А---а---с--------ытк-.
А о__ п_____ о________
А о-а п-с-л- о-к-ы-к-.
----------------------
А она писала открытку. 0 A-ona--i-al--o-k--t-u.A o__ p_____ o________A o-a p-s-l- o-k-y-k-.----------------------A ona pisala otkrytku.
А она-чита-а-к-и-у.
А о__ ч_____ к_____
А о-а ч-т-л- к-и-у-
-------------------
А она читала книгу. 0 A --- --ita-a -n---.A o__ c______ k_____A o-a c-i-a-a k-i-u---------------------A ona chitala knigu.
Dia (laki-laki) (dulu) tidak setia, tapi dia (perempuan) (dulu) setia.
О--был--е-ер-н, а---а был- --рна.
О_ б__ н_______ а о__ б___ в_____
О- б-л н-в-р-н- а о-а б-л- в-р-а-
---------------------------------
Он был неверен, а она была верна. 0 On byl n-ve-----a o-a-byla ---na.O_ b__ n_______ a o__ b___ v_____O- b-l n-v-r-n- a o-a b-l- v-r-a----------------------------------On byl neveren, a ona byla verna.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Dia (laki-laki) (dulu) tidak setia, tapi dia (perempuan) (dulu) setia.
Dia (laki-laki) (dulu) pemalas, tapi dia (perempuan) (dulu) rajin.
Он б-- л------, а она--ы-а-прил--н--.
О_ б__ л_______ а о__ б___ п_________
О- б-л л-н-в-м- а о-а б-л- п-и-е-н-й-
-------------------------------------
Он был ленивым, а она была прилежной. 0 O----l---ni-ym,-- --a -----pr-l-z-noy.O_ b__ l_______ a o__ b___ p__________O- b-l l-n-v-m- a o-a b-l- p-i-e-h-o-.--------------------------------------On byl lenivym, a ona byla prilezhnoy.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Dia (laki-laki) (dulu) pemalas, tapi dia (perempuan) (dulu) rajin.
Dia (laki-laki) (dulu) miskin, tapi dia (perempuan) (dulu) kaya.
Он---л -е--ым,---о----ыла б--а-о-.
О_ б__ б______ а о__ б___ б_______
О- б-л б-д-ы-, а о-а б-л- б-г-т-й-
----------------------------------
Он был бедным, а она была богатой. 0 On-b-l-bedn----a ona-by-- ---ato-.O_ b__ b______ a o__ b___ b_______O- b-l b-d-y-, a o-a b-l- b-g-t-y-----------------------------------On byl bednym, a ona byla bogatoy.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Dia (laki-laki) (dulu) miskin, tapi dia (perempuan) (dulu) kaya.
У не-о-----ы-о де-ег--- -----о--о-ги.
У н___ н_ б___ д_____ а т_____ д_____
У н-г- н- б-л- д-н-г- а т-л-к- д-л-и-
-------------------------------------
У него не было денег, а только долги. 0 U--eg--n--b--o-d---g,-- -------d-lgi.U n___ n_ b___ d_____ a t_____ d_____U n-g- n- b-l- d-n-g- a t-l-k- d-l-i--------------------------------------U nego ne bylo deneg, a tolʹko dolgi.
(Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan.
О--не---- удач-ив--а б-- н-удачли-.
О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________
О- н- б-л у-а-л-в- а б-л н-у-а-л-в-
-----------------------------------
Он не был удачлив, а был неудачлив. 0 O---- byl -dach-iv- a--y- n---ac---v.O_ n_ b__ u________ a b__ n__________O- n- b-l u-a-h-i-, a b-l n-u-a-h-i-.-------------------------------------On ne byl udachliv, a byl neudachliv.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
(Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan.
(Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan.
Он н- был----еше-- - б-л---у---ш-н.
О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________
О- н- б-л у-п-ш-н- а б-л н-у-п-ш-н-
-----------------------------------
Он не был успешен, а был неуспешен. 0 O--n- -----s--s-en, ---yl n--s-e-hen.O_ n_ b__ u________ a b__ n__________O- n- b-l u-p-s-e-, a b-l n-u-p-s-e-.-------------------------------------On ne byl uspeshen, a byl neuspeshen.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
(Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan.
О---е --- -ов--е---- -ыл не-о-о--н.
О_ н_ б__ д_______ а б__ н_________
О- н- б-л д-в-л-н- а б-л н-д-в-л-н-
-----------------------------------
Он не был доволен, а был недоволен. 0 On-----y- -o-olen- a-byl ----vo--n.O_ n_ b__ d_______ a b__ n_________O- n- b-l d-v-l-n- a b-l n-d-v-l-n------------------------------------On ne byl dovolen, a byl nedovolen.
Он--- --- счас---в- ---ыл-не-ча--е-.
О_ н_ б__ с________ а б__ н_________
О- н- б-л с-а-т-и-, а б-л н-с-а-т-н-
------------------------------------
Он не был счастлив, а был несчастен. 0 O- -e-by--sc-as-li-,-a-byl---s--a-te-.O_ n_ b__ s_________ a b__ n__________O- n- b-l s-h-s-l-v- a b-l n-s-h-s-e-.--------------------------------------On ne byl schastliv, a byl neschasten.
(Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan.
Он -е --- --мпа--ч-ым, --б-л--ес-м-а---н--.
О_ н_ б__ с___________ а б__ н_____________
О- н- б-л с-м-а-и-н-м- а б-л н-с-м-а-и-н-м-
-------------------------------------------
Он не был симпатичным, а был несимпатичным. 0 On--- -y- s-mpa-ic--y-----b-l --s-m-a----nym.O_ n_ b__ s____________ a b__ n______________O- n- b-l s-m-a-i-h-y-, a b-l n-s-m-a-i-h-y-.---------------------------------------------On ne byl simpatichnym, a byl nesimpatichnym.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
(Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan.
Segera setelah seseorang dilahirkan, ia berkomunikasi dengan orang lain.
Bayi menangis ketika mereka menginginkan sesuatu.
Mereka sudah bisa mengatakan beberapa kata sederhana pada usia beberapa bulan.
Dalam dua tahun, mereka bisa mengatakan kalimat yang terdiri dari sekitar tiga kata.
Anda tidak dapat mempengaruhi kapan anak-anak mulai berbicara.
Tetapi Anda dapat mempengaruhi seberapa baik anak-anak belajar bahasa asli mereka!
Namun untuk itu, Anda harus mempertimbangkan beberapa hal.
Yang pertama adalah penting bagi anak untuk selalu termotivasi belajar bicara.
Ia harus tahu bahwa ia berhasil dalam sesuatu ketika ia berbicara.
Bayi menyukai senyum sebagai umpan balik positif.
Anak yang lebih besar mencari kesempatan berdialog dengan lingkungan mereka.
Mereka menyesuaikan diri terhadap bahasa orang di sekitar mereka.
Oleh karena itu kemampuan bahasa orang tua dan pendidik mereka penting.
Anak-anak juga harus belajar bahwa bahasa adalah sesuatu yang berharga!
Namun, mereka harus selalu bersenang-senang dalam proses belajar mereka.
Membaca dengan suara keras kepada anak-anak dapat menunjukkan kepada mereka betapa bahasa bisa sangat menarik.
Orang tua juga harus melakukan sebanyak mungkin hal bersama anak mereka.
Ketika seorang anak mengalami banyak hal, ia ingin bicara tentangnya.
Anak-anak yang tumbuh dengan dua bahasa memerlukan aturan yang tegas.
Mereka harus tahu bahasa mana yang harus digunakan dengan siapa.
Dengan cara ini otak mereka dapat belajar membedakan kedua bahasa.
Ketika anak-anak mulai bersekolah, bahasa mereka berubah.
Mereka belajar bahasa sehari-hari yang baru.
Maka penting bagi orang tua untuk memperhatikan bagaimana anak mereka berbicara.
Studi menunjukkan bahwa bahasa pertama menempel pada otak selamanya.
Apa yang kita pelajari saat anak-anak menemani kita selama sisa hidup kita.
Mereka yang belajar bahasa aslinya dengan baik saat anak-anak akan mendapat keuntungan dari hal ini nanti.
Mereka belajar hal-hal baru dengan lebih cepat dan lebih baik - tidak hanya bahasa asing ...