શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રમતગમત   »   bg Спорт

49 [ઓનચાલીસ]

રમતગમત

રમતગમત

49 [четирийсет и девет]

49 [chetiriyset i devet]

Спорт

Sport

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
શું તમે રમતગમત કરો છો? З-ни-а--- ли--- съ- ----т? З________ л_ с_ с__ с_____ З-н-м-в-ш л- с- с-с с-о-т- -------------------------- Занимаваш ли се със спорт? 0
Z-n-mava---------sy- sport? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
હા, મારે ખસેડવું પડશે. Да---- -р--ва да с--дви--. Д__ а_ т_____ д_ с_ д_____ Д-, а- т-я-в- д- с- д-и-а- -------------------------- Да, аз трябва да се движа. 0
Da--a- t-yab-a -a se---i--a. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. Ходя в ---- с-о-т----л--. Х___ в е___ с______ к____ Х-д- в е-и- с-о-т-н к-у-. ------------------------- Ходя в един спортен клуб. 0
Khod-a - y---- -porten -l-b. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. Ни- и-р-ем---т-ол. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-е- ф-т-о-. ------------------ Ние играем футбол. 0
Ni- -gr--m -u--o-. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. По--ко-а плув---. П_______ п_______ П-н-к-г- п-у-а-е- ----------------- Понякога плуваме. 0
Po-yakoga------m-. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. Ил- ка---е в-ло-ипе- - ----ло. И__ к_____ в________ / к______ И-и к-р-м- в-л-с-п-д / к-л-л-. ------------------------------ Или караме велосипед / колело. 0
I---k-ra-e ve-o---ed / --l-l-. I__ k_____ v________ / k______ I-i k-r-m- v-l-s-p-d / k-l-l-. ------------------------------ Ili karame velosiped / kolelo.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. В--а-и--г--д -ма --тб--е--ст-дио-. В н____ г___ и__ ф_______ с_______ В н-ш-я г-а- и-а ф-т-о-е- с-а-и-н- ---------------------------------- В нашия град има футболен стадион. 0
V n--h----g-a- --a--ut-olen----d--n. V n______ g___ i__ f_______ s_______ V n-s-i-a g-a- i-a f-t-o-e- s-a-i-n- ------------------------------------ V nashiya grad ima futbolen stadion.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. Има---щ- бас-й--с-с са-н-. И__ с___ б_____ с__ с_____ И-а с-щ- б-с-й- с-с с-у-а- -------------------------- Има също басейн със сауна. 0
Ima----hch---as-yn--ys-s-u--. I__ s______ b_____ s__ s_____ I-a s-s-c-o b-s-y- s-s s-u-a- ----------------------------- Ima syshcho baseyn sys sauna.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. Им--и--о---игр--е. И__ и г___ и______ И-а и г-л- и-р-щ-. ------------------ Има и голф игрище. 0
I-a i g-lf-i--is--he. I__ i g___ i_________ I-a i g-l- i-r-s-c-e- --------------------- Ima i golf igrishche.
ટીવી પર શું છે? К--во -ма-по тел------т-? К____ и__ п_ т___________ К-к-о и-а п- т-л-в-з-я-а- ------------------------- Какво има по телевизията? 0
Kak-o -m- po-tel---zi-at-? K____ i__ p_ t____________ K-k-o i-a p- t-l-v-z-y-t-? -------------------------- Kakvo ima po televiziyata?
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. Т---о--а--т-фут---е---а-. Т____ д____ ф_______ м___ Т-к-о д-в-т ф-т-о-е- м-ч- ------------------------- Тъкмо дават футболен мач. 0
Tyk-o---va- f-t-o-e------. T____ d____ f_______ m____ T-k-o d-v-t f-t-o-e- m-c-. -------------------------- Tykmo davat futbolen mach.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. Немски-- от--- -гр-е ср--у ан-л-й----. Н_______ о____ и____ с____ а__________ Н-м-к-я- о-б-р и-р-е с-е-у а-г-и-с-и-. -------------------------------------- Немският отбор играе срещу английския. 0
Nemski--t--t--r -g-a- s--shc----ng--ys--ya. N________ o____ i____ s_______ a___________ N-m-k-y-t o-b-r i-r-e s-e-h-h- a-g-i-s-i-a- ------------------------------------------- Nemskiyat otbor igrae sreshchu angliyskiya.
કોણ જીતે છે? Кой -е---и? К__ п______ К-й п-ч-л-? ----------- Кой печели? 0
Ko--p-cheli? K__ p_______ K-y p-c-e-i- ------------ Koy pecheli?
મને ખબર નથી. Ням-м-п----тава. Н____ п_________ Н-м-м п-е-с-а-а- ---------------- Нямам представа. 0
N---am -re---ava. N_____ p_________ N-a-a- p-e-s-a-a- ----------------- Nyamam predstava.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. В м-ме--а-ре--л--тът е ра--н. В м______ р_________ е р_____ В м-м-н-а р-з-л-а-ъ- е р-в-н- ----------------------------- В момента резултатът е равен. 0
V --m---a-rez----tyt y-----en. V m______ r_________ y_ r_____ V m-m-n-a r-z-l-a-y- y- r-v-n- ------------------------------ V momenta rezultatyt ye raven.
રેફરી બેલ્જિયમના છે. Съд---- ---- Бел-ия. С______ е о_ Б______ С-д-я-а е о- Б-л-и-. -------------------- Съдията е от Белгия. 0
Sy--y-t--ye--t-B-l---a. S_______ y_ o_ B_______ S-d-y-t- y- o- B-l-i-a- ----------------------- Sydiyata ye ot Belgiya.
હવે દંડ છે. Сега--ия----зпа. С___ б___ д_____ С-г- б-я- д-з-а- ---------------- Сега бият дузпа. 0
Se-a-b---- d-z--. S___ b____ d_____ S-g- b-y-t d-z-a- ----------------- Sega biyat duzpa.
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! Го-- Е-и-----н-л-! Г___ Е___ н_ н____ Г-л- Е-и- н- н-л-! ------------------ Гол! Един на нула! 0
Go-- -edi---a n-l-! G___ Y____ n_ n____ G-l- Y-d-n n- n-l-! ------------------- Gol! Yedin na nula!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -