एक मिनट! / माफ़ कीजिए, |
క-----చ--ి!
క్_____
క-ష-ి-చ-డ-!
-----------
క్షమించండి!
0
Kṣami--ca---!
K___________
K-a-i-̄-a-ḍ-!
-------------
Kṣamin̄caṇḍi!
|
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
క్షమించండి!
Kṣamin̄caṇḍi!
|
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? |
మ-రు--ాకు--హ--ం --యగ--ా?
మీ_ నా_ స__ చే_____
మ-ర- న-క- స-ా-ం చ-య-ల-ా-
------------------------
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా?
0
Mīr- -ā------āya- cē--gala--?
M___ n___ s______ c__________
M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-?
-----------------------------
Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
|
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా?
Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
|
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? |
ఈ చ--్ట-పక--- ఏద-న--మంచి--ెస్టారెం-్-ఉ-ద-?
ఈ చు______ ఏ__ మం_ రె____ ఉం__
ఈ చ-ట-ట-ప-్-ల ఏ-ై-ా మ-చ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
------------------------------------------
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Ī-cuṭ--pa-ka---ē--------n̄c- re--āre---un--?
Ī c___________ ē_____ m____ r________ u____
Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-?
--------------------------------------------
Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
|
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా?
Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
|
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये |
చ----న ---వ--ు-ి-త-రగ--ి
చి___ ఎ_____ తి___
చ-వ-ి- ఎ-మ-ై-ు-ి త-ర-ం-ి
------------------------
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి
0
Civ--i-- eḍa--v-i-u-i -ir---ṇ-i
C_______ e___________ t________
C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i
-------------------------------
Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
|
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి
Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
|
फिर थोडे सीधे जाइये |
త-ువాత కొం--ద-ర- నే--గా వ---ళండి
త___ కొం_ దూ_ నే__ వె___
త-ు-ా- క-ం- ద-ర- న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
--------------------------------
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి
0
T-r--āt- ---t- d-ra- n---gā v-ḷḷa--i
T_______ k____ d____ n_____ v_______
T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
------------------------------------
Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
|
फिर थोडे सीधे जाइये
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి
Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
|
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये |
ఆపై --ద-మీ---ల----డ---ైపు-ి --ళ-ళ--ి
ఆ_ వం_ మీ___ కు_ వై__ వె___
ఆ-ై వ-ద మ-ట-్-ు క-డ- వ-ప-క- వ-ళ-ళ-డ-
------------------------------------
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి
0
Āp---va-da-m--ar-u-kuḍi-v-i-uki -eḷḷa-ḍi
Ā___ v____ m______ k___ v______ v_______
Ā-a- v-n-a m-ṭ-r-u k-ḍ- v-i-u-i v-ḷ-a-ḍ-
----------------------------------------
Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi
|
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి
Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi
|
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं |
మ-ర- --్ -ో--ూ-ా -ె-్-----ు
మీ_ బ_ లో కూ_ వె_____
మ-ర- బ-్ ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ-
---------------------------
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
0
M-r- -as-lō-k--ā-v-ḷ-ava--u
M___ b__ l_ k___ v_________
M-r- b-s l- k-ḍ- v-ḷ-a-a-c-
---------------------------
Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu
|
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu
|
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं |
మ--- ట్-ామ్-లో క-డా-వ-ళ--వచ్-ు
మీ_ ట్__ లో కూ_ వె_____
మ-ర- ట-ర-మ- ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ-
------------------------------
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
0
Mī---ṭ-ām--ō-k--ā -eḷḷava-cu
M___ ṭ___ l_ k___ v_________
M-r- ṭ-ā- l- k-ḍ- v-ḷ-a-a-c-
----------------------------
Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu
|
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu
|
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं |
మ--- -- -ా-------ా వ-న- -ూడా--ావచ-చు
మీ_ మీ కా_ లో నా వె__ కూ_ రా___
మ-ర- మ- క-ర- ల- న- వ-న- క-డ- ర-వ-్-ు
------------------------------------
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు
0
M--u -ī--ā--l---- v----- -ūḍā ---accu
M___ m_ k__ l_ n_ v_____ k___ r______
M-r- m- k-r l- n- v-n-k- k-ḍ- r-v-c-u
-------------------------------------
Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu
|
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు
Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu
|
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? |
న--- -ుట్ -ాల--స్------ -ి-ఎల- --ళ్ళ---?
నే_ ఫు_ బా_ స్___ కి ఎ_ వె____
న-న- ఫ-ట- బ-ల- స-ట-డ-య- క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------------------
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nē-- -huṭ b---s-ēḍ-----ki el- ve----i?
N___ p___ b__ s_______ k_ e__ v_______
N-n- p-u- b-l s-ē-i-a- k- e-ā v-ḷ-ā-i-
--------------------------------------
Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli?
|
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli?
|
पुल के उस पार जाइये! |
వ-తె----దా-- -ె---ండ-!
వం___ దా_ వె____
వ-త-న-ి ద-ట- వ-ళ-ళ-డ-!
----------------------
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి!
0
V-----ani--āṭ---e-ḷa--i!
V________ d___ v________
V-n-e-a-i d-ṭ- v-ḷ-a-ḍ-!
------------------------
Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi!
|
पुल के उस पार जाइये!
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి!
Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi!
|
टनेल में से जाइये! |
టన---- -ో-చి వ--్ళ---!
ట___ లోం_ వె____
ట-్-ల- ల-ం-ి వ-ళ-ళ-డ-!
----------------------
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి!
0
Ṭa--al----̄-i-veḷḷ-ṇ--!
Ṭ_____ l____ v________
Ṭ-n-a- l-n-c- v-ḷ-a-ḍ-!
-----------------------
Ṭannal lōn̄ci veḷḷaṇḍi!
|
टनेल में से जाइये!
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి!
Ṭannal lōn̄ci veḷḷaṇḍi!
|
तीसरे सिग्नल तक जाइये! |
మూ-వ-ట----ిక- --గ్-ల్-న- --ర-కున--రకు --ళ-ళ--ి
మూ__ ట్___ సి___ ని చే______ వె___
మ-డ- ట-ర-ఫ-క- స-గ-న-్ న- చ-ర-క-న-వ-క- వ-ళ-ళ-డ-
----------------------------------------------
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి
0
Mū-av--ṭr--hik si-n----- c-r--u--va---u-----a--i
M_____ ṭ______ s_____ n_ c_____________ v_______
M-ḍ-v- ṭ-ā-h-k s-g-a- n- c-r-k-n-v-r-k- v-ḷ-a-ḍ-
------------------------------------------------
Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi
|
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి
Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi
|
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये |
అ-్-డ--ీ--ుడ---ై-ు- -న్---ొద-ి --ధ--ో-క- త-రగ-డి
అ___ మీ కు_ వై__ ఉ__ మొ__ వీ__ కి తి___
అ-్-డ మ- క-డ- వ-ప-న ఉ-్- మ-ద-ి వ-ధ-ల- క- త-ర-ం-ి
------------------------------------------------
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి
0
Ak-aḍ- m- k--- v--pu-a un-a modaṭ--vī-hi-ō k- -ir-----i
A_____ m_ k___ v______ u___ m_____ v______ k_ t________
A-k-ḍ- m- k-ḍ- v-i-u-a u-n- m-d-ṭ- v-d-i-ō k- t-r-g-ṇ-i
-------------------------------------------------------
Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi
|
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి
Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi
|
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये |
అ-్--డు న-క--్-్ చౌ-స్-ా-నుండి ---ు-ా వ-ళ-ళ-డి
అ___ నె___ చౌ___ నుం_ నే__ వె___
అ-్-ు-ు న-క-స-ట- చ-ర-్-ా న-ం-ి న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
----------------------------------------------
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి
0
Ap-u-- --k------ra-t- -uṇ-- nē---------aṇḍi
A_____ n____ c_______ n____ n_____ v_______
A-p-ḍ- n-k-ṭ c-u-a-t- n-ṇ-i n-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------------------------
Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi
|
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి
Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi
|
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? |
క-షమ-ం---ి,-వ-మా--శ్-యానిక- -ల- ----ళ-ల-?
క్_____ వి_______ ఎ_ వె____
క-ష-ి-చ-డ-, వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
-----------------------------------------
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Kṣ-------ṇ-i-----ā---r-y---k--e---ve--āli?
K___________ v______________ e__ v_______
K-a-i-̄-a-ḍ-, v-m-n-ś-a-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
------------------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
|
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Kṣamin̄caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
|
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये |
మ-రు స-్ -- /--ండర- ---ౌ--్-నుం-- వె-్ళ-ం --్--ం
మీ_ స_ వే / అం__ గ్__ నుం_ వె___ ఉ___
మ-ర- స-్ వ- / అ-డ-్ గ-ర-ం-్ న-ం-ి వ-ళ-ళ-ం ఉ-్-మ-
------------------------------------------------
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం
0
M----s-b ----aṇḍ-r--rau-ḍ n-ṇ-i--e-ḷaḍaṁ ut--m-ṁ
M___ s__ v__ a____ g_____ n____ v_______ u______
M-r- s-b v-/ a-ḍ-r g-a-ṇ- n-ṇ-i v-ḷ-a-a- u-t-m-ṁ
------------------------------------------------
Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ
|
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం
Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ
|
आखरी स्टेशन तक जाइये |
ఆఖ-ి స-ట--- వద్--బయ-క--ర--ి
ఆ__ స్__ వ__ బ___ రం_
ఆ-ర- స-ట-ప- వ-్- బ-ట-ి ర-డ-
---------------------------
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి
0
Ā-ha-i -ṭ-p-----a b--a--ki---ṇḍi
Ā_____ s___ v____ b_______ r____
Ā-h-r- s-ā- v-d-a b-y-ṭ-k- r-ṇ-i
--------------------------------
Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi
|
आखरी स्टेशन तक जाइये
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి
Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi
|