શું તમે રમતગમત કરો છો?
Б---- -и--- -порто-?
Б____ л_ с_ с_______
Б-в-ш л- с- с-о-т-м-
--------------------
Бавиш ли се спортом?
0
Bav----- -e---or-o-?
B____ l_ s_ s_______
B-v-š l- s- s-o-t-m-
--------------------
Baviš li se sportom?
શું તમે રમતગમત કરો છો?
Бавиш ли се спортом?
Baviš li se sportom?
હા, મારે ખસેડવું પડશે.
Д------ам-с- кре--ти.
Д__ м____ с_ к_______
Д-, м-р-м с- к-е-а-и-
---------------------
Да, морам се кретати.
0
Da, m-r----e -reta--.
D__ m____ s_ k_______
D-, m-r-m s- k-e-a-i-
---------------------
Da, moram se kretati.
હા, મારે ખસેડવું પડશે.
Да, морам се кретати.
Da, moram se kretati.
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું.
И--- у ј-д-о сп--тск--у---жење.
И___ у ј____ с_______ у________
И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-.
-------------------------------
Идем у једно спортско удружење.
0
I-e- u-j-d---sport-------už-n--.
I___ u j____ s_______ u_________
I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e-
--------------------------------
Idem u jedno sportsko udruženje.
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું.
Идем у једно спортско удружење.
Idem u jedno sportsko udruženje.
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ.
Ми-и-ра-о ф-д-ал.
М_ и_____ ф______
М- и-р-м- ф-д-а-.
-----------------
Ми играмо фудбал.
0
M---gra-- ---bal.
M_ i_____ f______
M- i-r-m- f-d-a-.
-----------------
Mi igramo fudbal.
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ.
Ми играмо фудбал.
Mi igramo fudbal.
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ.
П--ек---п-и-ам-.
П______ п_______
П-н-к-д п-и-а-о-
----------------
Понекад пливамо.
0
Po-e--d -li----.
P______ p_______
P-n-k-d p-i-a-o-
----------------
Ponekad plivamo.
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ.
Понекад пливамо.
Ponekad plivamo.
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ.
Ил--во-имо би--кл.
И__ в_____ б______
И-и в-з-м- б-ц-к-.
------------------
Или возимо бицикл.
0
I-i---zi------i--.
I__ v_____ b______
I-i v-z-m- b-c-k-.
------------------
Ili vozimo bicikl.
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ.
Или возимо бицикл.
Ili vozimo bicikl.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે.
У--ашем-гра-у-има-ф-дб-л--и-ст-д--н.
У н____ г____ и__ ф________ с_______
У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н-
------------------------------------
У нашем граду има фудбалски стадион.
0
U--a-e- gr-d- im- --d-a--ki--t----n.
U n____ g____ i__ f________ s_______
U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n-
------------------------------------
U našem gradu ima fudbalski stadion.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે.
У нашем граду има фудбалски стадион.
U našem gradu ima fudbalski stadion.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે.
Им- ---ођ- - -а--н-с--с-у-ом.
И__ т_____ и б____ с_ с______
И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-.
-----------------------------
Има такође и базен са сауном.
0
Ima----o-- - -a--- sa ----om.
I__ t_____ i b____ s_ s______
I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-.
-----------------------------
Ima takođe i bazen sa saunom.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે.
Има такође и базен са сауном.
Ima takođe i bazen sa saunom.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે.
И-и-а те-е---а---лф.
И и__ т____ з_ г____
И и-а т-р-н з- г-л-.
--------------------
И има терен за голф.
0
I-im- t-r-n-z- -ol-.
I i__ t____ z_ g____
I i-a t-r-n z- g-l-.
--------------------
I ima teren za golf.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે.
И има терен за голф.
I ima teren za golf.
ટીવી પર શું છે?
Ш----ма -а-т--е-из---?
Ш__ и__ н_ т__________
Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-?
