Zbirka izraza

hr Orijentacija   »   ko 길 묻기

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Orijentacija

41 [마흔하나]

41 [maheunhana]

길 묻기

[gil mudgi]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski korejski igra Više
Gdje je turistički ured? 여-안내소가 -디예요? 여_____ 어____ 여-안-소- 어-예-? ------------ 여행안내소가 어디예요? 0
ye--a--g---na----- eo-i-ey-? y_________________ e________ y-o-a-n---n-a-s-g- e-d-y-y-? ---------------------------- yeohaeng-annaesoga eodiyeyo?
Imate li plan grada za mene? 도--지도가 있어요? 도_ 지__ 있___ 도- 지-가 있-요- ----------- 도시 지도가 있어요? 0
d-si j-d-----s----y-? d___ j_____ i________ d-s- j-d-g- i-s-e-y-? --------------------- dosi jidoga iss-eoyo?
Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? 여---호텔방- 예약----있어-? 여__ 호___ 예__ 수 있___ 여-서 호-방- 예-할 수 있-요- ------------------- 여기서 호텔방을 예약할 수 있어요? 0
y----se- ho-el-ang---l-----g-a--su--ss--oy-? y_______ h____________ y_______ s_ i________ y-o-i-e- h-t-l-a-g-e-l y-y-g-a- s- i-s-e-y-? -------------------------------------------- yeogiseo hotelbang-eul yeyaghal su iss-eoyo?
Gdje je stari grad? 구--지는--디-요? 구____ 어____ 구-가-는 어-예-? ----------- 구시가지는 어디예요? 0
g-s---j---u----diy--o? g___________ e________ g-s-g-j-n-u- e-d-y-y-? ---------------------- gusigajineun eodiyeyo?
Gdje je katedrala? 성-은-----? 성__ 어____ 성-은 어-예-? --------- 성당은 어디예요? 0
s-----a-g-e-n-e-d-ye-o? s____________ e________ s-o-g-a-g-e-n e-d-y-y-? ----------------------- seongdang-eun eodiyeyo?
Gdje je muzej? 박--은--디--? 박___ 어____ 박-관- 어-예-? ---------- 박물관은 어디예요? 0
bag-ul-wan-e-n ----y-yo? b_____________ e________ b-g-u-g-a---u- e-d-y-y-? ------------------------ bagmulgwan-eun eodiyeyo?
Gdje se mogu kupiti poštanske marke? 어-- ----살 - ---? 어__ 우__ 살 수 있___ 어-서 우-를 살 수 있-요- ---------------- 어디서 우표를 살 수 있어요? 0
eod--eo u--ol--- sal--u -ss-eoyo? e______ u_______ s__ s_ i________ e-d-s-o u-y-l-u- s-l s- i-s-e-y-? --------------------------------- eodiseo upyoleul sal su iss-eoyo?
Gdje se može kupiti cvijeće? 어디- -- - 수-있어-? 어__ 꽃_ 살 수 있___ 어-서 꽃- 살 수 있-요- --------------- 어디서 꽃을 살 수 있어요? 0
e---s-- --och--u- -a--su -------o? e______ k________ s__ s_ i________ e-d-s-o k-o-h-e-l s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------------- eodiseo kkoch-eul sal su iss-eoyo?
Gdje se mogu kupiti vozne karte? 어디- 표를-- 수--어요? 어__ 표_ 살 수 있___ 어-서 표- 살 수 있-요- --------------- 어디서 표를 살 수 있어요? 0
eo-i-eo -yo-e-l -a- -u ----eo--? e______ p______ s__ s_ i________ e-d-s-o p-o-e-l s-l s- i-s-e-y-? -------------------------------- eodiseo pyoleul sal su iss-eoyo?
Gdje je luka? 항구가 ----? 항__ 어____ 항-가 어-예-? --------- 항구가 어디예요? 0
h--g-g----eod-ye-o? h________ e________ h-n---u-a e-d-y-y-? ------------------- hang-guga eodiyeyo?
Gdje je tržnica? 시장이-어--요? 시__ 어____ 시-이 어-예-? --------- 시장이 어디예요? 0
si-an--i -----e--? s_______ e________ s-j-n--- e-d-y-y-? ------------------ sijang-i eodiyeyo?
Gdje je dvorac? 성이--디예요? 성_ 어____ 성- 어-예-? -------- 성이 어디예요? 0
s--ng-- ---i-e--? s______ e________ s-o-g-i e-d-y-y-? ----------------- seong-i eodiyeyo?
Kada počinje (turistički) obilazak? 투------시--요? 투__ 언_ 시____ 투-는 언- 시-해-? ------------ 투어는 언제 시작해요? 0
t-eo-e-n eo--e--i--g-ae--? t_______ e____ s__________ t-e-n-u- e-n-e s-j-g-a-y-? -------------------------- tueoneun eonje sijaghaeyo?
Kada se završava (turistički) obilazak? 투어--언--끝나-? 투__ 언_ 끝___ 투-는 언- 끝-요- ----------- 투어는 언제 끝나요? 0
t-e-n-----o-je --e-tna--? t_______ e____ k_________ t-e-n-u- e-n-e k-e-t-a-o- ------------------------- tueoneun eonje kkeutnayo?
Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 투---얼마- 걸-요? 투__ 얼__ 걸___ 투-는 얼-나 걸-요- ------------ 투어는 얼마나 걸려요? 0
t--o--u--e-l-a-- g-o--y-o-o? t_______ e______ g__________ t-e-n-u- e-l-a-a g-o-l-e-y-? ---------------------------- tueoneun eolmana geollyeoyo?
Želim vodiča koji govori njemački. 독어--하- 가----원해요. 독__ 하_ 가___ 원___ 독-를 하- 가-드- 원-요- ---------------- 독어를 하는 가이드를 원해요. 0
do--e-leul-ha-e-- g-ideule---wo-h--y-. d_________ h_____ g_________ w________ d-g-e-l-u- h-n-u- g-i-e-l-u- w-n-a-y-. -------------------------------------- dog-eoleul haneun gaideuleul wonhaeyo.
Želim vodiča koji govori talijanski. 이---- -는-가이-를 --요. 이____ 하_ 가___ 원___ 이-리-를 하- 가-드- 원-요- ------------------ 이태리어를 하는 가이드를 원해요. 0
i-a--ieo---l----eun---ideule-- w-n--ey-. i___________ h_____ g_________ w________ i-a-l-e-l-u- h-n-u- g-i-e-l-u- w-n-a-y-. ---------------------------------------- itaelieoleul haneun gaideuleul wonhaeyo.
Želim vodiča koji govori francuski. 불-- 하는------원-요. 불__ 하_ 가___ 원___ 불-를 하- 가-드- 원-요- ---------------- 불어를 하는 가이드를 원해요. 0
bu---oleu- -------gaid--l--l wonhaey-. b_________ h_____ g_________ w________ b-l-e-l-u- h-n-u- g-i-e-l-u- w-n-a-y-. -------------------------------------- bul-eoleul haneun gaideuleul wonhaeyo.

Svjetski jezik – Engleski

Engleski je najrašireniji jezik na svijetu. No mandarinski ili standardni kineski ima najviše izvornih govornika. Engleski kao materinji jezik govori “samo” 350 milijuna ljudi. Međutim, engleski ima velik utjecaj na druge jezike. Od sredine 20. stoljeća je uveliko dobio na važnosti. To je prije svega zbog toga što je SAD postao supersila. U mnogim zemljama engleski je prvi strani jezik u školama. Međunarodne organizacije koriste engleski kao službeni jezik. Engleski je također u mnogim zemljama službeni jezik ili lingua franca. Moguće je međutim da će drugi jezici uskoro preuzeti tu funkciju. Engleski jezik spada u skupinu zapadnogermanskih jezika. Stoga je vrlo srodan jezicima kao što je njemački. U zadnjih 1.000 godina jezik se značajno promijenio. Prije su se u enleskom koristili nastavci. Međutim, većina nastavaka s gramatičkkom funkcijom je otpala. Stoga se engleski danas može uvrstiti u izolirajuće jezike. Dakle, engleski više sliči kineskom nego njemačkom. U budućnosti će engleski jezik postati još jednostavniji. Nepravilni glagoli će vjerojatno nestati. U usporedbi s ostalim indoeuropskim jezicima engleski je jednostavan. Međutim, engleski pravopis je jako težak. Budući da se izgovor i pravopis dosta razlikuju jedan od drugog. Engleski pravopis je već stoljećima isti. Međutim, izgovor se prilično promijenio. Zato se danas još uvijek piše kao i 1400. godine. Također postoji jako puno nepravilnosti kod izgovora. Postoji 6 varijanti za kombinaciju slova ough ! Isprobajte sami! - thorough, thought, through, rough, bough, cough
Dali si znao?
Slovački spada u zapadnoslavenske jezike. To je materinski jezik za više od 5 milijuna ljudi. U uskom je srodstvu sa susjednim češkim. Razlog tome je zajednička prošlost u bivšoj Čehoslovačkoj. Leksički fond obaju jezika je većinom identičan. Razlike se odnose prije svega na glasovni sistem. Slovački je nastao u 10. stoljeću u vidu više dijalekata. Međutim, dugo vremena je bio pod utjecajem susjednih jezika. Zato je današnji književni slovački dobio svoj oblik tek u 19. stoljeću. Tako su se mogli pojednostaviti neki elementi u usporedbi s češkim. Ali mnogi različiti dijalekti su se održali do danas. U slovačkom jeziku se koristi latinično pismo. To je jezik koji drugi slavenski govornici najlakše razumiju... Moglo bi se reći da je slovački neka vrsta međujezika u slavenskom prostoru. Dobar razlog da se pozabavite ovim lijepim jezikom.