menulis
γ---ω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
grá-hō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
Dia (telah) menulis sebuah surat.
Αυτ-ς έ--α----ν- γρ-μμα.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
Au--- -gra-se én--g--mma.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
Dia (telah) menulis sebuah surat.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
Dia juga (telah) menulis sebuah kartu.
Κ-ι αυτή -γ--ψ- μ-α -άρτα.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
K-i-a-t--é--aps--m---k-r-a.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
Dia juga (telah) menulis sebuah kartu.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
membaca
δι-β-ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
di--ázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
Dia (telah) membaca sebuah majalah.
Α-τ---δ--β-σε-έ-- --ρ-οδ-κ-.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
Autó-------s---na--e-iodi-ó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
Dia (telah) membaca sebuah majalah.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
Dan dia (telah) membaca sebuah buku.
Κ-----τ--δ--β--- έ----ι-λίο.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
Kai a--- diá-ase -na-b-blí-.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
Dan dia (telah) membaca sebuah buku.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
mengambil
π-ί--ω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
p-í--ō
p_____
p-í-n-
------
paírnō
Dia (telah) mengambil sebatang rokok.
Α-τ-ς -ή---έ-- -σι-άρ-.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
A-tós---r- -na t------.
A____ p___ é__ t_______
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
Dia (telah) mengambil sebatang rokok.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
Dia (telah) mengambil sepotong cokelat.
Α-τ- π--ε -ν---ομ--τι--οκο-άτ-.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
Aut--p-r---na---mmá-- -oko-áta.
A___ p___ é__ k______ s________
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Dia (telah) mengambil sepotong cokelat.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Dia (laki-laki] (dulu] tidak setia, tapi dia (perempuan] (dulu) setia.
Α-τ---ή-αν-άπ-σ--ς----- -υ-ή ήτ-- πιστ-.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
Au--s--t-n -pist-s--ll- a--ḗ ḗ-a--p---ḗ.
A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Dia (laki-laki] (dulu] tidak setia, tapi dia (perempuan] (dulu) setia.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Dia (laki-laki] (dulu] pemalas, tapi dia (perempuan] (dulu) rajin.
Αυ-ός -τ---τ-μπ-λη--αλ-ά α--ή----ν-επι-ε-ής.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
Au--s -tan temp-l-s a-lá -u---ḗta---p-m-lḗ-.
A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Dia (laki-laki] (dulu] pemalas, tapi dia (perempuan] (dulu) rajin.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Dia (laki-laki] (dulu] miskin, tapi dia (perempuan] (dulu) kaya.
Α-τ-ς---α- φτωχός-α-λ- --τή---α- --ούσι-.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
Autó- ḗta--phtōchós a-l- ---ḗ-ḗtan p-o-s-a.
A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Dia (laki-laki] (dulu] miskin, tapi dia (perempuan] (dulu) kaya.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
(Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang.
Δ-- ε--ε -α-όλ-- χ-ήματα -----χ-έη.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
Den e-ch----t--l-- chrḗ-a-a--l-á--hréē.
D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
(Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
(Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan.
Δεν -ί-- --θό-ο- -ύ---α-λά --υχί-.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
D-- eí--e -athólou-t---ē allá ---chía.
D__ e____ k_______ t____ a___ a_______
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
(Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
(Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan.
Δ---εί-- -αθό--υ-επι-υ--- ---- -ποτ----.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
De- eíc-e--------u -p--ychí---l-á-a--ty-hía.
D__ e____ k_______ e________ a___ a_________
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
(Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
(Dulu) dia tidak puas, juga kecewa.
Δ--------ε-χαρι-----νο--α--- δ--αρεστ-μένος.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
De--ḗt---euch-----ē----s----á-d--ar---ē-é-o-.
D__ ḗ___ e______________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
(Dulu) dia tidak puas, juga kecewa.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
(Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa.
Δ-- ή--- -υ-υχ-σμ---- α-λ---υσ--χ---ένος.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
De-----n-eu-y---s-é-----l----y-ty--i-m--o-.
D__ ḗ___ e____________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
(Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
(Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan.
Δεν -τ-ν-σ-------ικ-- αλ-ά-α-τιπαθητ-κό-.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
Den-ḗta- s--p-t--tikó- all- a-tip----tikós.
D__ ḗ___ s____________ a___ a______________
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
(Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.