----------------------
Шта има на телевизији?
0
Š-- i-a--a -elev-zi-i?
Š__ i__ n_ t__________
Š-a i-a n- t-l-v-z-j-?
----------------------
Šta ima na televiziji?
ટીવી પર શું છે?
Шта има на телевизији?
Šta ima na televiziji?
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે.
Уп-а-о т-------д----к- утак---а.
У_____ т____ ф________ у________
У-р-в- т-а-е ф-д-а-с-а у-а-м-ц-.
--------------------------------
Управо траје фудбалска утакмица.
0
Upravo--r--e---dbals---utakmi-a.
U_____ t____ f________ u________
U-r-v- t-a-e f-d-a-s-a u-a-m-c-.
--------------------------------
Upravo traje fudbalska utakmica.
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે.
Управо траје фудбалска утакмица.
Upravo traje fudbalska utakmica.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે.
Н----ки--им---ра --о-и--ен-лес-о-.
Н______ т__ и___ п_____ е_________
Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г-
----------------------------------
Немачки тим игра против енглеског.
0
N-m-č-- ti- --r- --o--v -n-lesk--.
N______ t__ i___ p_____ e_________
N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g-
----------------------------------
Nemački tim igra protiv engleskog.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે.
Немачки тим игра против енглеског.
Nemački tim igra protiv engleskog.
કોણ જીતે છે?
Ко -е по-е---и?
К_ ћ_ п________
К- ћ- п-б-д-т-?
---------------
Ко ће победити?
0
Ko---e--o-ed---?
K_ ć_ p________
K- c-e p-b-d-t-?
----------------
Ko će pobediti?
કોણ જીતે છે?
Ко ће победити?
Ko će pobediti?
મને ખબર નથી.
Нема- ---м-.
Н____ п_____
Н-м-м п-ј-а-
------------
Немам појма.
0
Nema-----m-.
N____ p_____
N-m-m p-j-a-
------------
Nemam pojma.
મને ખબર નથી.
Немам појма.
Nemam pojma.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે.
Тр-н-тн- је-н-реш-но.
Т_______ ј_ н________
Т-е-у-н- ј- н-р-ш-н-.
---------------------
Тренутно је нерешено.
0
Tr--u-no-j- ne---e--.
T_______ j_ n________
T-e-u-n- j- n-r-š-n-.
---------------------
Trenutno je nerešeno.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે.
Тренутно је нерешено.
Trenutno je nerešeno.
રેફરી બેલ્જિયમના છે.
С---ј- -е-и- Бе-г---.
С_____ ј_ и_ Б_______
С-д-ј- ј- и- Б-л-и-е-
---------------------
Судија је из Белгије.
0
Su-i-a-je -- -e--i-e.
S_____ j_ i_ B_______
S-d-j- j- i- B-l-i-e-
---------------------
Sudija je iz Belgije.
રેફરી બેલ્જિયમના છે.
Судија је из Белгије.
Sudija je iz Belgije.
હવે દંડ છે.
Сад- се--зводи--е-а---с--рац.
С___ с_ и_____ ј_____________
С-д- с- и-в-д- ј-д-н-е-т-р-ц-
-----------------------------
Сада се изводи једанаестерац.
0
Sa-a se --v-di-je----e-t--a-.
S___ s_ i_____ j_____________
S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c-
-----------------------------
Sada se izvodi jedanaesterac.
હવે દંડ છે.
Сада се изводи једанаестерац.
Sada se izvodi jedanaesterac.
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય!
Г-!----а--п-------л-!
Г__ Ј____ п____ н____
Г-! Ј-д-н п-е-а н-л-!
---------------------
Го! Један према нула!
0
Go---ed-n-p---a n-la!
G__ J____ p____ n____
G-! J-d-n p-e-a n-l-!
---------------------
Go! Jedan prema nula!
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય!
Го! Један према нула!
Go! Jedan prema nula!