| यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा |
ผ- --ด-ฉัน--ม่---า-----ี้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
p-̌m-----cha----a------o-j-i---m-n-́e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
| यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा |
ผ- / ---ั--ไม-เข----ป-ะโ-ค-ี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
pǒm-dì-c-ǎn--a-i------ja--b--à------n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
| अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा |
ผ- - ด--ั----่เข--ใ-ค-ามหม-ย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p----dì---ǎn-ma-i-kâo-j----w-m---̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
| शिक्षक |
คุ-ค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koon---oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
| क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? |
ค-ณ-ข--ใ-------ไ-- ครั--- คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko-n-k------i--o---k--o-m-̌--k--́p-ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
คร---- ค-ะ ผ- / ----น เ-้า-จ-่-น-ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k---p-k-̂---̌---ì-------kâo-j---ta-n-d-e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| अध्यापिका |
คุ--รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koon-kr-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
अध्यापिका
คุณครู
koon-kroo
|
| क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? |
ค--เ--า-จค-ณค----ม-ค--บ --ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
koo----̂o-----k--n-kroo-ma----rá--ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
คร-บ - --ะ ผ- /----ั- เข้า-จท่-น-ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k--́p--------m-dì---a---ka---jai--â--dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| लोग |
ผู-คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po-o---n
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
|
|
| क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? |
ค--เข้าใ----เข-ไ-- ---- / คะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
k-on-kâ----i---̂-k-k-̌o-m-̌--k-a-p-k-́
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
| जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ |
ไม่ ---- ดิ-ั-ไม่ค่อ-เ--า---วก--าซ--เ--าไห-่ -ร-บ ---ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m-̂--p-̌m---------n-m--i--âw----̂o-ja--pu--k------s----ta------i-kr----k-́
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
| सहेली |
เ-ื-อ-หญ-ง---แ-น
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
p-̂-a---i-n----n
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
|
सहेली
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
|
| क्या आपकी कोई सहेली है? |
คุณมี---ไห-?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
ko-n-mee-fæn--ǎi
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
|
क्या आपकी कोई सहेली है?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
|
| जी हाँ, एक सहेली है |
ค--บ -มมี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
krá--p--m---e
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
|
जी हाँ, एक सहेली है
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
|
| बेटी |
ล-ก-าว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lô-k--a-o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
|
| क्या आपकी कोई बेटी है? |
คุณ--ลู-ส---ช่ไหม?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
ko-n------ôo----̌o---âi-m--i
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
क्या आपकी कोई बेटी है?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
| जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है |
ไม่--ม ------น-ไ---ีล-กสาว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
mâ--pǒ--------ǎ--m-̂i-----lô---s--o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|