वाक्यांश

hi मार्ग पूछने के लिए   »   uk Запитання шляху

४० [चालीस]

मार्ग पूछने के लिए

मार्ग पूछने के लिए

40 [сорок]

40 [sorok]

Запитання шляху

Zapytannya shlyakhu

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
एक मिनट! / माफ़ कीजिए, Ви-а-т-! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Vybac-te! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? Ч- ---е-е--и м--- доп-мог-и? Ч_ М_____ в_ м___ д_________ Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и- ---------------------------- Чи Можете ви мені допомогти? 0
C----oz-ete -y-meni d-pomohty? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? Де---т ----ро-ий-р--то-ан? Д_ т__ є х______ р________ Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-? -------------------------- Де тут є хороший ресторан? 0
D--tut-y--khor--hy------t---n? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये Звер-іть---в--уч-з--рог--. З_______ л______ з_ р_____ З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м- -------------------------- Зверніть ліворуч за рогом. 0
Zv-r---ʹ---v-ruc- -- rohom. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
फिर थोडे सीधे जाइये Йд--ь по-ім -р-мо. Й____ п____ п_____ Й-і-ь п-т-м п-я-о- ------------------ Йдіть потім прямо. 0
Y-d--ʹ po--- ---a--. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये З--рну--- -ра-о--ч- п-о-діть ст--ме--і-. З________ п________ п_______ с__ м______ З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-. ---------------------------------------- Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів. 0
Zv-r-----y p---o-u--- p-oy-d--ʹ-s-o m---iv. Z_________ p_________ p_______ s__ m______ Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-. ------------------------------------------- Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं Ви--о---е-т--ож-по-ха-- ав-о--сом. В_ м_____ т____ п______ а_________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м- ---------------------------------- Ви можете також поїхати автобусом. 0
Vy-m---e-e ta--z- -o--kh-ty av--b-s-m. V_ m______ t_____ p_______ a_________ V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y a-t-b-s-m- -------------------------------------- Vy mozhete takozh poïkhaty avtobusom.
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं Ви-----те-тако- поїх-т--т-амваєм. В_ м_____ т____ п______ т________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-. --------------------------------- Ви можете також поїхати трамваєм. 0
V- m-z------ak-z- -oï--aty---am-ay-m. V_ m______ t_____ p_______ t_________ V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y t-a-v-y-m- -------------------------------------- Vy mozhete takozh poïkhaty tramvayem.
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं Ви--о-е-е---кож пр-ст---о---ти -а --ою. В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____ В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-. --------------------------------------- Ви можете також просто поїхати за мною. 0
Vy--o---te -a--zh--rost-----̈khat--z--m----. V_ m______ t_____ p_____ p_______ z_ m_____ V- m-z-e-e t-k-z- p-o-t- p-i-k-a-y z- m-o-u- -------------------------------------------- Vy mozhete takozh prosto poïkhaty za mnoyu.
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? Я- -р-й-и-д- фут-ол-н-г--с-а-іон-? Я_ п_____ д_ ф__________ с________ Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-? ---------------------------------- Як пройти до футбольного стадіону? 0
Y-k pr-y-ty do fu----------s-a-io--? Y__ p_____ d_ f__________ s________ Y-k p-o-̆-y d- f-t-o-ʹ-o-o s-a-i-n-? ------------------------------------ Yak proy̆ty do futbolʹnoho stadionu?
पुल के उस पार जाइये! П-р-йді-ь чер-з--і--! П________ ч____ м____ П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-! --------------------- Перейдіть через міст! 0
P--ey-dit- -h--e----s-! P________ c_____ m____ P-r-y-d-t- c-e-e- m-s-! ----------------------- Perey̆ditʹ cherez mist!
टनेल में से जाइये! Їдьте че-ез --не-ь! Ї____ ч____ т______ Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-! ------------------- Їдьте через тунель! 0
Ï-ʹ-e-c----z-t---lʹ! Ï____ c_____ t______ I-d-t- c-e-e- t-n-l-! --------------------- Ïdʹte cherez tunelʹ!
तीसरे सिग्नल तक जाइये! Їдьт- д- тре----о -ві-л-фо-а. Ї____ д_ т_______ с__________ Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-. ----------------------------- Їдьте до третього світлофора. 0
I--ʹ-e -o --e------sv-t-o---a. Ï____ d_ t_______ s__________ I-d-t- d- t-e-ʹ-h- s-i-l-f-r-. ------------------------------ Ïdʹte do tretʹoho svitlofora.
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये Зв-р-іть -от-м ---е-шу-ву-и-ю -р-в--у-. З_______ п____ у п____ в_____ п________ З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-. --------------------------------------- Зверніть потім у першу вулицю праворуч. 0
Zv--ni-- ---i- u-pe-s-- v-l----u-p-a----c-. Z_______ p____ u p_____ v_______ p_________ Z-e-n-t- p-t-m u p-r-h- v-l-t-y- p-a-o-u-h- ------------------------------------------- Zvernitʹ potim u pershu vulytsyu pravoruch.
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये Їд--е --ті- пря------ез ---б-и--- ----хр-стя. Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________ Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-. --------------------------------------------- Їдьте потім прямо через найближче перехрестя. 0
Ïdʹt----ti- -ryam- -here--n----ly-h----p-r-k----t-a. Ï____ p____ p_____ c_____ n__________ p____________ I-d-t- p-t-m p-y-m- c-e-e- n-y-b-y-h-h- p-r-k-r-s-y-. ----------------------------------------------------- Ïdʹte potim pryamo cherez nay̆blyzhche perekhrestya.
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? В-ба--е, я--по---пи----о --ро--рту? В_______ я_ п________ д_ а_________ В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Вибачте, як потрапити до аеропорту? 0
Vy--ch-e,-ya- p---ap--- d- a-r---r--? V________ y__ p________ d_ a_________ V-b-c-t-, y-k p-t-a-y-y d- a-r-p-r-u- ------------------------------------- Vybachte, yak potrapyty do aeroportu?
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये На--р--е н---е-ро. Н_______ н_ м_____ Н-й-р-щ- н- м-т-о- ------------------ Найкраще на метро. 0
N----ra----e-n- metro. N__________ n_ m_____ N-y-k-a-h-h- n- m-t-o- ---------------------- Nay̆krashche na metro.
आखरी स्टेशन तक जाइये Ї-ьт- пр---- до--і--е--ї -у-и---. Ї____ п_____ д_ к_______ з_______ Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и- --------------------------------- Їдьте просто до кінцевої зупинки. 0
Ï--t- -ro-t--d--k-n--e---̈ -u-y-k-. Ï____ p_____ d_ k________ z_______ I-d-t- p-o-t- d- k-n-s-v-i- z-p-n-y- ------------------------------------ Ïdʹte prosto do kintsevoï zupynky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -