શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રમતગમત   »   af Sport

49 [ઓનચાલીસ]

રમતગમત

રમતગમત

49 [nege en veertig]

Sport

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
શું તમે રમતગમત કરો છો? Ne-- -----l --n---or-? N___ u d___ a__ s_____ N-e- u d-e- a-n s-o-t- ---------------------- Neem u deel aan sport? 0
હા, મારે ખસેડવું પડશે. Ja,-e- -o-t----t-i----f-ni-g kry. J__ e_ m___ b______ o_______ k___ J-, e- m-e- b-e-j-e o-f-n-n- k-y- --------------------------------- Ja, ek moet bietjie oefening kry. 0
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. E- gaa- na ’- -p-r-k---. E_ g___ n_ ’_ s_________ E- g-a- n- ’- s-o-t-l-b- ------------------------ Ek gaan na ’n sportklub. 0
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. O-s-spe-- -o---r. O__ s____ s______ O-s s-e-l s-k-e-. ----------------- Ons speel sokker. 0
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. Par-yke-r -wem --s. P________ s___ o___ P-r-y-e-r s-e- o-s- ------------------- Partykeer swem ons. 0
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. O----- -------s. O_ o__ r_ f_____ O- o-s r- f-e-s- ---------------- Of ons ry fiets. 0
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. Da-r is-’n -ok---stadi-m i--o-s-stad. D___ i_ ’_ s____________ i_ o__ s____ D-a- i- ’- s-k-e-s-a-i-m i- o-s s-a-. ------------------------------------- Daar is ’n sokkerstadium in ons stad. 0
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. D-ar -- ---s-emb-- m-- ’n-sau--. D___ i_ ’_ s______ m__ ’_ s_____ D-a- i- ’- s-e-b-d m-t ’- s-u-a- -------------------------------- Daar is ’n swembad met ’n sauna. 0
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. E--d------ ’n---o-f---n. E_ d___ i_ ’_ g_________ E- d-a- i- ’- g-o-f-a-n- ------------------------ En daar is ’n gholfbaan. 0
ટીવી પર શું છે? Wat i--op -i--t-le--sie? W__ i_ o_ d__ t_________ W-t i- o- d-e t-l-v-s-e- ------------------------ Wat is op die televisie? 0
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. Da-r--- -----kk---edst-y---a- --e g-ng. D___ i_ ’_ s_____________ a__ d__ g____ D-a- i- ’- s-k-e-w-d-t-y- a-n d-e g-n-. --------------------------------------- Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang. 0
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. Die --i--e --a- --eel-te-n -i- En-----. D__ D_____ s___ s____ t___ d__ E_______ D-e D-i-s- s-a- s-e-l t-e- d-e E-g-l-e- --------------------------------------- Die Duitse span speel teen die Engelse. 0
કોણ જીતે છે? W-- w--? W__ w___ W-e w-n- -------- Wie wen? 0
મને ખબર નથી. E--he- ge-- ------i-. E_ h__ g___ i___ n___ E- h-t g-e- i-e- n-e- --------------------- Ek het geen idee nie. 0
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. O- d-e oombl-k---e----u--e --l-k op. O_ d__ o______ s____ h____ g____ o__ O- d-e o-m-l-k s-e-l h-l-e g-l-k o-. ------------------------------------ Op die oomblik speel hulle gelyk op. 0
રેફરી બેલ્જિયમના છે. Di--s-ei-sr-g-e--i---a- -el--ë. D__ s___________ i_ v__ B______ D-e s-e-d-r-g-e- i- v-n B-l-i-. ------------------------------- Die skeidsregter is van België. 0
હવે દંડ છે. No- ---d-ar-----tr---kop. N__ i_ d___ ’_ s_________ N-u i- d-a- ’- s-r-f-k-p- ------------------------- Nou is daar ’n strafskop. 0
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! Do--!--en----ul! D____ E__ – n___ D-e-! E-n – n-l- ---------------- Doel! Een – nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -