Buku frase

id Di Pertokoan   »   ca Als grans magatzems

52 [lima puluh dua]

Di Pertokoan

Di Pertokoan

52 [cinquanta-dos]

Als grans magatzems

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Katala Bermain Selengkapnya
Apakah kita akan pergi ke pusat perbelanjaan? A--m-a-s g-ans m-----em-? A___ a__ g____ m_________ A-e- a-s g-a-s m-g-t-e-s- ------------------------- Anem als grans magatzems? 0
Saya harus berbelanja. Tin--al------nc-r-e--. T___ a_____ e_________ T-n- a-g-n- e-c-r-e-s- ---------------------- Tinc alguns encàrrecs. 0
Saya akan berbelanja banyak. Vu-l----p-a- -olt-s-c-ses. V___ c______ m_____ c_____ V-l- c-m-r-r m-l-e- c-s-s- -------------------------- Vull comprar moltes coses. 0
Di mana bagian peralatan kantor? O--só- e-- a-ti-le--d-o-i----? O_ s__ e__ a_______ d_________ O- s-n e-s a-t-c-e- d-o-i-i-a- ------------------------------ On són els articles d’oficina? 0
Saya membutuhkan amplop dan kertas surat. N-ce-sit- s--re- i-paper -e -art-s. N________ s_____ i p____ d_ c______ N-c-s-i-o s-b-e- i p-p-r d- c-r-e-. ----------------------------------- Necessito sobres i paper de cartes. 0
Saya membutuhkan pulpen dan spidol. N-c---i-o-l---i- --m---ad-r-. N________ l_____ i m_________ N-c-s-i-o l-a-i- i m-r-a-o-s- ----------------------------- Necessito llapis i marcadors. 0
Di mana mebelnya? O- s-- --- mo-les? O_ s__ e__ m______ O- s-n e-s m-b-e-? ------------------ On són els mobles? 0
Saya membutuhkan sebuah lemari dan sebuah lemari berlaci. N---s---o--- a---r- i-un- ---ai-e-a. N________ u_ a_____ i u__ c_________ N-c-s-i-o u- a-m-r- i u-a c-l-i-e-a- ------------------------------------ Necessito un armari i una calaixera. 0
Saya membutuhkan sebuah meja tulis dan rak buku. Nece--ito -n---c-ip--r- - --a-------tge-ia. N________ u_ e_________ i u__ p____________ N-c-s-i-o u- e-c-i-t-r- i u-a p-e-t-t-e-i-. ------------------------------------------- Necessito un escriptori i una prestatgeria. 0
Di mana bagian mainan? On-s-n------og-in-s? O_ s__ l__ j________ O- s-n l-s j-g-i-e-? -------------------- On són les joguines? 0
Saya membutuhkan sebuah boneka dan boneka beruang. N-c-ss-t---na--i-a i-u--osse- -e--el---. N________ u__ n___ i u_ o____ d_ p______ N-c-s-i-o u-a n-n- i u- o-s-t d- p-l-i-. ---------------------------------------- Necessito una nina i un osset de peluix. 0
Saya membutuhkan sebuah bola sepak dan papan catur. Ne--s--to u---p-lot--de-fut-o- i un-joc -’esc---. N________ u__ p_____ d_ f_____ i u_ j__ d________ N-c-s-i-o u-a p-l-t- d- f-t-o- i u- j-c d-e-c-c-. ------------------------------------------------- Necessito una pilota de futbol i un joc d’escacs. 0
Di mana bagian perkakas? O- só- l-s ei---? O_ s__ l__ e_____ O- s-n l-s e-n-s- ----------------- On són les eines? 0
Saya membutuhkan sebuah palu dan tang. N--e-------n ma--el--i -n-s-alicat--. N________ u_ m______ i u___ a________ N-c-s-i-o u- m-r-e-l i u-e- a-i-a-e-. ------------------------------------- Necessito un martell i unes alicates. 0
Saya membutuhkan sebuah bor dan obeng. N--e-s--o-un tre-a-t ---- t--n-ví-. N________ u_ t______ i u_ t________ N-c-s-i-o u- t-e-a-t i u- t-r-a-í-. ----------------------------------- Necessito un trepant i un tornavís. 0
Di mana bagian perhiasan? On --- ----j--e-? O_ s__ l__ j_____ O- s-n l-s j-i-s- ----------------- On són les joies? 0
Saya membutuhkan sebuah kalung dan gelang. Ne-e-s------a -a--na-i un- po--e--. N________ u__ c_____ i u__ p_______ N-c-s-i-o u-a c-d-n- i u-a p-l-e-a- ----------------------------------- Necessito una cadena i una polsera. 0
Saya membutuhkan sebuah cincin dan anting. Ne---s-t- u------l-- a-rac-des. N________ u_ a____ i a_________ N-c-s-i-o u- a-e-l i a-r-c-d-s- ------------------------------- Necessito un anell i arracades. 0

Wanita lebih memiliki bakat bahasa daripada pria!

Wanita sama cerdasnya dengan laki-laki. Rata-rata keduanya memiliki intelligence quotient (IQ) yang sama. Namun, kompetensi jender berbeda. Misalnya, pria berpikir lebih baik secara tiga dimensi. Mereka juga memecahkan masalah matematika lebih baik. Di sisi lain, wanita memiliki memori yang lebih baik. Dan mereka juga menguasai bahasa lebih baik. Wanita membuat lebih sedikit kesalahan dalam ejaan dan tata bahasa. Mereka juga memiliki kosakata yang lebih banyak dan membaca lebih fasih. Oleh karena itu, wanita biasanya mencapai hasil yang lebih baik dalam tes bahasa. Penyebab batas kemampuan linguistik wanita terletak pada otak. Otak pria dan wanita tersusun secara berbeda. Otak kiri bertanggung jawab pada bahasa. Wilayah ini mengontrol proses linguistik. Meskipun demikian, wanita menggunakan kedua bagian otak saat mengolah kata-kata. Oleh karena itu, kedua bagian otak mereka dapat bertukar ide lebih baik. Jadi otak perempuan lebih aktif dalam pengolahan kata-kata. Dan wanita dapat memproses kata-kata lebih efisien. Bagaimana otak berbeda masih belum diketahui. Beberapa ilmuwan percaya bahwa faktor biologi adalah alasannya. Gen wanita dan pria mempengaruhi perkembangan otak. Wanita dan pria juga menjadi seperti diri mereka karena hormon. Yang lain mengatakan bahwa cara kita dididik mempengaruhi perkembangan kita. Karena bayi perempuan lebih banyak berbicara dan membaca. Anak laki-laki, di sisi lain, mendapat mainan yang lebih bersifat teknis. Jadi bisa jadi lingkungan kita membentuk otak kita. Di sisi lain, perbedaan tertentu ada di seluruh dunia. Dan anak-anak dibesarkan berbeda dalam setiap kebudayaan ...
Tahukah kamu?
Bahasa Vietnam termasuk di antara bahasa-bahasa Mon-Khmer. Bahasa ini adalah bahasa asli dari lebih dari 80 juta orang. Bahasa ini tidak memiliki kaitan dengan bahasa Cina. Meskipun demikian, mayoritas kosakatanya berasal dari bahasa Cina. Ini disebabkan oleh fakta bahwa negara Vietnam adalah bagian dari negara China selama 1000 tahun. Kemudian pada masa penjajahan, Perancis memiliki pengaruh besar pada perkembangan Vietnam. Bahasa Vietnam adalah bahasa tonal. Itu berarti bahwa nada dari suku-suku katanya menentukan arti sebuah kata. Oleh karena itu, pengucapan yang salah bisa benar-benar mengubah apa yang dikatakan atau bahkan membuatnya tak berarti. Secara keseluruhan ada enam nada berbeda dalam bahasa Vietnam. Saat ini bahasa ini ditulis dengan huruf Latin. Sebelumnya, huruf Cina-lah yang digunakan. Karena bahasa Vietnam merupakan bahasa yang terisolasi, kata-katanya tidak berinfleksi atau berubah. Bahasa ini masih dalam tahap awal penelitian. Temukanlah bahasa ini - bahasa ini benar-benar layak untuk dipelajari!