaxnu rokhvim al ofanaim.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. ‫-עיר-ש-נ- י- ---די-ן -דור--.‬ ‫____ ש___ י_ א______ כ_______ ‫-ע-ר ש-נ- י- א-ט-י-ן כ-ו-ג-.- ------------------------------ ‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ 0
ba'-r-she---- y--h-it-t-d--n ---u--ge-. b____ s______ y___ i________ k_________ b-'-r s-e-a-u y-s- i-s-a-i-n k-d-r-g-l- --------------------------------------- ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. ‫-ש ג---ר-כת -ח-י--וס--נ-.‬ ‫__ ג_ ב____ ש____ ו_______ ‫-ש ג- ב-י-ת ש-י-ה ו-א-נ-.- --------------------------- ‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ 0
y----gam-b-e-kh-- -sxiah --sa'un--. y___ g__ b_______ s_____ w_________ y-s- g-m b-e-k-a- s-x-a- w-s-'-n-h- ----------------------------------- yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. ‫וי--ג--מ--ש---ל--‬ ‫___ ג_ מ___ ג_____ ‫-י- ג- מ-ר- ג-ל-.- ------------------- ‫ויש גם מגרש גולף.‬ 0
w-ye-----m---grash----f. w_____ g__ m______ g____ w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-. ------------------------ weyesh gam migrash golf.
ટીવી પર શું છે? ‫-- יש -טלוו-ז-ה?‬ ‫__ י_ ב__________ ‫-ה י- ב-ל-ו-ז-ה-‬ ------------------ ‫מה יש בטלוויזיה?‬ 0
m---yesh---tel-w--iah? m__ y___ b____________ m-h y-s- b-t-l-w-z-a-? ---------------------- mah yesh batelewiziah?
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. ‫-רגע משו-- -----כדורג-.‬ ‫____ מ____ מ___ כ_______ ‫-ר-ע מ-ו-ר מ-ח- כ-ו-ג-.- ------------------------- ‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ 0
ka-eg-----h--ar mis---q -a-ur-ge-. k_____ m_______ m______ k_________ k-r-g- m-s-u-a- m-s-x-q k-d-r-g-l- ---------------------------------- karega m'shudar missxaq kaduregel.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. ‫נבח----רמ--ה מש--ת --ד נ-חר--בר--נ-ה-‬ ‫_____ ג_____ מ____ נ__ נ____ ב________ ‫-ב-ר- ג-מ-י- מ-ח-ת נ-ד נ-ח-ת ב-י-נ-ה-‬ --------------------------------------- ‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ 0
ni----et-germ---ah -'ssax-qet nege--niv-e--t-br--an--h. n_______ g________ m_________ n____ n_______ b_________ n-v-e-e- g-r-a-i-h m-s-a-e-e- n-g-d n-v-e-e- b-i-a-i-h- ------------------------------------------------------- nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
કોણ જીતે છે? ‫מי-מנצ--‬ ‫__ מ_____ ‫-י מ-צ-?- ---------- ‫מי מנצח?‬ 0
mi-me-a--ea-? m_ m_________ m- m-n-t-e-x- ------------- mi menatseax?
મને ખબર નથી. ‫אי--לי-מ---.‬ ‫___ ל_ מ_____ ‫-י- ל- מ-ש-.- -------------- ‫אין לי מושג.‬ 0
e----i mus-ag. e__ l_ m______ e-n l- m-s-a-. -------------- eyn li mussag.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. ‫---ע--יקו.‬ ‫____ ת_____ ‫-ר-ע ת-ק-.- ------------ ‫כרגע תיקו.‬ 0
kar-g- ---qo. k_____ t_____ k-r-g- t-y-o- ------------- karega teyqo.
રેફરી બેલ્જિયમના છે. ‫-שו-ט ב-גי-‬ ‫_____ ב_____ ‫-ש-פ- ב-ג-.- ------------- ‫השופט בלגי.‬ 0
ha-hofet b-l--. h_______ b_____ h-s-o-e- b-l-i- --------------- hashofet belgi.
હવે દંડ છે. ‫-ש -ע-ט--פ---.‬ ‫__ ב____ פ_____ ‫-ש ב-י-ת פ-ד-.- ---------------- ‫יש בעיטת פנדל.‬ 0
yesh b------pe--e-. y___ b_____ p______ y-s- b-i-a- p-n-e-. ------------------- yesh b'itat pendel.
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! ‫-ע---אחת---ס!‬ ‫____ א__ א____ ‫-ע-! א-ת א-ס-‬ --------------- ‫שער! אחת אפס!‬ 0
s--'a-!--xa--e--s! s______ a___ e____ s-a-a-! a-a- e-e-! ------------------ sha'ar! axat efes!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -