यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
నాకు --------్థంక---ం ల-దు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N-k- --p---ṁ--rt----āv--a--lēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
నా-ు ఆ-వ--్---అ--థంక---- ల-దు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku-ā v-k----a---a---va----lēdu
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
న-క- -ా-ి అర----అ----క-వడ- లే-ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N--- dā-i--rt-a---r-h----vaḍa---ē-u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
शिक्षक
అ----పక-డు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Ad--āpa-u-u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
शिक्षक
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
అధ--ా---డు చ-ప్ప-నద--అర--- -వ-తో--ా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-------uḍu c--p--a-i --t-aṁ a-u--nd-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
అవున-----క- -య--చెప్ప---ి అ-్-ం అవుతో-ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av-n-- ---u --an---e-pi-a-i -rt----a-ut-n-i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
अध्यापिका
అధ్య--క---లు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Adhy-p--ur--u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
अध्यापिका
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
అధ్య-ప---ాల- చ-ప్-ినద----్థ--అ-ు-ో-దా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A--yā---u-ā-----p-i-adi-a----ṁ a-ut-n--?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
అ---ు, --క--ఆ--డ -----ి----అ-------ు-ో--ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A-u-u- ---- -vi---c-p-i---- -----ṁ av---n-i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
लोग
మ---ు-ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M--u-ulu
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
మ-కు-మను-ులు-అర్-ం-అవు-ా-ా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M-k-----u-u-u a-t--- -vutārā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
ల-ద-,-నాకు--ా-్ళ- -ం--ా అర-థ- కారు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lēdu,-n-ku -āḷ---a-t----art-aṁ-k--u
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
सहेली
స్నే------లు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Snē--tu-ā-u
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
सहेली
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
क्या आपकी कोई सहेली है?
మీకు స్నేహ-తురాల- ఉన్నదా?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mīku ----i-u---u-unna-ā?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
क्या आपकी कोई सहेली है?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
जी हाँ, एक सहेली है
అవ-న-,--ాక--ఒక స--ే----ర-లు --్--ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Avun-, n--- --a-s-ēh------u --na-i
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
जी हाँ, एक सहेली है
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
बेटी
కూ-ు-ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kūt-ru
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
क्या आपकी कोई बेटी है?
మ-క- --తురు --్న-ా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mīk----turu----adā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
क्या आपकी कोई बेटी है?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
లేదు--నాక- -----ు ల-దు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lēdu- n-ku---tur--l--u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu