Moj se sin nije htio igrati s lutkom.
---ا-ب-----ڑیا -- ---- ک--ل-ا-ن-ی--چاہتا-تھ---
____ ب___ گ___ ک_ س___ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ا ب-ٹ- گ-ی- ک- س-ت- ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ا ت-ا --
------------------------------------------------
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
0
m-ra---t----ria -- s-t- -h---a n--i -hahta th- -
m___ b___ g____ k_ s___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a -
------------------------------------------------
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Moj se sin nije htio igrati s lutkom.
میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Moja kćerka nije htjela igrati nogomet.
می-ی -یٹ- -ٹ-ب----ھی--- ن--- -ا-ت--ت-- -
____ ب___ ف_ ب__ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ی ب-ٹ- ف- ب-ل ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
------------------------------------------
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
m--i---t- -oot-baa--khel-- -ahi --ahti t-i -
m___ b___ f___ b___ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
--------------------------------------------
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Moja kćerka nije htjela igrati nogomet.
میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah.
---ی --و- --رن- ک-ی-نا -ہ-ں--اہ-ی-ت-ی -
____ ب___ ش____ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ی ب-و- ش-ر-ج ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی --
-----------------------------------------
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
0
me-i--iwi--h-tran--kheln--n-hi---a-t- -----
m___ b___ s_______ k_____ n___ c_____ t__ -
m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i -
-------------------------------------------
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah.
میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Moja se djeca nisu htjela šetati.
میر- -چ-ے-چ-ل-قد-ی-کر----ہ-- چاہتے ت-ے--
____ ب__ چ__ ق___ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-ی-ے ب-ّ- چ-ل ق-م- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------------------
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
mer- -a-hay-c-e--l----m- -arn----h--chahtay--h----
m___ b_____ c_____ q____ k____ n___ c______ t___ -
m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
--------------------------------------------------
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Moja se djeca nisu htjela šetati.
میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Oni nisu htjeli pospremiti sobu.
-ہ ---- -ی ص-ا----ر-- ن-ی- --ہ-----ے -
__ ک___ ک_ ص____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-ہ ک-ر- ک- ص-ا-ی ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
w---ka--ay-k- --f-i k-rn----hi chaht-- -h-- -
w__ k_____ k_ s____ k____ n___ c______ t___ -
w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------------
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Oni nisu htjeli pospremiti sobu.
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Oni nisu htjeli ići u krevet.
-- -----م-- -ا-- ن-یں ---تے--ھے--
__ ب___ م__ ج___ ن___ چ____ ت__ -_
-ہ ب-ت- م-ں ج-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
0
w-h-b----r-pa- ja-a na---c--h----th-y -
w__ b_____ p__ j___ n___ c______ t___ -
w-h b-s-a- p-r j-n- n-h- c-a-t-y t-a- -
---------------------------------------
woh bistar par jana nahi chahtay thay -
Oni nisu htjeli ići u krevet.
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
woh bistar par jana nahi chahtay thay -
Nije smio jesti sladoled.
--ے -ئس---م-/ بر- -ھ-نے کی-اج-زت--ہی- ت-- -
___ آ______ / ب__ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- آ-س-ر-م / ب-ف ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
---------------------------------------------
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
u-ay --ec--am-k------k- --a--t----i------
u___ i_______ k_____ k_ i_____ n___ t__ -
u-a- i-e-r-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------------------------
usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
Nije smio jesti sladoled.
اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
Nije smio jesti čokoladu.
-سے --کلی- --ان- -------ت نہ----ھ- -
___ چ_____ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- چ-ک-ی- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
--------------------------------------
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
u-ay ---nay ki -ja-at-nah----i--
u___ k_____ k_ i_____ n___ t__ -
u-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
--------------------------------
usay khanay ki ijazat nahi thi -
Nije smio jesti čokoladu.
اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay khanay ki ijazat nahi thi -
Nije smio jesti bombone.
-------ی---ان- کی -جا-- نہی- -ھ- -
___ ٹ___ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_
-س- ٹ-ف- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
------------------------------------
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
0
u--y---ffee--ha--- k--i-a--t na-- -h---
u___ t_____ k_____ k_ i_____ n___ t__ -
u-a- t-f-e- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i -
---------------------------------------
usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
Nije smio jesti bombone.
اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -
usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
Smio / smjela sam nešto zaželjeti.
م------ھ-خ--ہ---رن---ی ا--زت-تھ---
____ ک__ خ____ ک___ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے ک-ھ خ-ا-ش ک-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
------------------------------------
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
0
mu--e-k--h-k-wah-sh p-o-a--a--e-ki --a-at -hi -
m____ k___ k_______ p____ k____ k_ i_____ t__ -
m-j-e k-c- k-w-h-s- p-o-a k-r-e k- i-a-a- t-i -
-----------------------------------------------
mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
Smio / smjela sam nešto zaželjeti.
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
Smjela sam si kupiti haljinu.
---ے-ا----باس خ-ی-ن---- اجا-- --ی--
____ ا__ ل___ خ_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے ا-ک ل-ا- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
0
mujh--ai-----a-s k--r---e -- i-az-t-thi--
m____ a__ l_____ k_______ k_ i_____ t__ -
m-j-e a-k l-b-a- k-a-i-n- k- i-a-a- t-i -
-----------------------------------------
mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
Smjela sam si kupiti haljinu.
مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -
mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu.
-جھے-چ--لی- خ-یدنے ----جازت -ھ---
____ چ_____ خ_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ج-ے چ-ک-ی- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
0
mu-h- khari--e ----jaz-t-t-- -
m____ k_______ k_ i_____ t__ -
m-j-e k-a-i-n- k- i-a-a- t-i -
------------------------------
mujhe kharidne ki ijazat thi -
Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu.
مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -
mujhe kharidne ki ijazat thi -
Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu?
کی--تمھی- ہوائی-جہا- م-ں -گ--ٹ--ین- -ی -ج-ز- تھی--
___ ت____ ہ____ ج___ م__ س____ پ___ ک_ ا____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ہ-ا-ی ج-ا- م-ں س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
----------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
0
k--------n-h---i -ah-a- m-in-c-g-e--e peenay ---ij-z-- -h-?
k__ t_____ h____ j_____ m___ c_______ p_____ k_ i_____ t___
k-a t-m-e- h-w-i j-h-a- m-i- c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- t-i-
-----------------------------------------------------------
kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu?
کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟
kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici?
-یا---ھ-- ہ---ال---ں-ب--ر-پ-نے ک--اجاز--ت-ی-
___ ت____ ہ_____ م__ ب___ پ___ ک_ ا____ ت____
-ی- ت-ھ-ں ہ-پ-ا- م-ں ب-ئ- پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی-
----------------------------------------------
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
0
k-a t-mh-- h-s---al-m-in-be-r--e-n-y--i -----t -h-?
k__ t_____ h_______ m___ b___ p_____ k_ i_____ t___
k-a t-m-e- h-s-i-a- m-i- b-a- p-e-a- k- i-a-a- t-i-
---------------------------------------------------
kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici?
کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟
kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel?
-ی---م--ں ہو---م---ک-ّا--- ج-نے ---اجا-ت تھی -
___ ت____ ہ___ م__ ک__ ل_ ج___ ک_ ا____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ہ-ٹ- م-ں ک-ّ- ل- ج-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
0
k-----mhe------- --in l- --ne -i i----t --i?
k__ t_____ h____ m___ l_ j___ k_ i_____ t___
k-a t-m-e- h-t-l m-i- l- j-n- k- i-a-a- t-i-
--------------------------------------------
kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel?
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟
kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani.
چھ--و--کے-د-وں-می---چّ-ں -- دی--تک-ب--- -ہنے-ک- -جا-ت --- -
______ ک_ د___ م__ ب___ ک_ د__ ت_ ب___ ر___ ک_ ا____ ت__ -_
-ھ-ی-ں ک- د-و- م-ں ب-ّ-ں ک- د-ر ت- ب-ہ- ر-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------------------------------
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
0
c-h--o--k--di-----ei----cho---- de- t----ah-r--eh-- k- --a-at th- -
c______ k_ d____ m___ b_____ k_ d__ t__ b____ r____ k_ i_____ t__ -
c-h-y-n k- d-n-n m-i- b-c-o- k- d-r t-k b-h-r r-h-e k- i-a-a- t-i -
-------------------------------------------------------------------
chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani.
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
Smjela su se dugo igrati u dvorištu.
ا-ھی--دیر ---صح---یں------ے ----جا-- ت----
_____ د__ ت_ ص__ م__ ک_____ ک_ ا____ ت__ -_
-ن-ی- د-ر ت- ص-ن م-ں ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
--------------------------------------------
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
0
unh-i----r---k se--- mei--k-ai-n---ki i-az-t -h- -
u_____ d__ t__ s____ m___ k_______ k_ i_____ t__ -
u-h-i- d-r t-k s-h-n m-i- k-a-l-a- k- i-a-a- t-i -
--------------------------------------------------
unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
Smjela su se dugo igrati u dvorištu.
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
Smjela su dugo ostati budna.
-ن--ں دیر--ک ---ن--ک- اجازت تھ---
_____ د__ ت_ ج____ ک_ ا____ ت__ -_
-ن-ی- د-ر ت- ج-گ-ے ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
0
inhe---e- -ak j----e--i -ja-----hi -
i____ d__ t__ j_____ k_ i_____ t__ -
i-h-n d-r t-k j-a-n- k- i-a-a- t-i -
------------------------------------
inhen der tak jaagne ki ijazat thi -
Smjela su dugo ostati budna.
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
inhen der tak jaagne ki ijazat thi -