वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [หกสิบเจ็ด]

hòk-sìp-jèt

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी थाई प्ले अधिक
चश्मा แ---ตา แ____ แ-่-ต- ------ แว่นตา 0
wæ̂----a w______ w-̂---h- -------- wæ̂n-dha
वह अपना चश्मा भूल गया เขาลืม-ว-น--ของเ-า เ_______________ เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข- ------------------ เขาลืมแว่นตาของเขา 0
k-̌o--eum--æ-------k-̌-n--k--o k_________________________ k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌- ------------------------------ kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
फिर उसका चश्मा कहाँ है? เข---า-----า--ง-ขาไว-ท--ไ-น? เ_______________________ เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------- เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? 0
k-̌o----w--n-d---kǎw-g-kǎo-wá----̂--nǎi k___________________________________ k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
घड़ी น-ฬ-กา น____ น-ฬ-ก- ------ นาฬิกา 0
n--lí--a n_______ n---i---a --------- na-lí-ga
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है นาฬ----องเข-เ-ีย น_____________ น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี- ---------------- นาฬิกาของเขาเสีย 0
na-l-́--a-ka--n---ǎ---ǐa n_____________________ n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌- -------------------------- na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
घड़ी दीवार पर टंगी है นา-ิ-า-ขวน-ย---นฝา-้-ง น_________________ น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ- ---------------------- นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง 0
na-lí-ga-kwæ-n-----o-o--na---a---â--g n_______________________________ n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g --------------------------------------- na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
पासपोर्ट หน-ง--อ--ิ-ท-ง ห__________ ห-ั-ส-อ-ด-น-า- -------------- หนังสือเดินทาง 0
n-̌ng-s-------------g n_________________ n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g --------------------- nǎng-sěu-der̶n-tang
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है เขา-ำหน-ง---เด--ท---อ-เขาห-ย เ_______________________ เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า- ---------------------------- เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย 0
kǎ--ta---ǎn--s-̌--d--̶n---ng-ka-wng-k-̌--ha-i k_______________________________________ k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i ----------------------------------------------- kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? แล-วเข-เอา-น-งส-อเ-ินทาง--้-ี่--น? แ__________________________ แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------------- แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? 0
læ---k--o-ao--a----s-̌--der̶n---n---ái-te-e---̌i l________________________________________ l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------------- lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
वे – उनका / उनकी / उनके พว-เขา - ของ-วกเขา พ_____ – ข________ พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า ------------------ พวกเขา – ของพวกเขา 0
pû-k-k--o-k--wng-p--a----̌o p______________________ p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌- ---------------------------- pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं เ----ๆห--่อ--่--ง-วกเ-าไม่พบ เ__ ๆ___________________ เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ ---------------------------- เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ 0
dèk-d--k-h----âw--æ---ong-pûa---ǎ---a-i---́p d______________________________________ d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́- ------------------------------------------------ dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं แต-นั-- พ-----ขอ-พ-กเ-------ว แ___ พ่_________________ แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว ----------------------------- แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว 0
d-æ--nâ--pâw-m-̂---̌wng---̂ak-ka-o-m--læ-o d___________________________________ d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́- -------------------------------------------- dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
आप – आपका / आपके / आपकी ค-- – ข--ค-ณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
k-o--ka--n--k--n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? ก--เ---ทางขอ-คุณเป็----าง---ค-ับ----- -ุ-ม-ล-ล-ร์? ก______________________ ค__ / ค_ คุ________ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? 0
ga---er-----n---ǎ-n---oon-bh---à--âng--a--kr--p-ká--o---m---lur̶ g____________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? ภรรย--อ-ค-ณ--ู-ท--ไ---คุ--ิ-เ-อร์? ภ_______________ คุ________ ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ---------------------------------- ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? 0
p-n--â--on-------a---o-o---̂e---̌i----n-min-lur̶ p__________________________________________ p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶ ------------------------------------------------- pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
आप – आपका / आपके / आपकी ค---–-ของคุณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
k---------g----n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? ก-------า-ขอ--ุณ-ป--อย--งไ- ค----/ -ะ-คุ-ส-ิธ? ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- ---------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
g-n----̶n----g--ǎ----k--n-bh-n----y-̂-g---i----́---a--k-----à----t g___________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? สามีข-งค----ู------- -รับ-/--ะ---ณ---ธ? ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____ ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- --------------------------------------- สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
s---m---k-ong--o-n-a---ô--te---nǎ-----́--ká------s------t s_________________________________________________ s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- ------------------------------------------------------------ sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -