वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   th การปฏิเสธ 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी थाई प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा ผ--/-ด---น-ไ-่--้-ใ---นี้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
p-----i--c-ǎn-m--i--a---j-i--a---ée p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा ผม /--ิฉ-น-ไม่-----จ----ยคนี้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
p-̌--d-̀--hǎ----̂--k--o-j----hrà--ôk-n-́e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा ผ- - ด-ฉ-- --่เข-า--ค-ามห-าย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
pǒ---ì---a-n-mâ--kâo-ja--k-am----i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
शिक्षक คุณค-ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
koo--kroo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? ค-------จ--ณ-----ม--รั------? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
ko-n-k-̂o--a--koon-kro-------kra---ká k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ครั- ----- ผม-/-ด--ั- เข้---ท---ดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
k---p-k-̂-po-m-di---ha-n--â--jai--â---ee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
अध्यापिका คุณค-ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k--n--r-o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? ค-ณเข--ใจคุณ-รู--ม-คร---/ -ะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k-on-k-̂----i----n--r-o--ǎi-kra---ká k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ครับ-/-ค-ะ--ม---ด-ฉัน เข---จท่า--ี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kra-p-ka--p-̌m-d-̀---a-n-------a--ta-n---e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
लोग ผ--คน ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
p----k-n p______ p-̂---o- -------- pôo-kon
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? ค-ณเข--ใจ--ก--า-หม -รับ-----? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
ko-n--a-o------u-ak-kǎ--ma-----a-p-k-́ k________________________________ k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ ไ-่ -ม - -ิฉ--ไม่----เ--า--พวกเขาซ-ก-ท-าไห---ค-ั--- -ะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
m-----o-m-di----ǎn---̂i-k-̂----a----ai-p-̂ak-ka----ák--â----̀i--r------́ m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
सहेली เพื่อ--ญ---/ -ฟน เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
p---an-yǐ-g--æn p_____________ p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
क्या आपकी कोई सहेली है? คุ-ม-แฟนไหม? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
ko-n--e--f---mǎi k_______________ k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
जी हाँ, एक सहेली है คร-- -มมี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
k-a-p-p-̌----e k___________ k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
बेटी ล-กสาว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
l-----s--o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
क्या आपकी कोई बेटी है? ค--มีล---า-ใ-่--ม? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
koon---e---̂------o---a-i--a-i k_________________________ k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है ไ----ม-- --ฉัน -ม-ม---ก--ว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
m--i---̌----̀--ha-n--a--------o--k---̌o m_______________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -