શું તમે રમતગમત કરો છો?
Б-виш-ли ---спор-ом?
Б____ л_ с_ с_______
Б-в-ш л- с- с-о-т-м-
--------------------
Бавиш ли се спортом?
0
B---š--i--e-s-or-o-?
B____ l_ s_ s_______
B-v-š l- s- s-o-t-m-
--------------------
Baviš li se sportom?
શું તમે રમતગમત કરો છો?
Бавиш ли се спортом?
Baviš li se sportom?
હા, મારે ખસેડવું પડશે.
Д-- --р-м -- к--та--.
Д__ м____ с_ к_______
Д-, м-р-м с- к-е-а-и-
---------------------
Да, морам се кретати.
0
D-- -or---------tat-.
D__ m____ s_ k_______
D-, m-r-m s- k-e-a-i-
---------------------
Da, moram se kretati.
હા, મારે ખસેડવું પડશે.
Да, морам се кретати.
Da, moram se kretati.
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું.
И-е- - ---но--порт----у-ру-е--.
И___ у ј____ с_______ у________
И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-.
-------------------------------
Идем у једно спортско удружење.
0
I-em-u je--o-sp-rt--o-ud-u-en-e.
I___ u j____ s_______ u_________
I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e-
--------------------------------
Idem u jedno sportsko udruženje.
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું.
Идем у једно спортско удружење.
Idem u jedno sportsko udruženje.
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ.
М- -----о фу---л.
М_ и_____ ф______
М- и-р-м- ф-д-а-.
-----------------
Ми играмо фудбал.
0
Mi--g--m--fudba-.
M_ i_____ f______
M- i-r-m- f-d-a-.
-----------------
Mi igramo fudbal.
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ.
Ми играмо фудбал.
Mi igramo fudbal.
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ.
По--к-д плива-о.
П______ п_______
П-н-к-д п-и-а-о-
----------------
Понекад пливамо.
0
P----ad--li---o.
P______ p_______
P-n-k-d p-i-a-o-
----------------
Ponekad plivamo.
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ.
Понекад пливамо.
Ponekad plivamo.
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ.
Или---зим- б--ик-.
И__ в_____ б______
И-и в-з-м- б-ц-к-.
------------------
Или возимо бицикл.
0
I-i -o--mo --c---.
I__ v_____ b______
I-i v-z-m- b-c-k-.
------------------
Ili vozimo bicikl.
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ.
Или возимо бицикл.
Ili vozimo bicikl.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે.
У на-ем--р----има-фу-ба-с-и-с-а-ион.
У н____ г____ и__ ф________ с_______
У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н-
------------------------------------
У нашем граду има фудбалски стадион.
0
U --šem -ra-u--m---udb-lsk--s--d--n.
U n____ g____ i__ f________ s_______
U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n-
------------------------------------
U našem gradu ima fudbalski stadion.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે.
У нашем граду има фудбалски стадион.
U našem gradu ima fudbalski stadion.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે.
И-а---кође и-б-з-н--а-са-ном.
И__ т_____ и б____ с_ с______
И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-.
-----------------------------
Има такође и базен са сауном.
0
I----a--đe i ba--- sa sa-n-m.
I__ t_____ i b____ s_ s______
I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-.
-----------------------------
Ima takođe i bazen sa saunom.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે.
Има такође и базен са сауном.
Ima takođe i bazen sa saunom.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે.
И-и-а----е- -а-г--ф.
И и__ т____ з_ г____
И и-а т-р-н з- г-л-.
--------------------
И има терен за голф.
0
I --------n za-g---.
I i__ t____ z_ g____
I i-a t-r-n z- g-l-.
--------------------
I ima teren za golf.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે.
И има терен за голф.
I ima teren za golf.
ટીવી પર શું છે?
Ш-- -м--на -е-е---ији?
Ш__ и__ н_ т__________
Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-?
----------------------
Шта има на телевизији?
0
Št---m- ---tel-vi-i-i?
Š__ i__ n_ t__________
Š-a i-a n- t-l-v-z-j-?
----------------------
Šta ima na televiziji?
ટીવી પર શું છે?
Шта има на телевизији?
Šta ima na televiziji?
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે.
У-р--- ----- ф-д-а-ск--у-а--и--.
У_____ т____ ф________ у________
У-р-в- т-а-е ф-д-а-с-а у-а-м-ц-.
--------------------------------
Управо траје фудбалска утакмица.
0
Upravo -r--- f-db------uta-mic-.
U_____ t____ f________ u________
U-r-v- t-a-e f-d-a-s-a u-a-m-c-.
--------------------------------
Upravo traje fudbalska utakmica.
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે.
Управо траје фудбалска утакмица.
Upravo traje fudbalska utakmica.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે.
Нем-ч----и- -гр---ро--- --гл-ског.
Н______ т__ и___ п_____ е_________
Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г-
----------------------------------
Немачки тим игра против енглеског.
0
Nemačk- ----i--a ----i- engl-sk--.
N______ t__ i___ p_____ e_________
N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g-
----------------------------------
Nemački tim igra protiv engleskog.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે.
Немачки тим игра против енглеског.
Nemački tim igra protiv engleskog.
કોણ જીતે છે?
Ко--е ----дити?
К_ ћ_ п________
К- ћ- п-б-д-т-?
---------------
Ко ће победити?
0
K- -́e ---ed--i?
K_ ć_ p________
K- c-e p-b-d-t-?
----------------
Ko će pobediti?
કોણ જીતે છે?
Ко ће победити?
Ko će pobediti?
મને ખબર નથી.
Не-а- -ојма.
Н____ п_____
Н-м-м п-ј-а-
------------
Немам појма.
0
N--am -----.
N____ p_____
N-m-m p-j-a-
------------
Nemam pojma.
મને ખબર નથી.
Немам појма.
Nemam pojma.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે.
Т---у-н- -- не----н-.
Т_______ ј_ н________
Т-е-у-н- ј- н-р-ш-н-.
---------------------
Тренутно је нерешено.
0
Tren--n-----ne---e-o.
T_______ j_ n________
T-e-u-n- j- n-r-š-n-.
---------------------
Trenutno je nerešeno.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે.
Тренутно је нерешено.
Trenutno je nerešeno.
રેફરી બેલ્જિયમના છે.
Су-иј- је-из -ел-ије.
С_____ ј_ и_ Б_______
С-д-ј- ј- и- Б-л-и-е-
---------------------
Судија је из Белгије.
0
S--i----- -- --lg---.
S_____ j_ i_ B_______
S-d-j- j- i- B-l-i-e-
---------------------
Sudija je iz Belgije.
રેફરી બેલ્જિયમના છે.
Судија је из Белгије.
Sudija je iz Belgije.
હવે દંડ છે.
С-------и-во-и-ј-данаестерац.
С___ с_ и_____ ј_____________
С-д- с- и-в-д- ј-д-н-е-т-р-ц-
-----------------------------
Сада се изводи једанаестерац.
0
S-d--se--z-o-i j-dan----e---.
S___ s_ i_____ j_____________
S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c-
-----------------------------
Sada se izvodi jedanaesterac.
હવે દંડ છે.
Сада се изводи једанаестерац.
Sada se izvodi jedanaesterac.
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય!
Го!-Ј--ан--ре-- н-л-!
Г__ Ј____ п____ н____
Г-! Ј-д-н п-е-а н-л-!
---------------------
Го! Један према нула!
0
Go- Je-a- pr--a nula!
G__ J____ p____ n____
G-! J-d-n p-e-a n-l-!
---------------------
Go! Jedan prema nula!
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય!
Го! Један према нула!
Go! Jedan prema nula!