| एक मिनट! / माफ़ कीजिए, |
მ----ი--!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
m-----'-e-!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
|
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
მაპატიეთ!
map'at'iet!
|
| क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? |
შ--ი-ლი-- და-ეხ--რ--?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
she-id---a- --me--m-r-t?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
|
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
|
| यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? |
ს---ა----ა--კ-რ-ი-რეს--რ-ნ-?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
s-d-a--s a- k'---- -e---or--i?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
| उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये |
მიბ----დ-თ-მ-რც-ნი-, ----ხ--ვ-ი.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
mi-r--a--it -artsk-n-v,----s--hve----.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
| फिर थोडे सीधे जाइये |
შ--დე--ც------------და-ი- -არ-თ.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
she---g t-ot'---han-----r---'ir--a--t.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
फिर थोडे सीधे जाइये
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
| फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये |
შ--დე- ას მ-ტრ-----რ--ნ-ვ.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
s---d-g--- m---r-h- -arjv--v.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
| आप बस से भी जा सकते / सकती हैं |
შეგი-ლი-- --ტ--უსი-აც წახვიდ-თ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
s---i-zlia- av---busit--s -s-ak-v---t.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
| आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं |
შე--ძლ----ტრ--ვაით---------ე-.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
s--g--z---t t'-a--a--a-s ts'a-hv-det.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
| आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं |
შ----ლია--მ--გამ-მყვ-თ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
she-i-----t-m- --m--q--t.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
|
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
|
| मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? |
რ---- -ი-ი---ს-ად--ნ----?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
rog-- -----e -t-a-io-am--?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
|
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
|
| पुल के उस पार जाइये! |
ხ-დი-უ--ა-გ--აკ-ე---!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
kh-di------g-d--'v----!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
|
पुल के उस पार जाइये!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
|
| टनेल में से जाइये! |
გ-ირა--ი-უ--ა გა-ა---!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
g-i--b----u--- ga-ar--!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
|
टनेल में से जाइये!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
|
| तीसरे सिग्नल तक जाइये! |
მი--თ-მ---------ნ-შ-ა---.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
m-d-- -e-a------k---hn---e.
m____ m_____ s_____________
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
|
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
|
| फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये |
შ-მ--- --უ--ი-თ-პი--ელი-ე-ქუჩაზ--მარჯ-ნ--.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
sh--deg-s-------e--p--r---ive-kuc---- --r--niv.
s______ s_________ p_________ k______ m________
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
| फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये |
შ-მდ-გ-წა-ით პ--დაპი-, შ-მდე-ი---აჯვ-რედ-ნ-------ით.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
s-em-------adit------a----- s---deg- gz-----edi--- ----i-.
s______ t______ p__________ s_______ g____________ g______
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
| माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? |
უკ-ცრავ-დ- -ო-ორ---ვ-დე-აე----რტ--დე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
uk'-t-----d- r---- --vide ------o-t'--de?
u___________ r____ m_____ a______________
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
| सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये |
უმ--ბ--ი- მ-ტროთ-.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
u--ob-s-- -et--oti.
u________ m________
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
|
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
|
| आखरी स्टेशन तक जाइये |
ი-გ-ავრე-------გა---ება---.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
img----et---lo -a-h-r--am-e.
i________ b___ g____________
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
|
आखरी स्टेशन तक जाइये
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.
|