Դ-- պ--ք-է --- -շխատե-:
Դ__ պ___ է շ__ ա_______
Դ-ւ պ-տ- է շ-տ ա-խ-տ-ս-
-----------------------
Դու պետք է շատ աշխատես: 0 Du p---’ e-s-at--shk--t-sD_ p____ e s___ a________D- p-t-’ e s-a- a-h-h-t-s-------------------------Du petk’ e shat ashkhates
Դո- --տք-է --տ-պ-- լին--:
Դ__ պ___ է ճ______ լ_____
Դ-ւ պ-տ- է ճ-տ-պ-հ լ-ն-ս-
-------------------------
Դու պետք է ճշտապահ լինես: 0 Du--et-’ e -h-h----h lin-sD_ p____ e c________ l____D- p-t-’ e c-s-t-p-h l-n-s--------------------------Du petk’ e chshtapah lines
Նա պե-----մեք--ան նոր-գի:
Ն_ պ___ է մ______ ն______
Ն- պ-տ- է մ-ք-ն-ն ն-ր-գ-:
-------------------------
Նա պետք է մեքենան նորոգի: 0 Na---tk- --me-’ye-an -or--iN_ p____ e m________ n_____N- p-t-’ e m-k-y-n-n n-r-g----------------------------Na petk’ e mek’yenan norogi
Նա--ե-ք---մե-են-ն լ-ա--:
Ն_ պ___ է մ______ լ_____
Ն- պ-տ- է մ-ք-ն-ն լ-ա-ա-
------------------------
Նա պետք է մեքենան լվանա: 0 Na -e----- m----e--n----naN_ p____ e m________ l____N- p-t-’ e m-k-y-n-n l-a-a--------------------------Na petk’ e mek’yenan lvana
Ն--պ----է-գնու-նե- կ-տ-րի:
Ն_ պ___ է գ_______ կ______
Ն- պ-տ- է գ-ո-մ-ե- կ-տ-ր-:
--------------------------
Նա պետք է գնումներ կատարի: 0 Na------ e gn-m----k---riN_ p____ e g______ k_____N- p-t-’ e g-u-n-r k-t-r--------------------------Na petk’ e gnumner katari
Ն----տք---բնա-ա-ա-ը-հ--ա--:
Ն_ պ___ է բ________ հ______
Ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-:
---------------------------
Նա պետք է բնակարանը հավաքի: 0 N- --tk’-e -nak---n----v--’iN_ p____ e b________ h______N- p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-i----------------------------Na petk’ e bnakarany havak’i
Ն- պետ- - --ա------անա:
Ն_ պ___ է լ_____ լ_____
Ն- պ-տ- է լ-ա-ք- լ-ա-ա-
-----------------------
Նա պետք է լվացքը լվանա: 0 Na-pet-’-e-lvat-’--- ---naN_ p____ e l________ l____N- p-t-’ e l-a-s-k-y l-a-a--------------------------Na petk’ e lvats’k’y lvana
Մենք պետ- --շ-ւտ-- դ-ր-ց-գն-ն-:
Մ___ պ___ է շ_____ դ____ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- դ-ր-ց գ-ա-ք-
-------------------------------
Մենք պետք է շուտով դպրոց գնանք: 0 M-n-’-pet-’ e----tov -p-ot---gnank’M____ p____ e s_____ d______ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- d-r-t-’ g-a-k------------------------------------Menk’ petk’ e shutov dprots’ gnank’
Մե-ք պետ- է շո--ո----խ--ա--ի -----:
Մ___ պ___ է շ_____ ա________ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- ա-խ-տ-ն-ի գ-ա-ք-
-----------------------------------
Մենք պետք է շուտով աշխատանքի գնանք: 0 Me-k- --tk- - sh--o----h-h-ta------nan-’M____ p____ e s_____ a___________ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- a-h-h-t-n-’- g-a-k-----------------------------------------Menk’ petk’ e shutov ashkhatank’i gnank’
Մե-ք--ետք է շուտո--բ-շկ- --անք:
Մ___ պ___ է շ_____ բ____ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- բ-շ-ի գ-ա-ք-
-------------------------------
