यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा |
నాక--ఆ-------్థం-ా--- --దు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku----a-a----t-aṅkāv--aṁ--ē-u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा |
నాక- ఆ--ాక-య---ర్థంకా-----ేదు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku ā vākyaṁ-ar------vaḍaṁ-l--u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा |
న-కు-ద-ని --్థ--అర్--క-వ-ం--ే-ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-- ---i----ha---------āva-a- ---u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
शिक्षक |
అధ-య-ప--డు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A-h-ā-ak--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
|
शिक्षक
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? |
అధ--ా--ు-ు--ెప-పినది ----ం----తో--ా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-hyā--kuḍu c---inadi-a--h-ṁ--vu--nd-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
అ---ు,-న--------చ----ినద- -ర్థ- అవ-తో-ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av---- n--- ā-ana ceppi--d- -r---- av-t---i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
अध्यापिका |
అధ----క-రాలు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Adhy---kurā-u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
|
अध्यापिका
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? |
అ-్-ాపకు--ల---ెప-----ి అర్-- అ--తోం-ా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A---ā-ak-r-lu-ce--i---- --th-ṁ--v--ō--ā?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
అ---ు- న-క- ఆవ-డ ----పినద--అర-థం-అవుతోం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A--n-,--āk---v-ḍ- -epp-n--i art--ṁ a-u-ō-di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
लोग |
మనుషు-ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Manuṣulu
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
|
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? |
మ-----న-ష-లు-అ---ం అవుత-రా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M--u ma-uṣu-- a-t-a--avutārā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ |
ల-దు---ా-ు-వాళ్ళు-అంతగ---ర్థం కా-ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L---- -āku ----u ---ag- -r-----kāru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
सहेली |
స్----త--ా-ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S--hi-----u
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
|
सहेली
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
|
क्या आपकी कोई सहेली है? |
మ--- ---ే-ిత-ర-ల------దా?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mī-- sn--i-u-ālu u---dā?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
क्या आपकी कोई सहेली है?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
जी हाँ, एक सहेली है |
అ-ు----న--- ఒ----న-హ--ురా-ు ఉన--ది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A---u,-n--u ok--snē-i--rā-u unnadi
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
जी हाँ, एक सहेली है
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
बेटी |
కూ--రు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kūt-ru
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
|
|
क्या आपकी कोई बेटी है? |
మీకు---త--ు ఉ--నదా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mīk- ---ur--unnad-?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
|
क्या आपकी कोई बेटी है?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है |
ల-----నా-ు -ూతు-ు ---ు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lēd-, --ku kūt-r- l-du
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|