वाक्यांश

hi मार्ग पूछने के लिए   »   sq Pyes pёr rrugёn

४० [चालीस]

मार्ग पूछने के लिए

मार्ग पूछने के लिए

40 [dyzet]

Pyes pёr rrugёn

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अल्बेनियन प्ले अधिक
एक मिनट! / माफ़ कीजिए, M-----ni! M_ f_____ M- f-l-i- --------- Mё falni! 0
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? A mu-- t- m- -d----ni? A m___ t_ m_ n________ A m-n- t- m- n-i-m-n-? ---------------------- A mund tё mё ndihmoni? 0
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? Ku --o---t-n--n-- r-st-ran--- mirё-kё-u? K_ n______ n_____ r________ i m___ k____ K- n-o-h-t n-o-j- r-s-o-a-t i m-r- k-t-? ---------------------------------------- Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu? 0
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये E-n- -aj---, n--qosh-. E___ m______ n_ q_____ E-n- m-j-a-, n- q-s-e- ---------------------- Ecni majtas, nё qoshe. 0
फिर थोडे सीधे जाइये Ec-i--a-t-- -ak -----. E___ p_____ p__ d_____ E-n- p-s-a- p-k d-e-t- ---------------------- Ecni pastaj pak drejt. 0
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये Ec-- p-s-aj -00 -e--a-d--t--a-. E___ p_____ 1__ m____ d________ E-n- p-s-a- 1-0 m-t-a d-a-h-a-. ------------------------------- Ecni pastaj 100 metra djathtas. 0
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं M--d t--me-r-i---e a---busi-. M___ t_ m_____ d__ a_________ M-n- t- m-r-n- d-e a-t-b-s-n- ----------------------------- Mund tё merrni dhe autobusin. 0
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं M-n---ё--e-r----h- ---m----n. M___ t_ m_____ d__ t_________ M-n- t- m-r-n- d-e t-a-v-j-n- ----------------------------- Mund tё merrni dhe tramvajin. 0
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं Mu-d--ё-u-hёt-ni --e---ra-a--e--. M___ t_ u_______ d__ m_____ m____ M-n- t- u-h-t-n- d-e m-r-p- m-j-. --------------------------------- Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje. 0
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? S- m-nd------ko--n----ad--m? S_ m___ t_ s____ n_ s_______ S- m-n- t- s-k-j n- s-a-i-m- ---------------------------- Si mund tё shkoj nё stadium? 0
पुल के उस पार जाइये! K-l-n---r-n! K_____ u____ K-l-n- u-ё-! ------------ Kaloni urёn! 0
टनेल में से जाइये! Kal--i t--e-i-! K_____ t_______ K-l-n- t-n-l-n- --------------- Kaloni tunelin! 0
तीसरे सिग्नल तक जाइये! Udh----i-deri--- se--fori-- tret-. U_______ d___ t_ s_______ i t_____ U-h-t-n- d-r- t- s-m-f-r- i t-e-ё- ---------------------------------- Udhёtoni deri te semafori i tretё. 0
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये K--e------a-t-j--ё-r--g-n e p-------th---. K_______ p_____ n_ r_____ e p___ d________ K-h-h-n- p-s-a- n- r-u-ё- e p-r- d-a-h-a-. ------------------------------------------ Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas. 0
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये Udhё-oni -as--- -re---d--i te -r-qёzimi t-e-ёr. U_______ p_____ d____ d___ t_ k________ t______ U-h-t-n- p-s-a- d-e-t d-r- t- k-y-ё-i-i t-e-ё-. ----------------------------------------------- Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr. 0
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? M----ln-, -i-mun- t- shko- n- a-r---r-? M_ f_____ s_ m___ t_ s____ n_ a________ M- f-l-i- s- m-n- t- s-k-j n- a-r-p-r-? --------------------------------------- Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport? 0
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये M- ------err---me-r---. M_ m___ m_____ m_______ M- m-r- m-r-n- m-t-o-ё- ----------------------- Mё mirё merrni metronё. 0
आखरी स्टेशन तक जाइये Ud-ёt--i-deri te --a-i-ni-i--un-it. U_______ d___ t_ s_______ i f______ U-h-t-n- d-r- t- s-a-i-n- i f-n-i-. ----------------------------------- Udhёtoni deri te stacioni i fundit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -