एक मिनट! / माफ़ कीजिए, |
მ----ი--!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
map-at-i--!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
|
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
მაპატიეთ!
map'at'iet!
|
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? |
შ----ლ-ათ-----ხ---ოთ?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
s-eg---li-t -ame-h--r--?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
|
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
|
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? |
ს-- არის--ქ--არგი --ს------?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sad -r-s a--k--rgi res-'-r-ni?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये |
მ-ბ--ა-----მარ--ნივ, --სა--ევ--.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
m---d-a-di- -a--skh--v,--------vev-hi.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
फिर थोडे सीधे जाइये |
შემდ-- -ო-ა--ანს პ--დ---რ -ა-ეთ.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
shem--g---ot-a --a-s -'i--a-'-- i-r-t.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
फिर थोडे सीधे जाइये
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये |
შ----- ა---ე-რ-- მა---ნ--.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
s---d-g ----et'-shi --r-----.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं |
შ-გ-----თ ავ--ბუსით-ც--ახ-ი-ეთ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
sheg--zl-at avt'obu-it--s-ts-akh--d-t.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं |
შ-გიძლი-თ------აითაც -ახ--დ-თ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
s-----zlia---'r-mv--t-t- --'a-hvid-t.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं |
შ-----იათ--- -ამ-მ--ეთ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s-egidzlia--m- -a-om-v-t.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
|
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
|
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? |
როგო----ვ-დ- ს--დ-ონა-დე?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
rog---m-vide--t--d---amd-?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
|
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
|
पुल के उस पार जाइये! |
ხ---------გ---კ-ეთ--!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
k-i-i-un-a-g-d-k--e--t!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
|
पुल के उस पार जाइये!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
|
टनेल में से जाइये! |
გ-ირ---ი--ნ-ა-გ--არო-!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
gv-r----- --d---a-----!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
|
टनेल में से जाइये!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
|
तीसरे सिग्नल तक जाइये! |
მი-ით-მ-სა-ე-შ----შნ-მ--.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
midit ---am- shuk--sh--md-.
m____ m_____ s_____________
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
|
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
|
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये |
შ-მდე- -ე-ხვ-ე--პ-რ-ე---- -უჩ-ზ- --რ-ვ-ი-.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s----eg s----hvi-----irveli-- k--h--e marjv-i-.
s______ s_________ p_________ k______ m________
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये |
შ-------ად----ი-----რ- -ემდ--ი-გზ-ჯვარ---ნის გ-ვ-ით.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
she-d-- ts'--i- -'i---p-ir--s-em-egi ---j--re-i--s g-v---.
s______ t______ p__________ s_______ g____________ g______
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? |
უკა--ავა-,--ო----მი-----აერ-პ-რ--მ-ე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
uk-a-sravad, ----r --v----ae-o---r-'-md-?
u___________ r____ m_____ a______________
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये |
უ--ობეს-- მეტრ-თი.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
u-j-be--- me-'-ot-.
u________ m________
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
|
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
|
आखरी स्टेशन तक जाइये |
ი-გ-------ბოლ----ჩ-რებ-მ-ე.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
im-za-r-t ---o-gacher-ba-de.
i________ b___ g____________
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
|
आखरी स्टेशन तक जाइये
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.
|