Մենք պետք է շուտով բժշկի գնանք: 0 M-n-’ ---k’ e shut-v-bz-s--- -nank’M____ p____ e s_____ b______ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- b-h-h-i g-a-k------------------------------------Menk’ petk’ e shutov bzhshki gnank’
Դ-ւք ---ք-է-ա--ո--ւ--ն-սպ-ս-ք:
Դ___ պ___ է ա_________ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է ա-տ-բ-ւ-ի- ս-ա-ե-:
------------------------------
Դուք պետք է ավտոբուսին սպասեք: 0 D-k’-petk--- ----b--i--sp--e-’D___ p____ e a________ s______D-k- p-t-’ e a-t-b-s-n s-a-e-’------------------------------Duk’ petk’ e avtobusin spasek’
Դ-ւք -ետք է-գ----ի--ս--սե-:
Դ___ պ___ է գ______ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է գ-ա-ք-ն ս-ա-ե-:
---------------------------
Դուք պետք է գնացքին սպասեք: 0 D--’-petk’ ---nats’---- sp---k’D___ p____ e g_________ s______D-k- p-t-’ e g-a-s-k-i- s-a-e-’-------------------------------Duk’ petk’ e gnats’k’in spasek’
Դո-ք -ե-- է ---սիի--ս--սե-:
Դ___ պ___ է տ______ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է տ-ք-ի-ն ս-ա-ե-:
---------------------------
Դուք պետք է տաքսիին սպասեք: 0 D--’ -e-k----tak’---n--p-s--’D___ p____ e t_______ s______D-k- p-t-’ e t-k-s-i- s-a-e-’-----------------------------Duk’ petk’ e tak’siin spasek’
Saat ini ada lebih dari 6.000 bahasa berbeda di seluruh dunia.
Inilah sebabnya mengapa kita perlu juru bahasa dan penerjemah.
Pada waktu yang sudah sangat zaman dahulu, semua orang masih berbicara dalam bahasa yang sama.
Namun itu berubah ketika orang mulai bermigrasi.
Mereka meninggalkan tanah air mereka di Afrika dan pindah ke berbagai belahan dunia.
Pemisahan yang renggang ini pada akhirnya juga menyebabkan pemisahan bahasa.
Karena setiap orang mengembangkan bentuk komunikasi mereka sendiri.
Banyak bahasa yang berbeda berevolusi dari protobahasa umum.
Tapi manusia tidak tetap di satu tempat untuk waktu yang lama.
Jadi bahasa menjadi semakin terpisah satu sama lain.
Pada suatu waktu, akar bahasa yang sama sudah tidak bisa dikenali lagi.
Selain itu, tidak ada orang yang hidup terisolasi selama ribuan tahun.
Selalu ada kontak dengan orang lain.
Ini mengubah bahasa.
Mereka mengambil unsur-unsur dari bahasa asing atau mereka bergabung.
Karena itu, perkembangan bahasa tidak pernah berhenti.
Oleh karena itu, migrasi dan kontak dengan orang-orang baru menjelaskan keberagaman bahasa.
Meskipun begitu, mengapa bahasa begitu berbeda adalah pertanyaan lain.
Setiap evolusi mengikuti aturan-aturan tertentu.
Jadi harus ada alasan mengapa bahasa menjadi seperti mereka sekarang.
Untuk itulah para ilmuwan telah tertarik mempelajarinya selama bertahun-tahun.
Mereka ingin tahu mengapa bahasa-bahasa berkembang berbeda.
Untuk menelitinya, mereka harus menelusuri sejarah bahasa.
Baru kemudian mereka dapat mengidentifikasi apa yang berubah dan kapan.
Masih belum diketahui apa yang mempengaruhi perkembangan bahasa.
Faktor budaya tampaknya lebih penting daripada faktor biologis.
Artinya, sejarah bangsa yang berbeda membentuk bahasa mereka.
Jelas, bahasa memberitahu kita lebih dari yang kita tahu ...