वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   fa ‫منفی کردن 1‬

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

‫64 [شصت و چهار]‬

64 [shast-o-cha-hâr]

‫منفی کردن 1‬

[nafye 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फारसी प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा ‫م---ی--کل-ه را-ن----ه-م.‬ ‫__ ا__ ک___ ر_ ن________ ‫-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.- -------------------------- ‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ 0
ma--k---me r- --m----m--. m__ k_____ r_ n__________ m-n k-l-m- r- n-m-f-h-a-. ------------------------- man kalame râ nemifahmam.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा ‫من-ای- -م-ه----نمی‌فهم-.‬ ‫__ ا__ ج___ ر_ ن________ ‫-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.- -------------------------- ‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ 0
m-- -oml--râ-n-m---hmam. m__ j____ r_ n__________ m-n j-m-e r- n-m-f-h-a-. ------------------------ man jomle râ nemifahmam.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा ‫من---نی--ن را -م-----م-‬ ‫__ م___ آ_ ر_ ن________ ‫-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.- ------------------------- ‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ 0
man-m----niy---- râ ----f-hma-. m__ m________ â_ r_ n__________ m-n m-----i-e â- r- n-m-f-h-a-. ------------------------------- man ma-e-niye ân râ nemifahmam.
शिक्षक ‫م--م‬ ‫_____ ‫-ع-م- ------ ‫معلم‬ 0
mo--l-m m______ m---l-m ------- mo-alem
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? ‫--ف---لم-را -ی‌--م-د-‬ ‫___ م___ ر_ م________ ‫-ر- م-ل- ر- م-‌-ه-ی-؟- ----------------------- ‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ 0
g--t--y- m-------râ---f-hm--? g_______ m______ r_ m________ g-f-e-y- m---l-m r- m-f-h-i-? ----------------------------- gofte-ye mo-alem râ mifahmid?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ‫ب----م- -رف -و-------ر---وب-می-فه-م.‬ ‫____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______ ‫-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م-‌-ه-م-‬ -------------------------------------- ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ 0
bale- -an-g--t---â--------ard- r- kh-b -----m--. b____ m__ g_________ o_ (_____ r_ k___ m________ b-l-, m-n g-f-e-h-y- o- (-a-d- r- k-u- m-f-h-a-. ------------------------------------------------ bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam.
अध्यापिका ‫--نم ----‬ ‫____ م____ ‫-ا-م م-ل-‬ ----------- ‫خانم معلم‬ 0
k-â-om--o-a-em k_____ m______ k-â-o- m---l-m -------------- khânom mo-alem
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? ‫حرف خا-- معلم-ر- -ی‌ف-م-د-‬ ‫___ خ___ م___ ر_ م________ ‫-ر- خ-ن- م-ل- ر- م-‌-ه-ی-؟- ---------------------------- ‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ 0
go-t--h-ye khânom-mo-a-e- râ-mifah-id? g_________ k_____ m______ r_ m________ g-f-e-h-y- k-â-o- m---l-m r- m-f-h-i-? -------------------------------------- gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ‫بله- --ف-ا---ز-- را--ی--همم.‬ ‫____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______ ‫-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م-‌-ه-م-‬ ------------------------------ ‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ 0
bal-, -oft-----e -- (zan)-r- ---ah---. b____ g_________ o_ (____ r_ m________ b-l-, g-f-e-h-y- o- (-a-) r- m-f-h-a-. -------------------------------------- bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam.
लोग ‫----‬ ‫_____ ‫-ر-م- ------ ‫مردم‬ 0
ma-d-m m_____ m-r-o- ------ mardom
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? ‫--ف--ی م-د- ر- می-فه--د؟‬ ‫______ م___ ر_ م________ ‫-ر-ه-ی م-د- ر- م-‌-ه-ی-؟- -------------------------- ‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ 0
h-r---âye -ar--m -â --f---i-? h________ m_____ r_ m________ h-r---â-e m-r-o- r- m-f-h-i-? ----------------------------- harf-hâye mardom râ mifahmid?
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ ‫ن-، حر---ی--نها ر---ی------ --ی‌ف--م.‬ ‫___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________ ‫-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.- --------------------------------------- ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ 0
n-,-h-rf--ây--â-hâ-r--â-----ân -hu- ne--fah-am. n__ h________ â___ r_ â_______ k___ n__________ n-, h-r---â-e â-h- r- â-c-e-â- k-u- n-m-f-h-a-. ----------------------------------------------- na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam.
सहेली ‫-وست -خ--‬ ‫____ د____ ‫-و-ت د-ت-‬ ----------- ‫دوست دختر‬ 0
d-os------t-r d____ d______ d-o-t d-k-t-r ------------- doost dokhtar
क्या आपकी कोई सहेली है? ‫--س---ختر --ر---‬ ‫____ د___ د______ ‫-و-ت د-ت- د-ر-د-‬ ------------------ ‫دوست دختر دارید؟‬ 0
do-st----htar d--i-? d____ d______ d_____ d-o-t d-k-t-r d-r-d- -------------------- doost dokhtar dârid?
जी हाँ, एक सहेली है ‫-ل---دار--‬ ‫____ د_____ ‫-ل-، د-ر-.- ------------ ‫بله، دارم.‬ 0
ba--, ---am. b____ d_____ b-l-, d-r-m- ------------ bale, dâram.
बेटी ‫دخ---(-رزن--‬ ‫____ (_______ ‫-خ-ر (-ر-ن-)- -------------- ‫دختر (فرزند)‬ 0
d-k-ta-(-arz--d) d_______________ d-k-t-r-f-r-a-d- ---------------- dokhtar(farzand)
क्या आपकी कोई बेटी है? ‫-ما دخ-ر-دا--د-‬ ‫___ د___ د______ ‫-م- د-ت- د-ر-د-‬ ----------------- ‫شما دختر دارید؟‬ 0
sho---d----ar dâr-d? s____ d______ d_____ s-o-â d-k-t-r d-r-d- -------------------- shomâ dokhtar dârid?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है ‫نه، ند---.‬ ‫___ ن______ ‫-ه- ن-ا-م-‬ ------------ ‫نه، ندارم.‬ 0
na, -a-â-a-. n__ n_______ n-, n-d-r-m- ------------ na, nadâram.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -